DictionaryForumContacts

Terms containing DOS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.although we have no oil wells in France, we do have wells of imaginationen France, on n'a pas de pétrole, mais on a des idées (slogan publicitaire - allusion)
gen.are you going? — I don't have any choice, do I?irez-vous? — bien obligé!
gen.beg somebody on bended knee to do somethingsupplier quelqu'un à genoux de faire (quelque chose)
gen.beg somebody to do somethingimplorer quelqu'un de faire (quelque chose)
gen.command somebody to do somethingordonner à quelqu'un de faire (quelque chose)
ITcomputers ... making it possible to run MS-DOS applicationsordinateurs ... permettant de tourner les applications MS-DOS
IT, dat.proc.copy from DOS/OS2/UNIXcopie depuis DOS/OS2/UNIX
gen.could you do it? — standing on my head!tu pourrais le faire? — les doigts dans le nez!
gen.decide to dodécider de faire
gen.decide to do somethingprendre le parti de faire (quelque chose)
gen.determine to do somethingavoir le dessein de faire (quelque chose)
gen.determine to do somethingformer le dessein de faire (quelque chose)
gen.do a calculationposer une opération
gen.do a calculationfaire un calcul
gen.do a calculation again to check itrefaire une opération pour la vérifier
gen.do a divisionfaire une division
gen.do a population countfaire un dénombrement de la population
gen.do a tour of the chateauxfaire le circuit des châteaux
gen.do a tour of the vineyardsfaire le circuit des vins
gen.do all the dirty workfaire la bonniche
gen.do all the dirty work for somebodytirer les marrons du feu pour (quelqu'un)
gen.do an exercisefaire un exercice
gen.do an internship in a companyfaire un stage en entreprise
gen.do any of you know him?quelqu'un parmi vous le connaît-il?
gen.do as I do, don't answer himfais comme moi, ne lui réponds pas
gen.do as I say or you'll be in trouble!obéis-moi ou ça va mal aller pour toi!
gen.do as much as you canfaites-en le plus possible
gen.do as you likefais comme il te plaira
gen.do as you pleasefais comme tu l'entends
gen.do as you pleasefaites comme vous voulez
gen.do as you pleasefais comme il te plaira
gen.do as you think appropriateagissez comme vous jugerez bon
gen.do as you think fitagissez comme vous jugerez bon
gen.do as you wishfais comme tu l'entends
gen.do away with the intermediate stagessupprimer les étapes
gen.do away with the middlemensupprimer les intermédiaires
gen.do badlyavoir un mauvais classement
gen.do be careful when you come off the stepladderfais bien attention en descendant de l'escabeau
gen.do one's level bestfaire de son mieux
gen.do the breast-strokenager la brasse
gen.do charity worktravailler pour les œuvres de bienfaisance
gen.do come along, darlingvenez, ma belle amie
gen.do come and sit at our tablevenez donc vous attabler avec nous
gen.do come, even if only for a dayviens, rien qu'un jour
gen.do come in!, come on in!entrez, entrez!
gen.do come, they'd be offended if you didn'tacceptez, le contraire les fâcherait
gen.do one's dutyremplir son devoir
gen.do one's dutyaccomplir son devoir
gen.do eccentric thingsfaire des extravagances
gen.do embroideryfaire de la broderie
gen.do everything in one's power to ensure thatmettre tout en œuvre pour que
gen.do everything that is humanly possiblefaire tout ce qui est humainement possible
gen.do exactly as one pleasesn'en faire qu'à sa tête
gen.do exactly as one pleasesn'en faire qu'à sa fantaisie
gen.do exactly as you're toldfais bien ce que l'on te dit
gen.do freelance worktravailler en free-lance
gen.do glidingfaire du vol à voile
gen.do glidingpratiquer le vol à voile
gen.do goodfaire le bien
gen.do goodaccomplir de bonnes actions (deeds)
gen.do grow up!arrête ces enfantillages!
gen.do one's hairrecoiffer ses cheveux
gen.do harm to somebodyfaire du tort à (quelqu'un)
gen.do harm to somethingfaire du mal à (quelque chose)
gen.do houseworkfaire des ménages (for people)
gen.do I have to be more explicit?dois-je être plus clair?
