DictionaryForumContacts

Terms containing Go On | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.after the second year, you go on to technical drawingla deuxième année mène au dessin industriel
gen.and I could go onj'en passe, et des meilleures
gen.be always on the goêtre toujours sur la brèche
avia., Canada, HRBenefits "On The Go"Avantages sociaux "sur le pouce"
gen.can I go out tomorrow night? — don't bank on it!je peux sortir demain soir? — n'y compte pas!
gen.can I go out tomorrow night? — don't count on it!je peux sortir demain soir? — n'y compte pas!
inf.come on, let's go!allez, on lève l'ancre!
gen.come on, let's go!allez, en route!
gen.come on Rex, let go of the ball!donne la balle, Rex, donne!
tech.Committee on Adaptation go Technological Progress - Wheeled Agricultural and Forestry TractorsComité pour l'adaptation au progrès technique - tracteurs agricoles ou forestiers à roues
gen.do you want to go on the slide?tu veux faire du toboggan?
gen.go and get the box, and get a move on!va chercher la boîte, et dare-dare!
gen.go and stand on the route of a processionse poster sur le parcours d'un cortège
gen.go and stand on the route of a racese poster sur le parcours d'une course
humor.go and tidy up your bedroom, on the double!va ranger ta chambre, exécution!
gen.go back on one's edgesreprendre de la carre
gen.go back on the stageremonter sur scène
gen.go back on one's wordêtre infidèle à sa parole
gen.go back on one's wordretirer sa parole
gen.go back on one's wordreprendre sa parole
gen.go back on one's worddésavouer sa promesse
gen.go down on all foursse mettre à quatre pattes
gen.go down on one kneemettre un genou à terre
gen.go easy on hersois indulgent avec elle
gen.go easy on the chocolate!mollo avec le chocolat!
inf.go easy on the wine!vas-y mollo avec le vin!
gen.go off on the doublepartir ventre à terre
box."go on!""continuez!"
gen.go on!allez-y!
gen.go on a benderprendre une bitture
gen.go on a cruise around the Mediterraneanfaire une croisière en Méditerranée
gen.go on a cruise to the Bahamasfaire une croisière aux Bahamas
gen.go on a crusade against injusticepartir en croisade contre l'injustice
brit.go on a cycling holidayfaire du cyclotourisme
amer.go on a cycling vacationfaire du cyclotourisme
gen.go on a dietfaire un régime
gen.go on a European tourfaire une tournée en Europe
gen.go off on a jauntpartir en vadrouille
brit.go on a pub crawlfaire le circuit des vins
relig.go on a retreatfaire une retraite
relig.go on a retreatsuivre une retraite
gen.go on a starvation dietse mettre au régime jockey
gen.go on a trippartir en voyage
gen.go on a tripfaire un voyage
gen.go on a walkaboutprendre un bain de foule
brit.go on a winter sports holidayaller aux sports d'hiver
amer.go on a winter sports vacationaller aux sports d'hiver
wrest.go "on all fours"aller à la position "à genoux mains à terre"
gen.go on an expeditionpartir en expédition
inf.go on and ontenir le crachoir
gen.go on at one's own pacecontinuer son petit bonhomme de chemin
gen.go on at one's own pacealler son petit bonhomme de chemin
gen.go on footaller à pied
gen.go off on holidaypartir en vacances
gen.go on holidayprendre des vacances
telecom.go on-hookraccrocher (raccrocher le combiné)
gen.go on horsebackaller à cheval
humor.go on, I'm all earscontinue, je suis tout ouïe
gen.go on in!vas-y, entre!
gen.go on patrolfaire une patrouille
gen.go on!, quick, tell me!vite, raconte!
gen.go on reconnaissancefaire une reconnaissance
gen.go on a safarifaire un safari
gen.go on strikese mettre en grève
gen.go on, take it, you've earned it!allez, prends, tu l'as bien gagné!
ironic.go on, take my seat, don't mind me!vous avez pris ma place, surtout ne vous gênez pas!
gen.go on, take the plunge and ask for a riseallez, lance-toi et demande une augmentation
gen.go on televisionpasser à la télévision
gen.go on, tell himallez, dis-le-lui (about it)
gen.go on the carouselfaire un tour sur les chevaux de bois
social.sc.to go on the nodplaner
gen.go on the offensivepasser à l'offensive
gen.go on the roundaboutfaire un tour sur les chevaux de bois
gen.go on the stagemonter sur scène
gen.go on the stagemonter sur les planches
ironic.go on then!essaie donc pour voir!
