DictionaryForumContacts

Terms containing Find | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a friend who one can find comfort withun ami auprès duquel trouver un réconfort
gen.a friend with whom one can find comfortun ami auprès duquel trouver un réconfort
lawaction to findrecours tendant à faire constater
lawaction to findrecours en constatation
polit., agric.administrative findingconstat administratif
lawadministrative findingconstatation administrative
lawadministrative or judicial findingconstatation administrative ou judiciaire
comp., MSAdvanced FindRecherche avancée (A tool used to search for specific records and activities. With Advanced Find, users can specify fields, conditions, and values to search on, in order to receive a detailed result list of records and activities)
gen.all these additives you find in foodtous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourriture
commun.automatic direction-findingradiogonométrie automatique
transp., avia.automatic direction finding equipmentradiogoniomètre automatique
transp., polit.automatic direction finding equipmentéquipement de bord de goniométrie automatique
relig., min.prod.basic procedures to be followed on locating findsméthodes de base à suivre lors de la découverte d'un gisement
gen.be able to find one's way round a citysavoir se diriger dans une ville
gen.Biologic Fact-Finding Committeecommission d'information en matière de biologie
transp., nautic.to bring a finding of non liquetprononcer le non liquet
nat.sc., transp.cathode ray direction finding equipmentradiogoniomètre à oscilloscope
nat.sc., transp.cathode ray direction finding equipmentgonio cathodique
h.rghts.act.Committee of Fact-findingcommission d'enquête sur les violations des droits de l'homme par Israël dans les territoires occupés
social.sc., UNConvention for Establishing Facilities for Finding Employment for SeamenConvention concernant le placement des marins
lawdanger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreementrisque de se voir lié par mégarde à des clauses standard
lawto decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidencestatuer suivant la prépondérance de la preuve
gen.delegations will find attachedles délégations voudront bien trouver en annexe
gen.did you find what you were looking for?as-tu trouvé ton bonheur?
transp., avia.direction finding approach procedureapproche radiogoniométrique
commun.direction-finding bearingrelèvement radiogoniométrique
tech.direction-finding chartcarte de radionavigation
transp.direction-finding compassboussole
life.sc.direction finding compassboussole directrice
transp.direction finding compasscompas de navigation
transp.direction finding compasscompas
life.sc.direction finding compassboussole de route
commun., transp.direction finding couplersystème de couplage de faisceaux radio
transp., polit.direction-finding equipmentéquipement de goniométrie
commun., el.direction-finding equipmentéquipement radiogoniométrique
transp.direction finding guidanceguidage radiogoniométrique
commun., ITdirection-finding measurementmesure radiogoniométrique
commun., ITdirection finding networkréseau radiogoniométrique
ITdirection-finding networkréseau radiogoniométrique
ITdirection-finding networkréseau de radiogoniométrie
commun., ITdirection-finding receiverrécepteur de radiogoniométrie
commun.direction-finding signal nullannulation du signal radiogoniométrique
tech.direction-finding stationstation de radiogonométrie
commun.direction-finding systemsystème radiogoniométrique
transp.direction-finding techniquestechniques de radiogoniométrie
gen.do you find it offensive that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find it shocking that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find the way she's dressed offensive?tu trouves sa tenue choquante?
gen.don't you find this unfair?cela ne te semble-t-il pas injuste?