gen.do I make myself plain enough?suis-je assez explicite?
gen.do I need to be more explicit?dois-je être plus clair?
gen.do I really have to go through with this interview?cette entrevue est-elle vraiment indispensable?
gen.do o.s. inse ficher en l'air
gen.do it as quickly as possiblefaites au plus vite
gen.do it at your leisurefaites-le tout à loisir
gen.do it if that's what you want, if it makes you happy, do itsi ça t'amuse, fais-le
gen.do it the way I taught youfais comme je t'ai appris
gen.do it without making a fussfais-le sans rechigner
gen.do-it-yourself equipmentla panoplie du bricoleur
gen.do-it-yourself kitla panoplie du bricoleur
gen.do-it-yourself storemagasin de bricolage
gen.do one's job very conscientiouslyfaire son travail avec beaucoup de conscience professionnelle
gen.do just as you're toldfais bien ce que l'on te dit
gen.do let me knowne manquez pas de me le faire savoir
gen.do likewisefaire de même
gen.do me a favourfaites-moi une faveur
gen.do me a favour and get my glasses for mesois gentil, apporte-moi mes lunettes
gen.do me a favour, will you, and turn off the televisionfais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision
gen.do me the favour of listening to mefais-moi la grâce de m'écouter
gen.do middle-distance runningfaire du demi-fond
gen.do one's nailsse faire les ongles
gen.do needleworkfaire de la broderie
gen.do not add the sugar until the last momentn'ajoutez le sucre qu'en tout dernier lieu
gen.do not add too much fatne mettez pas trop de matière grasse
gen.do not be deceived by his fine wordsne te laisse pas leurrer par ses beaux discours
gen.do not breath gas/fumes/vapour/spray appropriate wording to be specified by the manufacturerS23
gen.do not breathe dustS22
gen.do not cross the tracks’‘ne pas traverser les voies’
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointéliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
gen.do not discharge into drains or the environment, dispose to an authorised waste collection pointS56
gen.do not disturb’‘ne pas déranger’
gen.do not eat,drink or smoke during workne pas manger,ne pas boire ni fumer pendant le travail
gen.do not empty into drainsS29
gen.do not empty into drainsne pas jeter les résidus à l'égout
gen.do not exceed the prescribed dose’‘respecter les doses prescrites’
gen.do not exceed the stated dose’‘ne pas dépasser la dose prescrite’
gen.do not keep the container sealedne pas fermer hermétiquement le récipient
gen.do not keep the container sealedS12
gen.do not lean out of the window’‘ne pas se pencher au-dehors’
gen.do not mix with... to be specified by the manufacturerS50
gen.do not mix with...to be specified by the manufacturerne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant
gen.do not open while the machine is runningne pas ouvrir pendant la marche
gen.do not re-useréemploi interdit
gen.do not seal the containerne pas fermer hermétiquement le récipient
gen.do not spin’‘pas d'essorage’
gen.do not spin dry’‘faire sécher sans essorer’
gen.do not spray onto a naked flame’‘ne pas vaporiser vers une flamme’
gen.do not stay in the sunéviter l'exposition au soleil
gen.do not take work clothing homene pas rapporter de vêtements de travail chez vous
gen.do not use compressed air for filling,discharging,or handlingne pas employer d'air comprimé pour remplir,vider ou manipuler
gen.do not use waterne pas employer d'eau
gen.'do not walk on the grass’‘interdiction de marcher sur les pelouses’
gen.do not write the name inlaissez le nom en blanc
gen.do parallel turnsskier parallèlement
gen.do pieceworktravailler à la pièce
gen.do potteryfaire de la poterie
gen.do relaxation exercisesfaire de la relaxation
gen.do researchfaire de la recherche
gen.do researchtravailler comme chercheur
gen.do one's shoppingfaire ses emplettes
gen.do sit downprenez donc un siège
gen.do some exercisesfaire des mouvements de gymnastique
gen.do some knittingfaire du tricot
gen.do some research into somethingfaire des recherches sur (quelque chose)
gen.do some shoppingfaire les commissions
gen.do some shoppingfaire des emplettes
gen.do some shoppingfaire des courses
gen.do some shoppingmagasiner Canada
gen.do some shoppingfaire du shopping France
