Subject | English | French |
patents. | a Community trade mark application has been accorded a date of filing | une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire |
law | a Community trade mark application which has been accorded a date of filing | la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée |
patents. | a date of priority later than.... | une date de priorité postérieure à... |
IMF. | accrued to the date of liquidation | intérêts et commissions échus à la date de la liquidation (FMI) |
commun. | actual date of mailing | date réelle d'expédition |
transp. | adjustment of effectiveness dates | ajustement des dates d'effet |
patents. | after the date on which ... mentions the grant of the patent | à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet a été publiée dans le.. |
fin. | amortization of unrecognized net obligation or unrecognized net asset existing at the date of initial application of the Statement amortization of unrecognized obligation at transition pension accounting | amortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme |
patents. | an application shall not be denied its date of filing | le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé |
commun. | application of the date-stamp | application du timbre à date |
polit. | Article 21 shall lapse on the date of ... | l'Article 21 devient caduc à la date de . |
law | as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ... |
econ., market. | average weighted date of the deliveries | date moyenne pondérée des livraisons |
hobby, commun. | bear the postmark of the date of despatch/to | timbré de la date d'expédition/être |
law | cancelling date of charter-party | date de résiliation d'une charte-partie |
insur. | closing date for submission of tenders | délai pour la présentation des soumissions |
insur. | closing date for submission of tenders | date limite fixée pour la réception des offres |
gen. | closing date for submission of tenders | date limite de réception des offres |
fin. | closing date of competition | date de clôture du concours |
transp. | collection of charges after due date | perception après coup |
ed. | compilation of up-to-date documentation and statistics on education | rassemblement de documentation et de statistiques actuelles dans le domaine de l'éducation |
insur. | damage of an earlier date | dommage de vieille date |
insur. | damage of an earlier date | dommage datant d'une époque antérieure |
fin., IT | date and place of expiry | date et lieu de fin de validité |
fin., IT | date and place of expiry | date et lieu d'expiration |
patents. | date and purport of the decision | date et sens de la décision |
gen. | date and venue of the next session | date et lieu de la prochaine session |
law | date for the beginning of the third stage | date d'entrée en vigueur de la troisième phase |
fin. | date for the introduction of the euro banknotes | date d'introduction des billets en euro |
fin., polit. | date of acceptance of the declaration | date d'acceptation de la déclaration |
tax. | date of acceptance of the declaration placing - under the outward processing procedure | date d'acceptation de la déclaration de leur placement sous le régime du perfectionnement passif |
gen. | date of accession | date d'adhésion |
health. | date of accident | date de l'accident |
busin., labor.org. | date of acquisition of the shares | date d'acquisition des actions ou parts |
dialys. | date of admission | date d’admission |
fin. | date of advance redemption | date de remboursement anticipé |
fin., IT | date of amendment | date de modification |
fin. | date of announcement of a monetary measure | date d'annonce de mesure monétaire |
law | date of applicability | date d'applicabilité |
law | date of application | date d'application |
law | date of application | date de mise en application |
patents. | date of application | date de la demande |
law | date of application for registration of the trade mark | date de dépôt de la demande de marque |
gen. | date of appointment | date de la nomination |
fin., IT | date of arrival | date d'arrivée |
patents. | date of arrival | date d’arrivée |
agric. | date of birth | date de vêlage |
law | date of birth | date de naissance |
agric. | date of birth | date de mise bas |
transp., nautic. | date of call | date d'escale |
agric. | date of calving | date de vêlage |
agric. | date of calving | date de mise bas |
account. | date of closing the balance sheet | date du bilan |
account. | date of closing the balance sheet | date de clôture des comptes |
account. | date of closing the balance sheet | date de clôture de l'exercice |
account. | date of closing the balance sheet | jour du bilan |
patents. | date of commencement | date initiale |
commun., IT | date of commencement of service | date de mise en vigueur de l'abonnement |
patents. | date of commencement of the main patent | date initiale du brevet principal |
insur. | date of commitment | date de l'engagement |
fin. | date of completion | date d'exécution |
insur. | date of completion of contractual obligations | date d'achèvement des obligations contractuelles |