scient., nat.sc.dose-finding studyétude de détermination des doses
scient., nat.sc.dose range-finding studyétude de détermination des doses
scient., nat.sc.dose range-finding studyétude de dose
commun.dual-channel visual direction findingradiogoniométrie visuelle à deux canaux de réception
health.early case findingdétection précoce
health.early case findingdépistage précoce
law, IT"easy find" data retrieval systemsystème de recherche "easy find"
lawto establish a finding of non-contractual liabilityétablir la responsabilité non contractuelle
polit.fact findingenquête factuelle
law, min.prod.fact findingétablissement des faits
gen.fact-finding commissionCommission d'établissement des faits
lawFact-finding Committeecommission d'enquête parlementaire
gen.fact-finding committeecomité de documentation
gen.fact-finding committeecommission d'enquête
gen.fact-finding committeecomité d'enquête
work.fl.fact-finding Committee on Information Researchcommission d'information sur la recherche en matière d'information
UNfact-finding missionmission exploratoire
UNfact-finding missionmission d'établissement des faits
polit.fact-finding missionmission d'information
econ.fact-finding missionmission d'enquête
lawfact-finding procedureprocédure d'enquête
stat.fact finding questionquestion factuelle
gen.fact-finding tourvoyage d'information
nat.sc.fact-finding trialessai d'investigation
el.fault findinglocalisation des défauts
el.fault-findingrecherche de défaut
el.fault findinglocalisation d'un défaut
el.favorable findingconclusion favorable
el.favourable findingconclusion favorable
gen.find a buyer for one's cartrouver à vendre sa voiture
gen.find a buyer for somethingtrouver preneur pour (quelque chose)
gen.find a buyer for somethingtrouver un acheteur pour (quelque chose)
gen.find a cure for despairtrouver un remède au désespoir
gen.find a cure for inflationtrouver un remède à l'inflation
gen.find a cure for somethingporter remède à (quelque chose)
brit.find a flat in towntrouver un studio en ville
gen.find a good openingtrouver un bon créneau (in the market)
gen.find a new jobretrouver un poste
med.to find a markettrouver preneur
med.to find a marketse vendre
med.to find a markets'écouler
lawfind a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislatortrouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur
gen.find a new loverenaître à l'amour
gen.find a parking placetrouver à se garer
gen.find a parking spacetrouver à se garer
gen.find a solution to a problemapporter une solution à un problème
gen.find a soulmatetrouver l'âme sœur
fig.find a suitable matchtrouver chaussure à son pied
lawfind a true bill againstdéclarer fondés les chefs d'accusation
commer.to find acceptancetrouver créance
lawfind againstcondamner
gen.find an answertrouver quelque chose à répondre
gen.find one's bearingsdéterminer sa position
gen.find common groundtrouver un terrain d'entente
gen.to find ... compatible with ...reconnaître la conformité de ... à
gen.find everything cleanretrouver tout propre
gen.find everything upside downretrouver sens dessus dessous
gen.find its expression introuver son expression dans
gen.find one's faith againretrouver la foi
gen.find fameconnaître la gloire
gen.find faulttrouver à redire (à, with)
gen.find favour with somebodytrouver grâce aux yeux de (quelqu'un)
gen.find one's footing againreprendre pied
lawto find for the plaintiffdonner gain de cause au requérant
lawto find for the plaintiffadjuger ses conclusions au demandeur
lawto find for the plaintiffadjuger au demandeur ses conclusions
horticult.find freetrouver exempt
ITfind functionfonction Recherche
ITfind functionoption Recherche
ITfind functionfonction de recherche
gen.find Godrencontrer Dieu
gen.find happinesstrouver le bonheur
gen.find in oneself the strength to do somethingtrouver en soi la force de faire (quelque chose)
gen.find inner peacetrouver la paix de l'âme
inf.find it a bitter pill to swallowtrouver la pilule amère
gen.find it difficult to do somethingéprouver de la gêne à faire (quelque chose)
gen.find it difficult to do somethingavoir de la gêne à faire (quelque chose)
gen.find it difficult to do somethingavoir de la difficulté à faire (quelque chose)
gen.find it easyavoir beau jeu (de faire quelque chose, to do something)
gen.find it hard to make ends meetconnaître des fins de mois difficiles (at the end of the month)
gen.find it hard to make ends meetavoir des fins de mois difficiles (at the end of the month)
gen.find it necessary toêtre dans la nécessité de
gen.find it terribly difficult to do somethingavoir un mal de chien à faire (quelque chose)
gen.find jobs for unemployed young peopleplacer les jeunes chômeurs
gen.find loverencontrer l'amour
comp., MSFind Message viewvue Rechercher un message (A reporting view that enables users to find messages based on tracked message properties)
comp., MSFind My PhoneLocaliser mon téléphone (A feature of Windows Live service that lets you ring, lock, erase, or show a user's phone on a map from any Internet-connected PC)
ed.to find new employmentréinsertion dans le marché du travail
gen.find new hoperenaître à l'espoir
gen.find one's niche in lifetrouver sa voie
gen.find nobody at hometrouver porte close
lawto find on a balance of probabilitiesstatuer suivant la prépondérance de la preuve
gen.find one's way/toinfiltrer/s'
gen.find oneself alone with somebodyse retrouver seul à seul avec (quelqu'un)
gen.find oneself back in the same situationse retrouver dans la même situation (qu'avant, as before)
gen.find oneself doingse surprendre à faire
gen.find oneself dreamingse prendre à rêver
gen.find oneself face to face with somebodyse trouver nez à nez avec (quelqu'un)
gen.find oneself in an awkward positionse trouver dans une situation délicate
gen.find oneself in an awkward situationse trouver dans une situation délicate
gen.find oneself obliged to ...se voir dans l'obligation de ...