gen.do some soul searchingse remettre en question
gen.do somebody a disservicerendre un mauvais service à (quelqu'un)
gen.do somebody a favourfaire une faveur à (quelqu'un)
gen.do somebody an injusticeêtre injuste envers (quelqu'un)
gen.do somebody creditfaire honneur à (quelqu'un)
gen.do somebody harmcauser un dommage à (quelqu'un)
gen.do somebody justicerendre justice à (quelqu'un)
gen.do somebody many kindnessesentourer quelqu'un de prévenances
gen.do somebody out of 1, 000 eurosarnaquer quelqu'un de 1 000 euros
gen.do somebody up nicelypomponner (quelqu'un)
gen.do somebody's book-keepingfaire la comptabilité de (quelqu'un)
gen.do somebody's booksfaire la comptabilité de (quelqu'un)
gen.do somebody's hairrecoiffer (quelqu'un, again)
gen.do somersaultsfaire des culbutes
gen.do something against somebody's willfaire quelque chose contre la volonté de (quelqu'un)
gen.do something almost without tryingfaire quelque chose comme une fleur
gen.do something as a groupse mettre à plusieurs pour faire (quelque chose)
gen.do something as an act of provocationfaire quelque chose par provocation
gen.do something by brute forcefaire quelque chose en force
gen.do something carelesslyfaire quelque chose sans soin
gen.do something despicablecommettre une lâcheté
gen.do something for appearances' sakefaire quelque chose pour sauver les apparences
gen.do something for lovefaire quelque chose par amour
gen.do something for the funfaire quelque chose pour le sport
gen.do something for the hell of itfaire quelque chose pour le sport
gen.do something for the love of somebodyfaire quelque chose pour les beaux yeux de (quelqu'un)
gen.do something for the love of somebodyfaire quelque chose par amour pour (quelqu'un)
gen.do something for the pleasure of itfaire quelque chose par plaisir
gen.do something for the sake of itfaire quelque chose pour l'amour de l'art
gen.do something hastilyfaire quelque chose à la hâte
gen.do something impolitecommettre une impolitesse
gen.do something in a slapdash wayfaire quelque chose à la six-quatre-deux
gen.do something in angerfaire quelque chose sous le coup de la colère
gen.do something on a whimfaire quelque chose par caprice
gen.do something on one's own authorityfaire quelque chose de sa propre autorité
gen.do something on one's own initiativefaire quelque chose de sa propre initiative
gen.do something on somebody's recommendationfaire quelque chose sur la recommandation de (quelqu'un)
gen.do something out of friendshipfaire quelque chose par amitié
gen.do something out of habitfaire quelque chose par habitude
gen.do something out of lazinessfaire quelque chose par paresse
gen.do something out of lovefaire quelque chose par amour
gen.do something out of love for moneyfaire quelque chose par goût du lucre
gen.do something out of love for somebodyfaire quelque chose par amour pour (quelqu'un)
gen.do something out of politenessfaire quelque chose par politesse
gen.do something quicklyfaire quelque chose en vitesse
gen.do something quietlyfaire quelque chose dans le calme
gen.do something rudecommettre une impolitesse
gen.do something secretlyfaire quelque chose en cachette
gen.do something sillyfaire une bêtise
gen.do something smoothlyfaire quelque chose en douceur
gen.do something spontaneouslyfaire quelque chose de soi-même
gen.do something stealthilyfaire quelque chose à la sauvette
gen.do something stupidfaire une bêtise
gen.do something the Russian wayfaire quelque chose à la russe
gen.do something the Turkish wayfaire quelque chose à la turque
gen.do something under somebody's very nosefaire quelque chose à la barbe de (quelqu'un)
gen.do something under the auspices of somebodyfaire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un)
gen.do something under the patronage of somebodyfaire quelque chose sous les auspices de (quelqu'un)
gen.do something very badly indeedfaire quelque chose horriblement mal
gen.do something with feelingfaire quelque chose avec âme
gen.do something with full knowledge of the factsfaire quelque chose en connaissance de cause
gen.do something with lovefaire quelque chose avec amour
gen.do something with loving carefaire quelque chose avec amour
