DictionaryForumContacts

Terms containing DID | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a rather touching thing he did was to bring me some flowersil a eu un geste touchant, il m'a apporté des fleurs
polit.to abstain from doing sos'en abstenir
law, environ.act of wrong-doingacte illicite
law, environ.act of wrong-doingacte répréhensible
law, environ.act of wrong-doingacte illégitime
law, environ.act of wrong-doingtort
law, environ.act of wrong-doingpréjudice
law, environ.act of wrong-doingfaute
law, environ.act of wrong-doingdélit
law, environ.act of wrong-doingacte fautif
transp.aircraft which does not carry solely cargoappareil non uniquement cargo
gen.although she didn't like it she did at least appreciate itelle l'a, sinon aimé, du moins apprécié
gen.and then what did he do?et après? qu'a-t-il fait?
gen.as God is my witness, I did all I could to stop himDieu m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher
gen.as heaven is my witness, I did all I could to stop himle ciel m'est témoin que j'ai tout fait pour l'en empêcher
gen.as you see, getting up a petition did serve some purpose!tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition!
gen.but how did he make such a mess of it?mais comment a-t-il fait son compte?
lawco-heir who does not wish to participate in an enterprisecohéritier sortant
transp.contrive to do sthtrouver le moyen de faire qch
gen.Convention of Belem do ParaConvention interaméricaine pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme
gen.Convention of Belem do Para"Convention de Belem do Para"
fig.deep down, she regrets what she didau-dedans d'elle-même, elle regrette son geste
gen.deep down, she regrets what she diden dedans d'elle-même, elle regrette son geste
gen."democracy", did you say?vous avez dit "démocratie"?
gen.did anyone see you?est-ce qu'on t'a vu?
commun.DID circuitjoncteur réseau à sélection directe
telecom.DID circuitcircuit de sélection directe à l'arrivée
gen.did he listen to your chest?il t'a ausculté?
gen.did he meet so-and-so?a-t-il rencontré un tel?
gen.did I hear you right?ai-je bien entendu ce que tu viens de dire?
commun.DID interfacejoncteur réseau à sélection directe
gen.did she put in an appearance at the meeting?s'est-elle dérangée pour la réunion?
gen.did they really get the ambulance out for that?ils ont déplacé l'ambulance pour cela?
gen.did they reimburse you for your taxi journey?tu t'es fait rembourser pour ton trajet en taxi?
gen.did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him outtu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain
gen.did you buy the house?est-ce que vous avez acheté la maison?
inf.did you catch it? — not quite!tu l'as attrapé? — non, mais j'ai failli!
gen.did you check properly?as-tu bien vérifié?
humor.did you come up with that all on your own?tu as trouvé ça tout seul?
gen.did you find what you were looking for?as-tu trouvé ton bonheur?
gen.did you get paid for this job?vous êtes-vous fait rémunérer pour ce travail?
gen.did you get to see the documents? — no, not at allavez-vous eu connaissance des documents? — en aucune manière
gen.did you go to the toilet this morning?tu as fait ce matin?
gen.did you have a good night?as-tu passé une bonne nuit?
gen.did you have fun? — not that much!vous vous êtes bien amusés? — pas des masses!
gen.did you like the concert? — I certainly did!le concert t'a plu? — et comment!
gen.did you like the film? — it was all right I supposetu as aimé le film? — bof!
gen.did you make a mental note of the phone number?tu as fait attention au numéro de téléphone?
gen.did you make it yourself?c'est de ta fabrication?
gen.did you make sure he took his medicine?tu lui as fait prendre ses médicaments?
gen.did you manage to get some sleep on the train?tu as pu dormir dans le train?
comp., MSDid You Mean featureg n rateur de suggestions intuitif (A module that suggests alternate words in response to a user search. Suggested words reflect spelling corrections or alternate forms of a word that are more likely to return results)
gen.did you miss your train by much?as-tu raté ton train de beaucoup?
gen.Did you order some water? Yes, we ordered someVous avez commandé de l'eau? Oui, nous en avons commandé
gen.did you read his letter?as-tu lu sa lettre?
gen.did you redo the calculations? — yes, I get the same result as youtu as refait l'addition? — oui, j'arrive au même total que toi
gen.did you remember to make reservations?as-tu songé aux réservations?
gen.did you see about the registering for your course?t'es-tu occupé de ton inscription?
gen.did you see about the reservations for your course?t'es-tu occupé des réservations
inf.did you see it? — and how!tu l'as vu? — un peu!
inf.did you see it? — you bet I didtu l'as vu? — un peu!
gen.did you see that blonde? she's a knockout!t'as vu la blonde? elle déménage!