gen.find oneself starting to do somethingse prendre à faire (quelque chose)
gen.find oneself unable to do somethingse voir dans l'impossibilité de faire (quelque chose)
ITfind optionoption Recherche
ITfind optionfonction Recherche
gen.find outéprouver
patents.find outtrouver
gen.find outexpérimenter
transp.find outrenseigner
transp.find outse renseigner
transp.find outinventer
transp.find outdécouvrir
gen.find outfaire l'expérience de
gen.find out about somebodyse renseigner sur (quelqu'un)
gen.find out about somethingse renseigner sur (quelque chose)
gen.find out about somethings'instruire de (quelque chose)
gen.find one's place in the sunse faire une place au soleil
gen.find refugetrouver asile
gen.find safety in flighttrouver le salut dans la fuite
gen.find shelter for somebodymettre quelqu'un à l'abri
gen.find shelter in a barntrouver refuge dans une grange
comp., MSFind similar picture or videoRechercher une image ou une vidéo similaire (A feature that searches the Library to find and group pictures and videos with similar color, tone, and intensity)
gen.find solace in drinkse consoler dans l'alcool
gen.find somebody a different personretrouver quelqu'un changé
gen.find somebody guiltydéclarer quelqu'un coupable
gen.find somebody guilty of theftconvaincre quelqu'un de vol
lawfind somebody innocentdéclarer quelqu'un innocent
lawfind somebody not guiltydéclarer quelqu'un innocent
gen.find somebody to buy somethingtrouver un acheteur pour (quelque chose)
gen.find somebody weakerretrouver quelqu'un affaibli
gen.find somebody's Achilles heelprendre quelqu'un par son faible
gen.find somebody's willingness disarmingêtre désarmé par la bonne volonté de (quelqu'un)
gen.find someone willing to buy somethingtrouver preneur pour (quelque chose)
gen.find something interestingattribuer de l'intérêt à (quelque chose)
gen.find something remarkabletrouver quelque chose remarquable
gen.find something repugnantéprouver de la répulsion pour (quelque chose)
gen.find something to put ontrouver de quoi se vêtir
gen.find thattrouver que
gen.find that the bird has flowntrouver le nid vide
transp.to find the ideal driving positionrecherche de la position de conduite idéale
life.sc., coal.to find the underground position of a boundary stonematérialiser au fond la verticale de l'emplacement d'une borne en surface
gen.find time to readtrouver le temps de lire
gen.find value in somethingattribuer de la valeur à (quelque chose)
gen.find value in somethingattribuer de l'importance à (quelque chose)
gen.to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problemsapporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent
gen.find one's wayretrouver son chemin (again)
humor.find your driving licence in a Christmas cracker, did you?tu l'as trouvé dans une pochette-surprise, ton permis de conduire?