gen.do something with pleasurefaire quelque chose avec plaisir
gen.do something with the utmost caremettre un soin jaloux à faire (quelque chose)
gen.do something without complainingfaire quelque chose sans regimber
gen.do something without feelingfaire quelque chose sans âme
gen.do sportfaire du sport
gen.do stay for dinnerrestez donc à dîner
gen.do stay for lunchrestez donc à déjeuner
gen.do stomach exercisesfaire des abdos
gen.do stretching exercisesfaire du stretching
gen.do stuntsfaire de la cascade
gen.do table-turningfaire tourner les tables
gen.do tapestryfaire de la tapisserie
gen.do tapestry-workfaire de la tapisserie
gen.do temping worktravailler comme intérimaire
gen.do the accountsfaire les comptes
gen.do the bookkeepingtenir les écritures
gen.do the brassesfaire reluire ses cuivres
gen.do the castingdistribuer les rôles
gen.do the cookingfaire la popote
gen.do the cookingfaire la cuisine
gen.do the correct thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the crawlnager le crawl
gen.do the dishesfaire la vaisselle
gen.do the dustingfaire la poussière
gen.do the gardeningfaire le jardin
gen.do the high jumpsauter en hauteur
gen.do the houseworkfaire le ménage
gen.do the impossibledécrocher la lune
gen.do the ironingfaire le repassage
gen.do the laundryfaire le linge
gen.do the laundryfaire la lessive
gen.do the long jumpsauter en longueur
gen.do the most terrible thingscommettre des monstruosités
gen.do the most urgent thing firstaller au plus pressé
gen.do the proper thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the right thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.do the samefaire de même
gen.do the shoppingfaire les
gen.do the shopping/errandsfaire les courses
gen.do the vacuumingpasser l'aspirateur
gen.do the washingfaire la lessive
gen.do the windowsfaire les carreaux
gen.do things by halvesfaire les choses à moitié
gen.do things by halvesfaire les choses à demi
gen.do trampoliningfaire du trampoline
gen.do transfersfaire des décalcomanies
gen.do try some of these biscuitsgoûtez donc à ces biscuits
gen.do very well in an exambriller à un examen
gen.do voluntary work for somebodytravailler bénévolement pour (quelqu'un)
gen.do weight-liftingfaire des haltères
gen.do wellavoir un bon classement
gen.do well by somebodyen user bien avec (quelqu'un)
gen.do what you like, it's your businessfais ce que tu veux, c'est ton affaire
gen.do what you like, it's your problemfais ce que tu veux, c'est ton affaire
gen.do whatever you likefais comme bon te semble
gen.do whatever you wishfais comme bon te semble
gen.do whatever's bestfaire au mieux
gen.do without non-essentialsse passer du superflu
gen.do you agree with what he says? — generally speaking, no!est-ce que vous êtes d'accord avec ses propos? — en général, non!
gen.do you agree? — yes, absolutelyvous êtes d'accord? — mais oui, tout à fait
gen.do you believe in it? — totally!vous y croyez? — absolument!
gen.do you believe me? — of course I do!tu me crois? — évidemment!
gen.do you do alterations? — certainlyvous faites les retouches? — tout à fait (we do)
gen.do you doubt my word?mettez-vous ma parole en doute?
gen.do you even know what you're talking about?sais-tu seulement de quoi tu parles?
gen.do you fancy getting together for a meal?on se fait une bouffe?
gen.do you feel up to a game of tennis?te sens-tu d'attaque pour un petit tennis?
gen.do you find it offensive that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find it shocking that she should pose in the nude?ça te choque qu'elle pose nue?
gen.do you find the way she's dressed offensive?tu trouves sa tenue choquante?
gen.do you get child benefit?touchez-vous les allocations familiales?
gen.do you get on with him? — sort oftu t'entends bien avec lui? — comme ci comme ça
gen.do you get on with him? — so-sotu t'entends bien avec lui? — comme ci comme ça
gen.do you get the picture?tu vois un peu la situation!
gen.do you happen to have a spare pen?tu n'aurais pas un stylo en plus?
gen.do you have a job?vous travaillez?
gen.do you have a minute? I have to talk to youas-tu une minute? j'ai à te parler
gen.do you have a piece of paper and a pencil?as-tu un papier et un crayon?