commun., IT | date of completion of satisfactory transfer | date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert |
fin. | date of completion of the investment | date d'achèvement de l'investissement |
gen. | date of construction | année de fabrication |
fin. | date of creation | date de création |
pharma. | date of death | date de décès |
fin. | date of decommittal | délai de dégagement |
law | date of delivery | date de la délivrance |
telecom. | date of delivery | date de livraison |
gen. | date of departure | date de départ |
law | date of deposit | date de dépôt |
fin. | date of deposit in the warehouse | date d'entrée en entrepôt |
gen. | date of despatch | date d'envoi |
fin. | date of disbursement | date de décaissement |
patents. | date of disclosure | date de divulgation |
market., tech. | date of dispatch stipulated | date d'expédition demandée |
patents. | date of edition | date d’édition |
patents. | date of edition | date de parution |
law | date of entry into force | date d'entrée en vigueur |
insur., transp., construct. | date of entry into hospital | date d'entrée à l'établissement hospitalier |
health. | date of entry into service | date d'entrée en service |
agric. | date of entry into stock | date d'entrée en stock |
law | date of entry of the mention of the amendment in the Register | date d'inscription de la mention de la modification au registre |
fin. | date of execution | date d'exécution |
patents. | date of expiration | date de l’expiration |
fin. | date of expiry | date d'échéance |
fin. | date of expiry | jour de l'échéance |
fin., polit. | date of expiry | date d'expiration |
fin., IT | date of expiry | date de fin de validité |
fin. | date of expiry | échéance |
fin. | date of expiry | jour du terme |
fin. | date of expiry | jour d'échéance |
gen. | date of expiry | date de péremption |
transp. | date of expiry of the validity of a ticket | date d'expiration de la validité d'un billet |
law | date of expiry prescribed for reply | date d'expiration du délai de réponse |
law | date of extension | date d'extension |
law | date of filing | date de dépôt |
law | date of filing of any drawings | date de production des dessins |
gen. | date of final approval | date d'approbation définitive |
fin. | date of first entitlement to dividends | date d'entrée en jouissance du dividende |
fin. | date of first entitlement to interest payments | date d'entrée en jouissance des obligations |
agric. | date of first registration in Member State | date de première immatriculation dans l'État membre |
gen. | date of graduation | année de promotion |
law | date of grant | date de la delivrance de l'octroi |
law | date of grant | date dé l'octroi |
patents. | date of grant | date de délivrance |
nat.sc., agric. | date of hatching | date d'éclosion |
med. | date of heat treatment in the final container | date de chauffage dans le récipient final |
law | date of implementation | date de la mise en oeuvre |
law | date of implementation | date d'application |
busin., labor.org. | date of incorporation | date de constitution |
health. | date of injury | date de l'accident |
immigr., tech. | date of introduction | mise en circulation |
bank. | date of issuance | date de délivrance |
bank. | date of issuance | date de l'émission |
law | date of issue | date d'émission |
patents. | date of issue of the patent | date de la délivrance (du brevet) |
law | date of issue | date de délivrance |
law | date of issue | date de la délivrance |
commun. | date of issue | date du prêt |
commun. | date of issue | date de sortie |
law | date of issue | moment de l'émission |
avia., Canada | date of issue | date de lancement |
patents. | date of issue of the patent | date de la délivrance du brevet |
health. | date of its introduction into the holding | date d'introduction dans l'exploitation |
patents. | date of lapse | échéance |
agric. | date of laying | date de ponte |
insur., transp., construct. | date of leaving hospital | date de sortie de l'établissement hospitalier |
market. | date of loading | date de chargement |
fin., IT | date of local transaction | date de transaction locale |
polit., law | date of lodgement in the Registry | date du dépôt au greffe |
law | date of lodging at the Registry | date du dépôt au greffe |
polit., law | date of lodgment at the Registry | date du dépôt au greffe |
commun. | date of mailing | date du dépôt |
commun. | date of mailing | date de la mise à la poste |
agric., food.ind. | date of manufacture | date de fabrication |
fin. | date of maturity of the coupon | échéance du coupon |
fin. | date of maturity of the coupon | date d'échéance du coupon |
commer., food.ind. | date of minimum durability | date de durabilité minimale |
commer., food.ind. | date of minimum durability | date de consommation recommandée |
commer., food.ind. | date of minimum durability of a food | date de durabilité minimale |
commer., food.ind. | date of minimum durability of a food | date de consommation recommandée |
law | date of notification | date de notification |
law | date of notification of the order | date de notification de l'ordonnance |