lawfinding of a juryverdict
lawfinding of a jurydéclaration du jury
lawfinding of absencejugement déclaratif d'absence
immigr.finding of airtight evidencepreuves solides
lawfinding of factconclusion de fait
fin., agric.finding of non-conformityconstat de non-conformité
lawfinding of presumed deathdéclaration judiciaire de décès
lawfinding of presumed deathjugement déclaratif de décès
polit., agric.first administrative or judicial findingpremier acte de constat administratif ou judiciaire
gen.for the same price, you can find something betterà prix égal, tu peux trouver mieux
gen.go and see what one can find outaller aux renseignements
gen.go and find out what's been happeningaller aux nouvelles
gen.have a look in your pockets, you're sure to find itfouille un peu tes poches, tu vas sûrement le retrouver!
gen.he had to move up to Lyons in order to find workil a dû monter à Lyon pour trouver du travail
gen.he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started fromil a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ
commun.height-finding non-cooperative targetrechercher la hauteur de but non concourant
transp.height finding radarradar de site
commun.height finding radarradar d'altimétrie
lab.law.helping all disadvantaged groups to find employmentassurer un emploi à tous les groupes défavorisés
gen.he's a bright spark, he'll find a wayc'est un malin, il trouvera bien une solution
gen.he's bound to find some new excuse or otheril trouvera bien une quelque autre excuse
gen.he's going to be livid when he finds out the truthil va faire une sale gueule quand il saura la vérité
gen.he's going to be mad when he finds out the truthil va faire une sale gueule quand il saura la vérité
gen.he's trying to find a clever way of paying less taxil cherche un joint pour payer moins d'impôts
transp., polit.High Frequency Direction Finding Stationgonio HF
euph.his party finds him somewhat over-enthusiasticson parti trouve qu'il est un peu trop remuant
gen.his stay abroad has helped him to find his feet againson séjour à l'étranger l'a rééquilibré
gen.how do you find?quel est votre verdict?
gen.I bought the cheapest I could findj'ai acheté les moins chers possible
gen.I can only find time for my son in the eveningsje ne peux me consacrer à mon fils que le soir
gen.I cannot find the wordsje ne trouve pas les mots (pour le dire, to say it)
gen.I can't find a hammer — here's oneje ne trouve pas de marteau — en voilà un
gen.I can't find a single floppy disc, what's going on here?je ne retrouve pas une seule disquette, qu'est-ce que c'est que ce travail?
gen.I can't find fault with her interpretationje n'ai rien à reprocher à son interprétation
gen.I can't find itje ne le retrouve plus
gen.I can't find itje n'arrive pas à mettre la main dessus
gen.I could find no answerje n'ai rien trouvé à répondre
gen.I could find no replyje n'ai rien trouvé à répondre
gen.I couldn't find the right wordsje n'arrivais pas à trouver mes mots
gen.I couldn't find the wordsles mots ne me venaient pas
gen.I defy you to find a better priceje te défie de trouver moins cher
gen.I didn't find the debate at all interestingle débat ne m'a pas du tout intéressé
gen.I don't find it particularly inspiringje ne trouve pas ça très inspirant
gen.I don't find that in the least bit funnycela ne m'amuse pas du tout
gen.I don't find your report at all satisfactoryvotre rapport ne me satisfait pas du tout
gen.I find a video-recorder to be an invaluable teaching aidle magnétoscope est l'auxiliaire précieux de mon enseignement
gen.I find all their speeches totally vacuousdans tous leurs discours, je ne trouve que le néant
gen.I find card games boringles jeux de cartes m'ennuient
gen.I find her silence quite disturbingson silence m'inquiète beaucoup
gen.I find her silence quite worryingson silence m'inquiète beaucoup
gen.I find his behaviour quite shockingses manières me rebutent
gen.I find it a real painje trouve ça vraiment pénible
gen.I find it difficult to acceptje peux difficilement accepter
gen.I find it difficult to talk abouten parler m'est très pénible (it)
gen.I find it hard to wake upj'ai le réveil difficile
gen.I find it hard to wake upj'ai des réveils difficiles
gen.I find it regrettable that you didn't understandje déplore que vous n'ayez pas compris
gen.I find it such a pity to see that ...cela m'attriste de voir que ...