gen.do you have a specific person in mind?tu penses à quelqu'un de précis?
gen.do you have a stamp? — here you are!as-tu un timbre? — voici!
gen.do you have an appointment?avez-vous rendez-vous?
gen.do you have any books you can lend me?as-tu des livres à me prêter?
gen.do you have any children? if yes, fill in the box belowavez-vous des enfants? si oui, remplissez le cadre ci-dessous
gen.do you have any comments to make about this first class?avez-vous des observations à faire sur ce premier cours?
gen.do you have any ID?avez-vous une pièce d'identité?
gen.do you have any proof of identityavez-vous une pièce d'identité?
gen.do you have any spare tickets?tu n'as pas des tickets en plus?
gen.do you have the same dress in a 38?auriez-vous la même robe en 38?
gen.do you have the time?vous avez l'heure?
gen.do you have this one in a 38?vous avez ce modèle en 38?
gen.do you have you got an envelope?est-ce que tu as une enveloppe?
gen.do you hear me?tu entends ce que je te dis?
gen.do you know about the breakdown?tu es au courant de la panne?
gen.do you know anything about it?y entendez-vous quelque chose?
gen.do you know his plays? — only a few of themtu connais ses pièces? — seulement quelques-unes
gen.do you know how to work the washing machine?tu sais faire marcher la machine à laver?
gen.do you know that he was born in Peru, by the way?sais-tu, pour la petite histoire, qu'il est né au Pérou?
gen.do you know who I met this morning?sais-tu qui j'ai rencontré ce matin?
gen.do you like abstract art? — not reallyaimez-vous l'art abstrait? — guère
gen.do you like music?êtes-vous mélomane?
gen.do you like tea?est-ce que vous aimez le thé?
gen.do you like whisky? — not particularlytu aimes le whisky? — pas particulièrement
gen.do you live at home?vous habitez chez vos parents?
gen.do you love him that much?tu l'aimes tant que ça?
gen.do you mind, I was there before you!ah permettez, j'étais là avant vous!
gen.do you mind if ...?est-ce que cela vous dérange que ...?
gen.do you mind if ...?est-ce que cela vous dérange si ...?
gen.do you mind if I ask you if you've got any children?sans indiscrétion, avez-vous des enfants?
gen.do you mind if I open the window?ça vous gêne si j'ouvre la fenêtre?
gen.do you need it?en as-tu l'utilité?
gen.do you own the furniture here?êtes-vous dans vos meubles ici?
gen.do you play an instrument?tu joues d'un instrument?
gen.Do you play piano? No, I don't play itTu joues du piano? Non, je n'enjoue pas
gen.do you realize how important a decision it is?comprends-tu l'importance d'une telle décision?
gen.do you realize what you're doing?te rends-tu compte de ce que tu fais?
gen.do you really have the nerve to run again?tu n'as tout de même pas la prétention de te représenter?
gen.do you really think you have anything to teach me?crois-tu vraiment pouvoir m'en remontrer?
gen.do you really understand what you're doing?te rends-tu compte de ce que tu fais?
gen.do you really want it to become known?tiens-tu à ce que cela se sache?
gen.do you remember the bit where they meet?tu te souviens du passage où ils se rencontrent?
gen.do you see the lady with the scarf?tu vois la dame qui a le foulard?
gen.do you see the post office? the library's just behind ittu vois le bureau de poste? la bibliothèque est juste derrière
gen.do you sell eggs separately?vous vendez les œufs au détail?
gen.do you smoke much at the moment? — no, hardly at alltu fumes beaucoup en ce moment? — non, presque pas
gen.do you speak English?parlez-vous anglais?
gen.do you speak Spanish? — I get bytu parles espagnol? — je me débrouille
gen.do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth?jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité?
gen.do you take credit cards?acceptez-vous les cartes de crédit?
gen.do you take Maud Jolas to be your lawful wedded wife?voulez-vous prendre Maud Jolas pour épouse?
gen.do you take Paul Hilbert to be your lawful wedded husband?voulez-vous prendre Paul Hilbert pour époux?
gen.do you take sugar in your coffee?prends-tu du sucre dans ton café?