agric. | date of occurrence | date de l'événement |
mater.sc. | date of packing | date d'emballage |
commer., fin. | date of payment | délai de paiement |
law, demogr. | date of payment | terme de paiement |
transp. | date of phasing out | date de retrait de la navigation |
law | date of possession | date de prise de possession |
law | date of possession | date d'entrée en possession |
commun. | date of posting | date du dépôt à la poste |
commun. | date of posting | date du dépôt |
commun. | date of posting | date de la mise à la poste |
gen. | date of postmark will be taken as proof of postage | le cachet de la poste faisant foi |
libr. | date of printing | date3 d'édition (Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre) |
IT, tech. | date of printing | achevé d'imprimé |
commun. | date of printing | date d'impression |
libr. | date of printing | date3 de publication |
libr. | date of printing | date3 d'impression |
law | date of priority | date de priorité |
gen. | date of production | date de publication |
gen. | date of production | date de production |
patents. | date of publication | date d’édition |
commun. | date of publication | mise en vente |
gen. | date of publication | date de publication |
patents. | date of publication | date de parution |
libr. | date of publication | date3 de publication |
libr. | date of publication | date3 de parution (Date à laquelle une nouveauté paraît pour la première fois) |
libr. | date of publication | date3 d'édition (Date ou année qui est imprimée sur la page de titre ou dans l'achevé d'imprimer d'un livre) |
libr. | date of publication | date3 d'impression |
gen. | date of publication | date de production |
fin. | date of purchase | jour d'acquisition |
econ. | date of putting into operation | terme de mise en service |
econ. | date of putting into operation | terme de mise en exploitation |
law | date of receipt | date de réception |
patents. | date of receipt of a request | date de présentation de la demande |
law | date of receipt of the amount of the cash payment | date de l'encaissement du numéraire |
fin. | date of recomposition | date de recomposition |
law | date of recordal of the territorial extension | date d'inscription de l'extension territoriale |
tax. | date of re-export of compensating products | date de réexportation des produits compensateurs |
agric. | date of registration | date de l'enregistremet |
fin. | date of registration of the T 1 declaration | date d'enregistrement de la déclaration T 1 |
fin. | date of remittance | date de paiement |
commun., IT | date of request for service | date de dépôt de la demande |
law | date of resumption of proceedings | date de reprise de la procédure |
commun. | date of return | date de rentrée |
gen. | date of separation | date de cessation de service |
fin. | date of settlement | date du règlement |
law | date of settlement | terme de liquidation |
transp. | date of shipment | date d'expédition |
transp. | date of shipping instructions | date de l'ordre d'expédition |
industr. | date of site work completion | date de fin de chantier |
transp. | date of submission of a fare | date de dépôt d'un tarif |
law | date of suspension of payments | date de la cessation des paiements |
account. | date of the auditor's report | date du rapport d'audit |
account. | date of the balance sheet | date de clôture de l'exercice |
account. | date of the balance sheet | date de clôture des comptes |
account. | date of the balance sheet | date du bilan |
account. | date of the balance sheet | jour du bilan |
fin. | date of the establishment of a unit trust | date de constitution d'un fonds |
met. | date of the establishment of the common market in steel | date d'établissement du marché commun de l'acier |
fin. | date of the formal declaration of adoption of the budget | date de constat de l'arrêt du budget |
gen. | date of the frontier crossing | date de franchissement de la frontière |
law | date of the grant of the license | date d'octroi de la licence |
law, environ. | date of the incident | date de l'événement |
busin., labor.org. | date of the meeting for the verification of claims | assemblée pour la vérification des créances |
polit., law | date of the opening of the oral procedure | date d'ouverture de la procédure orale |
tax. | date of the operative event | date du fait générateur |
law | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark | date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire |
fin. | date of transit | date de passage |
account. | date of transition to IFRS | date de transition aux IFRS |
fin., IT | date of transmission | date de transmission |
gen. | date of withdrawal | date du retrait |
transp. | date on which taken out of service | date de la réforme |
patents. | date which shall be the starting point of the period of priority | date qui sera le point de départ du délai de priorité |
agric. | dates of cultivation | calendrier de cultures |
ed. | dates of school holidays | calendrier scolaire |
agric. | dates of spray treatments | calendrier des traitements |
commun. | date-stamping of a postage stamp | oblitération d'un timbre-poste |