gen.I find it's difficult for me to acceptje peux difficilement accepter
gen.I find sauerkraut very heavy on the stomachje trouve la choucroute très indigeste
gen.I find their methods repugnantleurs méthodes m'inspirent une grande répulsion
gen.I find this perfume quite intoxicatingce parfum m'entête
gen.I find your absence difficult to bearton absence me pèse
gen.I just wanted to find out what's been happeningje venais aux nouvelles
gen.I thought the deal was clinched and now I find she disagreesje croyais l'affaire faite et voilà qu'elle n'est pas d'accord
gen.I want to find out the truthje veux en avoir le cœur net
gen.I went to great lengths to find himje me suis démenée pour le retrouver
gen.I'd give anything to find it againje donnerais n'importe quoi pour le retrouver
gen.if the Commission finds that...lorsque la Commission constate que...
gen.if the Commission finds that...si la Commission constate que...
polit.if the Court of Justice finds that ...si la Cour de Justice constate que ...
patents.if the Court of Justice finds that...si la Cour de Justice reconnaît que ...
gen.if the High Authority finds that ...si la Haute Autorité reconnaît que ...
gen.I'll find someone to stand in for meje trouverai à me faire remplacer
gen.I'll go and find outje vais aux informations
gen.I'm beginning to find your family a bit too intrusiveje commence à trouver ta famille un peu envahissante
humor.I'm desperately trying to find a home for my old sofa!j'essaie désespérément de placer mon vieux canapé!
gen.I'm going to find out what the procedure isje vais m'informer sur la marche à suivre
gen.International Humanitarian Fact-Finding CommissionCommission internationale humanitaire d'établissement des faits
gen.it takes time to find a flatça prend du temps de chercher un appartement
gen.it was surprising to find her among themsa présence parmi eux était paradoxale
gen.it's hard for me to find shoes that fitje suis difficile à chausser
gen.it's not easy to find good craftsmende bons artisans, cela se trouve difficilement
gen.it's the least expensive that you can findc'est le modèle le moins cher qu'on puisse trouver
gen.I've been sent to find out whether there's any newson m'a envoyé aux nouvelles
gen.job-finding systemsystème de recherche d'emploi
polit., agric.judicial findingconstat judiciaire
gen.judicial finding of facténoncé des faits déclarés prouvés
agric., health., anim.husb.laboratory findingrésultat d'une étude de laboratoire
commun., ITline findingdétection des droites et des courbes
commun.maximum signal direction findingradiogoniométrie par maximalisation du signal
transp., polit.medium and high frequency direction finding stationsstations radiogoniométriques moyenne et haute fréquences
commun., transp.medium frequency direction-finding stationstation radiogoniométrique moyenne fréquence
gen.MIND & FIND technologytechnologie FIND/MIND
health.mobile case-finding unitunité mobile de dépistage des maladies
comp., MSMulti-Entity Quick FindRecherche rapide sur plusieurs entités (A search field that allows the user to search across multiple entities such as contacts, accounts, and leads)
gen.no malice intended, but I have to say that I find him a bit naïvesans vouloir être médisant, je dois dire que je le trouve un peu naïf
environ.non-detriment findingavis de commerce non préjudiciable
interntl.trade.notice of findingavis de constatation
gen.off he went to find the wizardil s'en fut trouver le magicien
gen.once you've understood, you'll find everything's easierune fois que tu auras compris, tout sera plus facile
gen.out of all these things, you're bound to find something interestingdans le lot, il y aura bien quelque chose qui t'intéresse
gen.people are bound to find outça finira par se savoir
gen.please find attached the invoice relating to your orderveuillez trouver ci-joint, e la facture correspondante
gen.please find bill enclosedci-inclus vos quittances
gen.please find enclosed a cheque for 300 eurosje joins à ce pli un chèque de 300 euros
gen.please find enclosed the invoice relating to your orderveuillez trouver ci-joint, e la facture correspondante
gen.please find enclosed the required documentveuillez trouver sous ce pli le document demandé
transp.position finding compasscompas de relèvement
polit., account.preliminary findingobservation préliminaire
gen.prima facie findingconstat prima facie