gen.do you take X to be your lawful wedded husband? — I dovoulez-vous prendre X pour époux? — oui
gen.do you take your coffee with one or two lumps?tu prends ton café avec un ou deux sucres?
gen.do you take your coffee with one or two sugars?tu prends ton café avec un ou deux sucres?
gen.do you think he's finished? — I bet he hasn'ttu crois qu'il a terminé? — je parie que non
gen.do you think I enjoy being taken for a fool?tu crois que ça m'amuse d'être pris pour un imbécile?
gen.do you think I was born yesterday?tu me prends pour un collégien?
gen.do you think I'll fit in?tu crois que je serai dans le ton?
gen.do you think I'm just going to stand by and watch while this happens?tu t'imagines que je vais laisser faire ça?
gen.do you think I'm stupid?il ne faudrait pas me prendre pour une idiote!
gen.do you think she felt insulted?tu crois qu'elle s'est sentie insultée?
gen.do you think she felt offended?tu crois qu'elle s'est sentie insultée?
gen.do you think so?tu trouves?
gen.do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly!tu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents!
gen.do you think you have a monopoly of the truth?vous pensez avoir le monopole de la vérité?
gen.do you think you scare me?vous croyez m'intimider?
gen.do you think you've got the required skills?pensez-vous avoir les qualités requises?
gen.do you trust him? — not when it comes to work, anyway!tu lui fais confiance? — pas dans le travail, toujours!
gen.do you want a clip round the ear?tu veux une mandale?
gen.do you want a hand? — no, I'll managetu veux de l'aide? — non, ça ira!
gen.do you want a hand? — no, it's OK!tu veux de l'aide? — non, ça ira!
gen.do you want a kick up the backside?c'est mon pied quelque part que tu veux?
gen.do you want a slap?tu veux ma main sur la figure?
gen.do you want anything else?tu veux autre chose?
gen.do you want some help?veux-tu de l'aide?
gen.do you want some money? I've got loadstu veux de l'argent? j'en ai plein
gen.do you want some money? I've got lotstu veux de l'argent? j'en ai plein
gen.do you want some? — yes pleasetu en veux? — oui, s'il te plaît
gen.do you want some sweets I've got loadstu veux des bonbons j'en ai plein
gen.do you want some sweets I've got lotstu veux des bonbons j'en ai plein
gen.do you want something to eat?veux-tu manger un peu?
gen.do you want to come? — no!veux-tu venir? — non
gen.do you want to come with us? — actually I'm a bit tiredvoulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué
gen.do you want to come with us? — I'm afraid I'm a bit tiredvoulez-vous nous accompagner? — c'est-à-dire que je suis un peu fatigué
gen.do you want to do a swap?on fait l'échange?
gen.do you want to go on the slide?tu veux faire du toboggan?
gen.do you want to swap?on fait l'échange?
gen.do you want to talk to her? — not particularlytu veux lui parler? — pas spécialement
gen.do you want your anorak back?veux-tu récupérer ton anorak?
gen.do you want your bottom smacked?tu veux une fessée?
gen.do you work?vous travaillez?
gen.do your homework, we'll see about TV later onfais tes devoirs, la télé viendra après
gen.do your shopping by phonefaites vos achats par téléphone
gen.do your shopping from home with our Teletext serviceavec notre messagerie, faites vos courses sans vous déplacer
avia., Canada, ITDoS attackattaque par déni de service
IT, dat.proc.DOS/OS2 environment variablevariable d'environnement DOS/OS2
dat.proc.DOS promptinvite du DOS
gen.drive somebody to doréduire quelqu'un à faire
gen.each employee has a job to dochacun des employés a une tâche à remplir
gen.eager to dotrès désireux de faire
gen.education has nothing to do with intelligencel'instruction n'a rien à voir avec l'intelligence
gen.encourage somebody to doincliner quelqu'un à faire
gen.encourage somebody to do somethinginciter quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.encourage somebody to do somethingencourager quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.encourage somebody to do somethingdéterminer quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.endeavour to dochercher à faire
gen.endeavour to dotenter de faire
gen.endeavour to do somethings'évertuer à faire (quelque chose)
gen.endeavour to do somethings'efforcer de faire (quelque chose)
IT, dat.proc.to enter DOS/OS2/UNIX commandsretourner à DOS/OS2/UNIX
IT, dat.proc.to enter DOS/OS2/UNIX commandsdonner la main à DOS/0S2/UNIX
IT, dat.proc.to enter DOS/OS2/UNIX commandspasser au DOS/OS2/UNIX
IT, dat.proc.to enter DOS/OS2/UNIX commandsdescendre dans DOS/OS2/UNIX
gen.exhort oneself to do somethings'exhorter à faire (quelque chose)
gen.exhort somebody to do somethingexhorter quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.faced with his father's instruction that he shouldn't do itface à la censure paternelle
gen.force oneself to do somethings'astreindre à faire (quelque chose)
gen.force somebody to doréduire quelqu'un à faire
gen.force somebody to do somethingobliger quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.force somebody to do somethingastreindre quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.force somebody to do something by violent meansobliger quelqu'un à faire quelque chose par la violence
gen.get him out of here before I do something I'll regret!sortez-le ou je fais un malheur!