law | date,time and place of meeting | date,heure et lieu de l'assemblée |
patents. | deemed date of payment | date à laquelle le paiement est réputé effectué |
patents. | deferment of the date | report de la date |
gen. | deferment of the verdict to an unspecified date | report du jugement sine die |
industr. | deferred date of application | délai d'adaptation |
fin. | delivery date of the future | date de livraison du contrat à terme |
fin. | delivery date of the futures contract | date de livraison du contrat financier à terme |
gen. | deposits repayable on demand and with agreed maturity dates or periods of notice | dépôts à vue et à terme ou à préavis |
law | designated after the date of filing | désignation postérieure à la date de dépôt |
law | documentary evidence of the date on which an institution was requested to act | pièce justifiant de la date de l'invitation |
polit. | documentary evidence of the date on which the request was lodged | une pièce justifiant de la date du dépôt de la demande |
fin., econ. | dollar issue legally outstanding at the date of exchange | tranche en dollars circulant valablement à la date de l'échange |
fin., IT | due date of coupon | échéance |
fin., IT | due date of coupon | date d'échéance de coupon |
gen. | effective date of appointment | date à laquelle la nomination prend effet |
gen. | effective date of appointment | date effective d'engagement |
commun., IT | effective date of connection | date de mise en service de l'installation |
insur. | effective date of cover | prise d'effet de la garantie |
econ., market. | effective date of cover | date de prise d'effet de la garantie |
gen. | Effective Date of Current Equipment Status | date effective d'octroi du statut actuel de l'équipement |
gen. | Effective Date of Current Personnel Status | date effective d'octroi du statut actuel du personnel de l'unité |
gen. | Effective Date of Current Unit/Installation/Site Status | date effective d'octroi du statut de l'unité/de l'installation/du site |
law | effective date of notification | prise d'effet d'une notification |
insur. | effective date of the guarantee of the credit risk | prise d'effet de la garantie du risque de crédit |
insur. | effective date of the policy | prise d'effet de la garantie |
law | establishment of the date of decease | constatation de la date de décès |
gov., sociol. | expected date of confinement | date probable d'accouchement |
med. | expected date of delivery | date présumée de la parturition |
fin. | expiration date of the future | date d'expiration du contrat à terme |
agric. | expiry date of deadline | expiration du délai |
insur. | extension of due date | report d'échéance |
agric. | feed date of packaging | date d'emballage d'un aliment |
gen. | filing date of application for a patent | date de dépôt d'une demande de brevet |
gen. | final date for implementation of the Directive | date limite de transposition de la directive |
gen. | final date of guaranteed freshness | date de conservation garantie |
gen. | from the date of accession | dès l'adhésion |
patents. | from the date of filing of the application | à partir de la date du dépôt de la demande |
gen. | from the date of maturity of ... | à compter de la date de l'échéance |
gen. | his date of birth cannot be determined | sa date de naissance est indéterminable (with any certainty) |
polit. | if the office of Registrar falls vacant before the normal date of expiry of the term thereof | si le greffier cesse ses fonctions avant l'expiration de son mandat |
gen. | Information concerning the date of entry into force of the Agreement | Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord |
law | keep fully up to date the files of pending cases | mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes |
law, life.sc. | keeping up to date of the cadastre | mise à jour du cadastre des biens-fonds |
law, life.sc. | keeping up to date of the cadastre | mise à jour du cadastre |
law, life.sc. | keeping up to date of the cadastre | tenue à jour du cadastre |
polit. | to lapse on the date of the sitting held ... | devenir caduc à la date de la réunion tenue ... |
gen. | let a ticket go out of date | laisser se périmer un billet |
med. | manner and date of removal of the embryo | mode et date d'extraction de l'embryon |
transp. | national system of model-year date | système national du millésime |
transp. | national system of model-year date | système national de l'année du modèle |
law | normal date of expiry | terme normal des fonctions |
law | on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council | à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil |
law | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | lorsque l'Office a accordé une date de dépôt à une demande de marque communautaire, il établit ... |
tech. | out of date | périmé cartographie |
transp. | out of date ticket | billet périmé |
econ. | out-of-date commitments | engagements périmés |
gen. | out-of-date correspondence | correspondance ancienne |
fin. | payment of dividend date | détachement de dividende |