gen.did you sleep well?tu as bien dormi?
gen.did you sleep well?as-tu bien dormi?
gen.did you sleep well last night?as-tu passé une bonne nuit?
gen.did you take any pictures?avez-vous fait des photos?
gen.did you talk to him? — yes, but it's no use, he won't give intu lui as parlé? — oui, mais rien à faire, il ne cédera pas
gen.did you tell him that you are leaving?l'avez-vous averti de votre départ?
gen.did you thank the lady? did you say thank you to the lady?as-tu dit merci à la dame?
gen.did you think of booking?t'es-tu inquiété de réserver les places?
gen.did you throw away his letter?tu l'as fichue en l'air, sa lettre?
gen.did your parents get angry?tes parents se sont fâchés?
lawdo delimitaborner
IT, el.DO-loopboucle-DO
chem.Do no eat, drink or smoke when using this product.Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
law"do no harm" principleprincipe de non-malfaisance
law"do no harm" principleprincipe "d'abord, ne pas nuire"
gen.do not absorb in saw-dust or other combustible absorbentsne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible
chem.Do not allow contact with air.Ne pas laisser au contact de l'air.
gen.do not breath gas/fumes/vapour/spray appropriate wording to be specified by the manufacturerne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant
gen.do not breathe dustne pas respirer les poussières
chem.Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
ITDo Not Dereference Aliasnon-frachissement des alias
commun.do not disturb servicesservices "ne pas déranger"
ITdo not enterentrée interdite
gen.do not expose to friction or shockne pas exposer aux frottements ou aux chocs
chem.DO NOT fight fire when fire reaches explosives.NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
chem.Do not get in eyes, on skin, or on clothing.Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
health.do not induce vomitingne pas fair vomir
chem.Do NOT induce vomiting.NE PAS faire vomir.
transp.do not loose shuntne pas tamponner
gen.do not mix with...ne pas mélanger avec...à spécifier par le fabricant
gen.do not mix with... to be specified by the manufacturerne pas mélanger avec ... à spécifier par le fabricant
chem.Do not subject to grinding/shock/…/friction.Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
gen.do not wash away into sewerne pas rejeter à l'égout
commun.do-not-disturb servicesservices "ne pas déranger"
ITdo-nothing instructioninstruction sans effet
IT, tech.do-nothing operationinstruction ineffective
IT, tech.do-nothing operationinstruction de remplissage
stat.do-nothing strategystratégie de l'immobilisme
transp.do odd jobsbricoler
lab.law.do overtimefaire des heures supplémentaires
gen.to do soà cet effet
commun.do uprafraîchir
commun.does not answerrépond pas/ne
comp., MSdoing business asfaisant affaire sous le nom de (The assumed, fictitious name under which an organization is registered in the United States)
transp., mech.eng.doing upremise à neuf
humor.find your driving licence in a Christmas cracker, did you?tu l'as trouvé dans une pochette-surprise, ton permis de conduire?
avunc.for Christ's sake, I did tell you not to touch it!je t'avais pourtant dit de ne pas y toucher, nom de Dieu!
gen.have the third one — which one did you say?prends le troisième — le combientième?
gen.he came — did he really?il est venu — ah bon!
gen.he came in even later than I didil est arrivé encore plus tard que moi
gen.he did a good job of interviewing the ministeril s'y est bien pris pour interviewer le ministre
gen.he did badly at the interviewil s'est mal tiré de l'entrevue
gen.he did everything to try and back up his statementsil a tout fait pour justifier ses dires
gen.he did his homework before undertaking his projectson projet n'a pas été entrepris à l'aveuglette
gen.he did it for no reasonil a agi sans motif
gen.he did it out of kindness and not out of self-interestil l'a fait par gentillesse et non pas par intérêt
gen.he did it out of self-interestil l'a fait par intérêt
gen.he did it to make you feel cheapil l'a fait pour te dévaluer à tes propres yeux
gen.he did it twice as quicklyil l'a fait deux fois plus vite (qu'elle, as she did)
gen.he did it using his boss as a shieldil l'a fait sous le couvert de son chef
gen.he did it using his brother as a shieldil l'a fait sous le couvert de son frère
gen.he did me a disservice by interveningson intervention m'a desservi
gen.he did me out of a hundred eurosil m'a refait de cent euros
gen.he did nothing wrongil n'a commis aucune faute
gen.he did rather well in his professional lifeprofessionnellement, il a plutôt réussi
fig.he did something stupid, let's leave it at that!il a fait une bêtise, point à la ligne!
