DictionaryForumContacts

Terms containing FOR-ME | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
gen.a party for meune fête en mon honneur
gen.apologize to him for meexcuse-moi auprès de lui
gen.are there any letters for me today?il y a du courrier pour moi aujourd'hui?
gen.as for meen ce qui me concerne
gen.black just isn't right for me any moreje ne me supporte plus en noir
gen.blonde hair just isn't right for me any moreje ne me supporte plus en blonde
gen.bring my glasses up for memonte-moi mes lunettes
gen.could you gift-wrap it for me, please, it's a presentpourriez-vous me faire un paquet-cadeau, c'est pour offrir
gen.do me a favour and get my glasses for mesois gentil, apporte-moi mes lunettes
inf.don't go ruining it for mene va pas me gâcher le plaisir
inf.don't go spoiling it for mene va pas me gâcher le plaisir
gen.don't wait for me, I'm likely to be latene m'attends pas, je risque d'être en retard
gen.don't wait for me, the chances are I'll be latene m'attends pas, je risque d'être en retard
gen.as for mepour ma part
ITFOR-ME-TOOFOR-ME-TOO
ITFOR-ME-TOOFormalismes,méthodes et outils
gen.have I got any mail for me today?il y a du courrier pour moi aujourd'hui?
gen.he makes life difficult for meil me complique la vie
gen.he makes things difficult for meil me complique la vie
gen.how long have you been waiting for me?depuis quand m'attends-tu?
avunc.hurrah for me!vive moi!
gen.I find it's difficult for me to acceptje peux difficilement accepter
gen.I need somebody to do some sewing and mending for mej'ai besoin d'une couturière pour mes ravaudages
gen.I suggested he work for me, but I knew he wouldn't acceptje lui ai proposé de travailler pour moi, tout en me doutant bien qu'il refuserait
gen.I'll find someone to stand in for meje trouverai à me faire remplacer
gen.is there any post for me today?il y a du courrier pour moi aujourd'hui?
gen.it was too much for mec'était au-dessus de mes forces
inf.it worked out well for me, I managed to pull it offj'ai bien réussi mon coup
gen.it works out well for mej'y trouve mon compte
gen.it's a dream come true for mec'est la matérialisation de tous mes rêves
gen.it's a great privilege for me to introduce to you ...c'est un honneur pour moi de vous présenter ...
gen.it's a real treat for me to listen to herje me régale à l'écouter
gen.it's difficult for me to talk to him about his fatheril m'est difficile de lui parler de son père
gen.it's hard for me to find shoes that fitje suis difficile à chausser
gen.it's hard for me to talk to him about his fatheril m'est difficile de lui parler de son père
gen.it's impossible for me to give you an answeril m'est impossible de te répondre
gen.it's just too expensive for mepareil prix, c'est prohibitif en ce qui me concerne
gen.it's no trouble for me to get thereje ne suis pas en peine pour y aller
gen.it's not easy for me to explain the situationil ne m'est pas facile d'expliquer la situation
gen.Josie steps in for me when I'm away on businessJosie me remplace pendant mes déplacements
gen.meeting him was a real eye-opener for mecette rencontre avec lui m'a ouvert les yeux
gen.my life is about to begin anew, a new life is beginning for mepour moi, la vie va recommencer
gen.my neighbour keeps my mail for me when I'm awayla voisine garde mon courrier pendant mon absence
gen.no dessert for me, thank youpas de dessert pour moi, merci
gen.no more ice cream for me, thanksplus de glace pour moi, merci
gen.nobody ever does nice things for meje n'ai jamais droit à la moindre petite attention
gen.one hour will be enough for me to put everything awayune heure me suffira pour tout ranger
gen.please make three copies of this document for mephotocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît
gen.please make three photocopies of this document for mephotocopiez-moi ce document en trois exemplaires, s'il vous plaît
gen.say goodbye for medis-lui au revoir de ma part
gen.say thank you for medis-lui merci de ma part
gen.she has been working for me for ten yearselle est attachée à mon service depuis dix ans
gen.since there are no symptoms, it is hard for me to sayen l' absence de symptômes, il m'est difficile de me prononcer
fig.socialism is an article of faith for mele socialisme, pour moi, c'est un article de foi
fig.that teacher ruined mathematics for mece professeur m'a brouillé avec les mathématiques
fig.that teacher spoiled mathematics for mece professeur m'a brouillé avec les mathématiques
gen.the wink was undoubtedly intended for mele clin d'œil m'était sans doute adressé
gen.the wink was undoubtedly meant for mele clin d'œil m'était sans doute adressé
gen.their decision has immediate implications for meleur décision me concerne au premier chef
gen.there are too many unknown factors for me to decideil y a trop d'inconnues pour que je prenne une décision
gen.this dress is much too tight for me around the waistcette robe me comprime la taille
gen.this dress is too tight for meje me sens boudinée dans cette robe
fig.this text is a real puzzle for mece texte est un rébus pour moi
gen.Tuesday? no, that's no good for memardi? non, ça ne m'arrange pas
gen.Tuesday's not very convenient for mele mardi tombe assez mal pour moi
gen.under the pretext of being concerned for me, she follows me around everywheresous couvert de sollicitude, elle me suit partout
gen.wait for me here like a good girl, Marieattends-moi sagement ici, Marie
gen.wait for me outsideattends-moi à la sortie
gen.wait for me to finish my story, I've kept the best bit until lastattends que je termine mon histoire, j'ai gardé le meilleur pour la fin
gen.would you mind posting my letter for me?ça ne te dérange pas de poster ma lettre?

Get short URL