industr., construct. | pinion of date corrector | pignon du correcteur de quantième |
comp., MS | Preparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRS | Préparation d'un bilan d'ouverture à la date de transition aux normes IFRS (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS)) |
patents. | prior to the date of application in this country | avant la date du dépôt dans ce pays |
gen. | projects already in process of execution on that date | les projets en cours d'exécution à cette date |
gen. | provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date | sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date |
busin., labor.org., account. | rate ruling on the date of acquisition | cours en vigueur à la date d'acquisition |
account. | Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative. | principe de la valeur minimum |
el. | recording of dates and findings | inscription de dates et des conclusions |
patents. | remind of the date of expiration | rappeler la date de l’expiration |
market. | reminder of due date | rappel d'échéance |
econ., fin. | repay one's borrowings ahead of their due date | rembourser par anticipation |
law | to retain its original date of receipt | garder le bénéfice de la date de réception |
law, patents. | rights of earlier date | droits antérieurs |
tech. | schedule of due dates | échéancier |
fin., econ. | spot value date of the swaps | date de valeur au comptant des swaps |
law | starting date of the period of limitation | point de départ de la prescription |
patents. | statement of the date | indication de la date |
gen. | subject to and on the date of entry into force of this Treaty | sous réserve et à la date d'entrée en vigueur du présent traité |
law | such a decision shall be taken at the expiry of a period ... from the date of referral to the Committee | cette décision doit intervenir au plus tard à l'expiration d'une période ... suivant la date à laquelle le Comité a été saisi |
law | the Commission shall make any such request within two months of the date of notification | la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification |
patents. | the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letter | la date et l’heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre |
polit. | the date of delivery of a judgment | la date du prononcé d'un arrêt |
law | the date of priority | la date de priorité |
patents. | the date of publication of the mention of re-establishment of the rights | la date de publication de la mention du rétablissement du droit |
polit., law | the date of registration of an application initiating proceedings | la date de l'inscription de la requête |
patents. | the effective date of adhésion | la date effective de l’adhésion |
econ. | the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which... | l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour... |
patents. | the guidelines are partially out-of-date | les directives sont partiellement désuètes |
law | the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing | l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt |
patents. | the out-of-date wording of a law | la rédaction désuète d’une loi |
commun. | The place,date and time of the interrogation are to be stated in the minutes or in the sound recording. | Le procès-verbal ou l'enregistrement doivent indiquer le lieu,la date et l'heure de la déposition. |
law | the prosecution by the applicant of its action has been an abuse of process from the date when... | la poursuite de son action,par la requérante,a un caractère abusif à partir du... |
gen. | the start and end dates of the military activity | les dates du début et de la fin de l'activité militaire |
law, busin., labor.org. | the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given | le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive |
law | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date |
law | trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire |
fin. | treasury certificate with maturity dates 8, 10, or 12 years from the date of issue | certificat de trésorerie |
construct. | unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender | imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre. |
construct. | valuation at date of termination | evaluation à la date de résiliation |
busin., labor.org. | to value as at the date of the opening of the bankruptcy | évaluer au jour du prononcé de la faillite |
gen. | what's the date today? — the fifth of November | quel jour sommes-nous? — le cinq novembre |
gen. | when it is sent by registered post it shall be deemed to have been received on the date shown on the postmark of the place of posting | lorsqu'elle est envoyée par lettre recommandée elle prend effet à la date indiquée par le cachet de la poste du lieu d'expédition |
gen. | where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances | lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles |
busin., labor.org., account. | with agreed maturity dates or periods of notice | à terme ou à préavis |
gen. | with reference to your letter of such and such a date | suite à votre lettre du tant |