gen.grasp the opportunity to do somethingsaisir l'occasion de faire (quelque chose)
gen.help somebody to do somethingaider quelqu'un à faire (quelque chose)
gen.if by any chance there are tickets left, do you want any?si jamais il reste des places, tu en veux?
gen.if i must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if i must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if I/you must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if I/you must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do soà défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requête
gen.if we are going to lose, we might as well do it in styleperdre pour perdre, autant que ce soit en beauté
gen.if you do that again ...si tu fais ça encore une fois...
gen.if you do that, I'll have nothing more to do with you!si tu fais ça, je ne te connais plus!
gen.if you do that once more ...si tu fais ça encore une fois...
gen.if you do that one more time ...si tu fais ça encore une fois...
gen.if you keep on cheating, I'll have to do something about itsi tu continues à tricher, je vais devoir sévir
gen.if you think I have nothing better to do!si tu crois que je vais m'amuser à ça!
gen.if you want a thing done do it your selfon n'est jamais si bien servi que par soi-même
gen.if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a daypour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24
gen.if you want to succeed you have to do everything possiblesi tu veux réussir, il faut tout faire pour
gen.if you've got nothing better to do, come with mesi tu n'as rien de mieux à faire, viens avec moi
gen.it can only do you harmça ne peut que te nuire
gen.it dawned on me to doil m'est venu à l'idée de faire
gen.it is possible to doil est possible de faire
gen.it won't do her any good if you do all her homework for her!lui faire tous ses devoirs, c'est un mauvais service à lui rendre!
gen.it'll do!allez, bon pour le service! (figuré & humoristique)
gen.it's a pretty good example of what not to doc'est un assez bon exemple de ce qu'il ne faut pas faire
gen.it's a terrible shame, but there's nothing we can doc'est navrant, mais il n'y a rien à faire
gen.it's alright this once, but don't do it againça ira pour cette fois, mais ne recommencez pas
gen.it's as if he's going out of his way to do me downon dirait qu'il s'ingénie à me nuire
gen.it's better to avoid having anything to do with himil vaut mieux n'avoir pas affaire à lui
gen.it's got nothing to do with youça n'a rien à voir avec toi
gen.it's not comfortable, but we make doce n'est pas confortable, mais on s'en arrange
gen.it's not up to me to do itce n'est pas à moi de le faire
gen.it's got nothing to do with me!je n'y suis pour rien, moi!
gen.it's quite a to-do!c'est toute une affaire!
gen.it's the last thing one should doc'est la dernière chose à faire
gen.it's true, I saw her do itc'est vrai, je l'ai vue le faire
gen.know how to do somethingsavoir faire (quelque chose)
gen.knowing her like I dola connaissant comme je la connais
gen.let me carve the chicken, you don't know how to do itlaisse-moi découper le poulet, tu ne sais pas y faire
gen.let somebody dolaisser quelqu'un faire
gen.let somebody do somethingpermettre à quelqu'un de faire (quelque chose)
gen.let somebody do somethingpermettre que quelqu'un fasse (quelque chose)
gen.let somebody do somethinglaisser quelqu'un faire (quelque chose)
gen.let the others do the work, that's his motto!laisser faire les autres, c'est sa devise!
