Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Go Down
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
French
proverb
a spoonful of sugar helps the medicine
go down
la sauce fait passer le poisson
gen.
don't go telling him your troubles, it'll only get him down
lui raconte pas tes malheurs, tu vas le faire flipper
gen.
go and sit down again
allez vous rasseoir
social.sc.
to
go down
descendre
gen.
go down
aller en bas
gen.
go down
a river
descendre une rivière
gen.
go down
an octave
descendre d'une octave
gen.
go down
in history
rester dans les mémoires
gen.
go down
in history
rester dans les annales
gen.
go down
in somebody's esteem
baisser dans l'estime de
(quelqu'un)
gen.
go down
in somebody's estimation
descendre dans l'estime de
(quelqu'un)
gen.
go down
in somebody's estimation
baisser dans l'estime de
(quelqu'un)
gen.
go down
into the underworld
descendre aux enfers
gen.
go down
on all fours
se mettre à quatre pattes
gen.
go down
on one knee
mettre un genou à terre
gen.
go down
the pit
descendre au fond de la mine
gen.
go down
the scale
descendre la gamme
gen.
go down
the stairs
descendre les marches
hobby, cultur.
go down
/to
descendre
industr., construct., mech.eng.
go up and down/to
être animé d'un mouvement de monte et baisse
gen.
I always
go down
by the stairs
je descends toujours par l'escalier
gen.
I'll go along with whatever conditions you wish to lay down
vos conditions seront les miennes
gen.
I've eaten something that won't
go down
j'ai mangé
quelque chose
qui ne passe pas
gen.
the coin wouldn't
go down
la pièce de monnaie ne voulait pas descendre
(dans la fente, the slot)
gen.
this will
go down
as a red-letter day
ce jour est à marquer d'une pierre blanche
gen.
turn the heating down as low as it'll go
mets le chauffage au minimum
Get short URL