gen.he did well at the interviewil s'est bien tiré de l'entrevue
gen.he did what any honest citizen would have doneil a agi en bon citoyen
gen.he did 8 years insideil a fait 8 ans de cabane
gen.he left before the end, and so did Iil est parti avant la fin, moi de même
gen.he ordered the murder but did not carry it outil a commandité l'assassinat, mais ce n'est pas lui l'exécutant
fig.he really did things properlyil a fait les choses en grand
gen.he showed good judgement in what he didil a agi avec discernement
gen.he went home and it was just as well he did, but he'd have done better to stay where he wasil est rentré chez lui et bien lui en a pris
gen.he'll be sorry he did itil va s'en mordre les doigts
inf.how did he manage?comment qu'il a fait?
gen.how did he take it?comment a-t-il pris la chose?
gen.how did it happen?comment est-ce arrivé?
gen.how did seeing him again affect you?quel effet cela t'a-t-il fait de le revoir?
gen.how did you get here?comment êtes-vous venus?
gen.how did you make the transition from the cinema to the stage?comment êtes-vous passé du cinéma au théâtre?
gen.how did you manage to let things go so far?comment en es-tu arrivé là?
gen.how did you move the transition from the cinema to the stage?comment êtes-vous passé du cinéma au théâtre?
gen.how many women novelists did 19th century producecombien le XIX e siècle a-t-il produit de romancières?
gen.how much did he charge?combien il t'a fait payer?
gen.how much did it cost you? — have a guess!cela t'a coûté combien? — dis un prix!
gen.how much did you get for it?combien t'en a-t-on donné?
gen.how much did you pay for your house?combien as-tu payé ta maison?
gen.how much did your house cost you?combien as-tu payé ta maison?
humor.how on earth did you pass your driving test!dis donc, on te l'a donné, ton permis de conduire!
gen.I accept that things did happen that wayj'admets que les choses se sont passées ainsi
gen.I did!vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin!
gen.I did a lot of driving when I was youngj'ai beaucoup roulé quand j'étais jeune
gen.I did everything that was technically possiblej'ai fait tout ce qu'il m'était techniquement possible de faire
gen.I did indeed say soj'ai dit cela, effectivement
gen.I did it in a sudden fit of kindnessje l'ai fait dans un élan de générosité
gen.I did it specially for youje l'ai fait expressément pour toi
gen.I did it with this aim in mindje l'ai fait dans ce but
gen.I did my utmost to finish on timej'ai fait des prouesses pour finir dans les délais
gen.I did not have the good fortune to please himje n'ai pas eu l'heur de lui plaire
gen.I did some odd jobsj'ai fait des petits travaux
gen.I did the ironing while I was at itdans la foulée, j'ai fait aussi le repassage
gen.I did the journey on footj'ai fait la route à pied
gen.I did the right thing in resisting himj'ai été bien inspiré de lui résister
gen.I did warn you...!je t'avais pourtant prévenu...!
gen.I don't like to make speeches — you did very wellje n'aime pas faire de discours — tu t'en es très bien tiré
gen.I half expected him to react the way he didje me doutais un peu de sa réaction
gen.I love you just as much as I did beforeje t'aime tout autant qu'autrefois
gen.I mean, what did you expect?car enfin, à quoi vous attendiez-vous?
gen.I was only trying to help you when I did itje l'ai fait dans le souci de t'aider
gen.I wasn't very impressed with what he didje n'ai pas du tout apprécié son procédé
gen.if she didn't like it she did at least appreciate itelle l'a, sinon aimé, du moins apprécié
chem.IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
gen.I'm ashamed of what I didje suis honteux de ce que j'ai fait
gen.I'm not saying you did it!je ne t'accuse pas!
gen.in case of fire and/or explosion do not breathe fumesen cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées
gen.in case of fire and/or explosion do not breathe fumesen cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées
chem.In case of fire: Stop leak if safe to do so.En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
fig.inwardly, she regrets what she didau-dedans d'elle-même, elle regrette son geste
gen.inwardly, she regrets what she diden dedans d'elle-même, elle regrette son geste
gen.it did me a power of goodça m'a fait le plus grand bien
gen.it did me a the world of goodça m'a fait le plus grand bien
gen.it doesn't even come close to what he did to mece n'est pas le centième de ce qu'il m'a fait
gen.it was just as well I did itbien m'en a pris
gen.it was rotten, what she did to himc'est moche, ce qu'elle lui a fait
gen.it's easy to guess who did that!c'est signé!