polit., agric.primary administrative findingpremier acte de constat administratif ou judiciaire
polit., agric.primary administrative or judicial findingpremier acte de constat administratif ou judiciaire
IT, el.radio direction findingradiogoniométrie
commun.radio direction-finding apparatusradiogoniomètre
commer., transp., nautic.radio direction finding navigationnavigation radiogoniométrique
commun.radio direction-finding serviceservice de radiogoniométrie
commun.radio direction-finding stationstation radiogoniométrique
commun., transp.radio range findingradiotélémétrie
commun.radio range-findingradiotélémétrie
el.range and direction finding radar apparatusradar de télémétrie
ITrange findinganalyse par télémétrie
nat.sc.range findingmesure de distance
gen.range-finding systemsystème de télémétrie
med., life.sc.range finding testessai visant à déterminer l'intervalle de concentrations
med.range-finding toxicitytoxicité exploratrice
agric.research negative findingrésultat négatif d'une recherche
lawright to seek a findingdroit de constatation
commun., ITsatellite position findingrecherche de position par satellite
gen.satellite position findinglocalisation par satellite
lawseek a special findingdemander une constatation spéciale
commun., el.sense findinglever du doute
gen.Sharm el Sheikh Fact Finding CommitteeCommission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh
h.rghts.act.Sharm el-Sheikh Fact Finding Committeecommission d'enquête sur les violations des droits de l'homme par Israël dans les territoires occupés
gen.Sharm Fact-Finding CommitteeCommission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh
gen.she didn't find that she needed to apologizeelle n'a pas jugé bon de s'excuser
gen.she finds his novels very attractiveelle trouve beaucoup d'attrait à ses romans
gen.she is trying to find a way of making herself knownelle cherche un biais pour se faire connaître
gen.she will not rest until she finds the answerelle n'aura de cesse qu'elle n'ait trouvé la réponse
inf.she'll find a job, no problem — that's what she thinks!elle trouvera bien une place — qu'elle dit
gen.she'll have to find something to keep her occupiedil va falloir qu'elle s'occupe
gen.she's the kind of girl that men find attractivec'est le genre de fille qui plaît aux hommes
gen.since she left his one thought is to find her againdepuis qu'elle est partie, il n'a plus qu'une préoccupation, la retrouver
inf.singers like him are two a penny!, you'll find dozens of singers like him!des chanteurs comme lui, il y en a à la douzaine!
lawstealing by findingvol commis par l'appropriation d'un objet trouvé
gen.the bank's closed, I'll find some other wayla banque est fermée, je vais me débrouiller autrement (of getting money)
gen.the bar is easy to findle bar est facilement repérable
polit.the court shall find whether the... has or has not the effects ...la Cour établit si le ... produit ou non les effets ...
proverbthe devil finds work for idle handsl'oisiveté est la mère de tous les vices
relig., min.prod.the display of underwater finds of cultural importancemettre en valeur les richesses culturelles subaquatiques mises à jour
gen.the drawer is in a mess, I can't find anything in herele tiroir est sens dessus dessous, je ne trouve rien là-dedans
gen.the police left no stone unturned in their efforts to find the murdererles enquêteurs n'ont rien négligé pour retrouver l'assassin
gen.the wardrobe's full of clothes, you're bound to find something there that will fit youl'armoire est pleine de vêtements, tu en trouveras bien un ou deux qui t'iront dans le tas
lawtheft by findingappropriation frauduleuse d'objets trouvés
lawtheft by findingappropriation d'objets trouvés
gen.they were bound to find each other againil était écrit qu'ils se retrouveraient
gen.they were fated to find each other againil était écrit qu'ils se retrouveraient
gen.this is the only place where you can find it/themil n'y a qu'ici qu'on en trouve
gen.those who find faultles critiqueurs
chem.to findtrouver
construct.to find bymettre en forage
construct.to find byforer
construct.to find by boringmettre en forage
construct.to find by boringforer
gen.try to find a way through the crowdessaye de trouver un passage dans cette foule
gen.try to find for the right wordschercher ses mots
commun., transp., polit.ultra high frequency direction finding stationstation radiogoniométrique ultra-haute fréquence