gen.let them talk and do what you have to dolaissez dire et faites ce que vous avez à faire
gen.let's do one thing at a timeprocédons par ordre
gen.let's do scene 4 againrecommençons la scène 4
gen.make it one's duty to do somethingse faire un devoir de faire (quelque chose)
gen.make somebody do without somethingpriver quelqu'un de (quelque chose)
gen.make up one's mind to do somethingse mettre dans la tête de faire (quelque chose)
gen.make up one's mind to do somethingse mettre dans en tête de faire (quelque chose)
gen.make up one's mind to do somethingprendre le parti de faire (quelque chose)
gen.move somebody to do somethingrésoudre quelqu'un à faire (quelque chose)
comp., MSMS-DOS-based programprogramme MS-DOS (A program that is designed to run with MS-DOS and therefore may not be able to take full advantage of all Windows features)
comp., MSMS-DOS promptinvite de commandes MS-DOS (The visual indication from the MS-DOS command processor that the operating system is ready to accept a new command. The default DOS prompt is a path followed by a greater-than sign (for example, C:>); the user can also design a custom prompt with the PROMPT command)
gen.only you can do anything about itvous seul y pouvez (quelque chose)
gen.paid to do nothingentretenu à ne rien faire
gen.plan to do somethingpréméditer de faire (quelque chose)
gen.plan to do somethingcompter faire (quelque chose)
gen.plants that do badly in the colddes plantes qui ne supportent pas le froid
gen.plants that do well in the colddes plantes qui supportent le froid
gen.request that somebody do somethingrequérir quelqu'un de faire (quelque chose)
gen.reserve the right to do somethingse réserver le droit de faire (quelque chose)
gen.resolve to dodécider de faire
gen.resolve to do better in the futureprendre de bonnes résolutions pour l'avenir
gen.she doesn't do things by halveselle ne connaît pas les demi-mesures
gen.she goes to the central food market to do her shoppingelle fait ses courses aux halles
gen.she has had a great deal to do with the success of the playelle est pour beaucoup dans le succès de la pièce
gen.SHE speaks Russian and so do Ielle parle russe, moi aussi
gen.she thinks she can do what she wants with meelle me prend pour sa chose
gen.she told me to do it myselfelle m'a répondu de le faire moi-même
gen.she tries to block everything I doelle me contre systématiquement
gen.some physical exercise would do you goodun peu de sport te ferait du bien
gen.somebody has to do it all the sameil faut pourtant bien que quelqu'un le fasse
gen.spanner number 12 should dola clé de 12 devrait aller (the job)
gen.strive to do somethings'évertuer à faire (quelque chose)
gen.strive to do somethings'escrimer à faire (quelque chose)
gen.strive to do somethings'acharner à faire (quelque chose)
gen.studying didn't do you much goodles études ne t'ont guère profité
gen.take care to do a point of doing somethingprendre soin de faire (quelque chose)
gen.take care to do a point of doing somethingavoir soin de faire (quelque chose)
gen.take infinite pains to do somethingmettre un soin infini à faire (quelque chose)
gen.take it upon oneself to do somethingprendre sur soi de faire (quelque chose)
gen.take it upon oneself to do somethingprendre l'initiative de faire (quelque chose)
gen.take the time to do somethingprendre le temps de faire (quelque chose)
gen.take time to do somethingmettre du temps à faire (quelque chose)
gen.take turns to do somethingfaire quelque chose en alternance avec (quelqu'un)
gen.take it upon oneself to do somethingprendre sur soi de faire (quelque chose)
gen.test entry - do not change or deletefiche de test - ne pas changer ou effacer
gen.two roasts! you don't do things by halves!deux rôtis! tu as vu grand!
gen.unless you wanted to do it yourself...à moins que vous ne vouliez le faire vous-même...
gen.venture to do somethingse risquer à faire (quelque chose)
gen.was it jealousy that made her do it?est-ce la jalousie qui l'a fait agir?
gen.when using do not eat, drink or smokeS20/21
gen.when using do not eat, drink or smokeS2021
gen.when using do not eat, drink or smokeS20-21
gen.when using do not eat or drinkS20
gen.when using do not smokeS21
gen.within one month of being called upon to do sodans un délai d'un mois à compter de la requête
Showing first 500 phrases

Get short URL