gen.go on to something completely differentfaire un coq-à-l'âne
gen.go on to the next formmonter de classe
gen.go on tourfaire une tournée
gen.go on, try!essaie donc!
gen.go on with the meal without mecontinuez le repas sans moi
inf.go on with you!à d'autres!
gen.go on with your meal, don't mind mecontinuez votre repas, ne vous gênez pas pour moi
gen.go on, you're starting to interest me!continue, tu m'intéresses!
gen.go out on the townfaire la tournée des grands ducs
gen.he can go on and on for hours in front of an audienceil peut pérorer devant un public pendant des heures
gen.he didn't go out for days on endil est resté des jours entiers sans sortir
gen.he looks as though he's just letting the match go on around himil a l'air de subir le match
gen.he'll go on to higher educationil suit un cycle long
gen.her ambition is to go on the stageelle ambitionne de monter sur les planches
gen.I can't decently let you go on your ownje ne peux, en conscience, te laisser partir seul
gen.I go to school on footje me rends à l'école à pied
brit.I go to the lectures but I'm not officially on the coursej'y vais en auditeur libre
gen.I had to go to a lot of trouble to get you on the courseil a fallu que je me remue pour t'inscrire
gen.I have to go to town on businessune affaire m'appelle en ville
humor.I might as well go and beg on the streets!je suis bon pour la soupe populaire!
gen.I would go as far as to say it was done on purposej'irais jusqu'à dire que c'était délibéré
gen.if you get him talking on wine, he'll go on for eversur le vin, il est intarissable
gen.if you go on like this, you'll get your face slappedsi tu continues, tu vas recevoir une paire de gifles
gen.I'll go on a Tuesday insteadj'irai plutôt un mardi
gen.I'll go on the first Tuesday of the new termj'irai le mardi de la rentrée
gen.I'll try to be on time, but if I'm not go without mej'essaierai d'être à l'heure, sinon partez sans moi
gen.I'm going to give him a piece of my mind! - go on, I dare you!je vais lui dire ce que je pense! - allez, chiche!
gen.I'm on the go the whole timeje cavale tout le temps
gen.is this going to go on for much longer?, have you quite finished?ça va durer encore longtemps, oui?
gen.it can't go on like this!ça ne peut plus durer!
law, hobbylegitimate right to go on holidaysdroit légitime à partir en vacances
gen.let's go on to the next itemenchaînons
gen.let's go on to the next town — I don't mind, but it is late!poussons jusqu'à la prochaine ville — moi je veux bien, mais il est tard!
tech., industr., construct.loom with missiles active on the go and return passagemachine à projectiles actifs sur le trajet d'aller et retour
gen.mind how you go on that bike or you'll fall off!fais attention sur ce vélo, tu vas te ficher par terre!
comp.office on the gobureau portable
comp.office on the gobureau portatif
gen.oh go on, lend me your carsois chouette, prête-moi ta voiture
transp.on the goen mouvement
gen.on the word of command, ready, go!à mon commandement, prêt, partez!
gen.on your marks! get set! go!à vos marques! prêts! partez!
lawto order the examining judge to go on the spotrequérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux
gen.please don't go to all this trouble on my behalfne vous donnez pas tant de mal pour moi
amer.ride on a merry-go-roundtour de manège
gen.right, let's go onbien, poursuivons
gen.right, to go on with our story...bon, pour en revenir à notre histoire...
gen.sorry to go on and on about it, but...excuse-moi si je radote, mais...
ironic.that doesn't give us much to go on!nous voilà bien renseignés!
gen.the paintings aren't ready to go on show yetles toiles ne sont pas encore prêtes à être montrées
gen.the press stories will go on and onles journaux ne désarmeront pas
gen.the show must go onle spectacle continue
gen.then they'll go off on holiday and you'll be left holding the baby!après ils partiront en congé et c'est toi qui l'auras dans le baba!
gen.there must be a curse on me! every time I go there, I see him!je le vois chaque fois que j'y vais, c'est une fatalité!
gen.they can't go on holiday because of their low wagesla modicité de leur salaire ne leur permet pas de partir en vacances
gen.this stream allows you to go on to a vocational school-leaving qualificationcette filière conduit au bac technique
gen.we could go on forever blaming each other like this!on peut se renvoyer la balle comme ça longtemps!
comp., MSWork on the goTravailler en déplacement (" Refers to being able to do your work from anywhere with your mobile device, whether you are in your office, at home, or traveling ("on the go").")
gen.you can rely on him to go and tell the boss everything!compte sur lui pour aller tout répéter au patron!
gen.you do go ontu n'arrêtes pas de rabâcher la même chose

Get short URL