gen.until we find the appropriate solutionjusqu'à ce que nous trouvions la solution idoine
gen.use a hammer, you'll find it's easierprends un marteau, ce sera plus facile
comp., MSValid for Advanced FindValide pour une recherche avancée (A Boolean field that is used to indicate if an attribute can be used in Advanced Find)
gen.we don't stand on ceremony here, you'll just have to take us as you find usici on ne fait pas de manières, il faudra te mettre dans le ton
gen.we had to use boundless ingenuity to find space for everythingil nous a fallu déployer des prodiges d'ingéniosité pour tout ranger
gen.we have to find a happy mediumil faut trouver un juste milieu
gen.we must find a way! — I can't think of anythingil faut trouver un moyen! — je ne vois pas
gen.we must find a way! — I can't think of oneil faut trouver un moyen! — je ne vois pas
gen.we must find a way of counterattackingnous devons trouver la parade
gen.we used to find it satisfying to do our dutynous trouvions de la satisfaction à remplir notre devoir
gen.we will find the people responsiblenous retrouverons les responsables
gen.we will find the those responsiblenous retrouverons les responsables
gen.we won't let them build the road here, they'll have to find another waynous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement
gen.we won't let them build the road here, they'll have to find some other waynous ne les laisserons pas construire la route ici, il faudra qu'ils fassent autrement
gen.we'll root out injustice wherever we find itnous pourchasserons les injustices
gen.we're here to help you find what you're looking fornous sommes là pour vous guider dans vos recherches
gen.we're still trying to find our waynous n'en sommes encore qu'aux tâtonnements
gen.what I find most awkward is how to organize the budgetce qui m'embarrasse le plus c'est l'organisation du budget
gen.what's in store for Tintin? find out in our next issue!que va-t-il arriver à Tintin? pour le savoir, lisez notre prochain numéro!
gen.when it comes to going hunting, he can always find time!quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps!
gen.when the virus finds its ideal breeding conditionsquand le virus trouve un terrain favorable
gen.when we got there we were surprised to find that the weather was goodà notre grande surprise, nous avons trouvé le beau temps en arrivant
gen.women find him attractiveles femmes lui trouvent du charme
gen.women find the way he smiles attractiveil a une façon de sourire qui attire les femmes
gen.you contradict him publicly and then you're surprised to find that he gets annoyed!tu le contredis en public, et après ça tu t'étonnes qu'il s'énerve!
gen.you didn't try very hard to find a new jobtu ne t'es pas beaucoup bougé pour trouver un nouveau boulot
gen.you find cause for laughter in everythingpour toi, tout est prétexte à rire
gen.you find cause for sarcasm in everythingpour toi, tout est prétexte au sarcasme
gen.you find fault with everything I do!tu es toujours à me critiquer!
gen.you have to have a pretty warped sense of humour to find that funnyil faut vraiment être vicieux pour trouver ça drôle
gen.you may find the explicitness of some of the scenes offensivela hardiesse de certaines scènes peut choquer
gen.you must find someone to replace himtu dois absolument trouver quelqu'un pour le remplacer
gen.you will always find people who deny the truthil se rencontrera toujours des gens pour nier la vérité
gen.you won't find another secretary like herune secrétaire comme ça, ça ne se remplace pas
gen.you won't find that anywhere elseon ne trouve ça nulle part ailleurs
gen.you'll find a wide range of documents on Proust therevous y trouverez une documentation très riche sur Proust
gen.you'll find it's very easy once you get used to itune fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!
gen.you'll find it's very easy once you've got the knack!une fois que tu auras pris le coup, ça ira tout seul!
gen.you'll find the invoice enclosed with the cataloguevous recevrez conjointement la facture et le catalogue
gen.you'll find the letter box on your way outvous trouverez la boîte aux lettres en sortant
gen.you'll find this in a record shoptu trouveras ça chez un disquaire
gen.you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that!tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là!

Get short URL