lawjudgment directing a person to do a particular actjugement imposant l'accomplissement d'actes individuels
ed.learning by doingapprentissage par expérience
lab.law.learning by doingapprendre en faisant
ed.learning by doingapprentissage par la pratique
econ., ed.learning by doingprocessus d'apprentissage
gen.little did I know that ...j'étais loin de me douter que ...
gen.maybe subconsciously I/he did it deliberatelyc'était peut-être un acte manqué
gen.me, hold it against you? where did you get that idea from?moi, t'en vouloir? en voilà une idée!
comp., MSNew To DoNouvelle action (A UI element that allows the user to add a new To Do to the To Do list)
gen.oh, by the way, did you see her yesterday evening?dis donc, à propos, tu l'as vue hier soir?
gen.oh, sorry, did I hurt you?oh, excusez-moi, je vous ai fait mal?
health., chem.on frostbite:rinse with plenty of water,do not remove clothesen cas de gelures:rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements
gen.on whose orders did you act?sur les ordres de qui avez-vous agi?
unions.Plan-Do-Check-Actcycle PDCA
unions.Plan-Do-Study-Actcycle PDCA
tech., met.pressure measurements made by a did-weight testermesures de pression par balances manométriques
lawqualified to do sohabilité à cet effet
commer., polit.refusal to do businessrefus d'entretenir des relations commerciales
comp., MSRename this To DoRenommer cette action (An option that allows the user to change the name of a To Do item in the list of tasks)
gen.ridicule never did anyone any real harmle ridicule ne tue pas
gen.rinse with plenty of water,do not remove clothesrincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements
law, fin.rules do not apply extra-territoriallyla réglementation ne s'applique pas de manière extraterritoriale
comp., MSsee+doidées sortie (A list of attactions (places and events) in a specific neighborhood)
gen.she did a one year stretchelle a fait un an de taule (inside)
gen.she did the same as you didelle a fait comme vous
gen.she did it out of pity for himelle l'a fait par pitié pour lui
gen.she did it purely out of the goodness of her heartelle l'a fait par pure bonté d'âme
gen.she did me out of 30 euroselle m'a roulé de 30 euros
inf.she did really well!elle s'est débrouillée comme un chef!
ironic.so this bracelet just disappeared by magic, did it?alors, ce bracelet, il a disparu comme par magie?
humor.so you decided to come, did you?j'ai failli attendre
tech.splits in paper do not matchtraces d'arrachage
lawstatus to do somethingqualité pour faire quelque chose
chem.Stop leak if safe to do so.Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
comp., MSTap and DoApprocher pour activer (A gesture that enables proximity-based authentication between two devices)
gen.tell me what you diddis-moi ce que tu as fait
lawterritories to which this Convention does not applydes territoires auxquels la présente convention n'est pas applicable
gen.I thank you for what you didje vous adresse tous mes remerciements pour ce que vous avez fait
gen.that week in the Alps did my health a power of goodcette semaine dans les Alpes m'a été salutaire
chem.Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
gen.the apparatus did not register anythingl'appareil n'a rien enregistré
lawthe applicant protests that the Commission did not take account of...le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de...
lawthe Council did not "manifestly and gravely" disregard the limits on the exercise of its powersle Conseil n'a pas dépassé de manière "manifeste" et "grave" les limites qui s'imposent à l'exercice de ses pouvoirs
gen.the first thing I did was to put everything back into placemon premier soin fut de tout ranger
gen.the mafia did away with himil s'est fait supprimer par la mafia
gen.the operation did not give him back the power of speechl'opération ne lui a pas rendu l'usage de la parole
gen.the operation did not give him back the use of his arml'opération ne lui a pas rendu l'usage de son bras
gen.the time she spent in Italy did her a lot of goodce séjour en Italie lui a été profitable
gen.the United States did not outprice Europe, but it out-produced itla supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production
gen.these events really did take placeces faits ont réellement eu lieu
gen.they did a really professional jobils ont fait un vrai travail de pro
gen.they did justice to leg of lambils ont fait honneur à mon gigot
gen.they did justice to my cookingils ont fait honneur à ma cuisine
gen.they did their homeworkils ont fait leurs devoirs
gen.they did warn us several timesils ne se sont pas fait faute de nous prévenir
gen.they got away making fun of the guards as they did itils se sont échappés en faisant la nique aux gardiens
fin.trader who does not hold stocksnégociant sans magasin
gen.we did an 8 km walknous avons fait une marche de 8 km
gen.we did everything we could to bring the fire under controlnous avons mis tous les moyens en œuvre pour juguler l'incendie
gen.we did look funny with our hair all wet!on avait une de ces touches avec nos cheveux mouillés!
gen.we did the three museums in one dayon s'est fait les trois musées dans la journée
gen.well dear, did you manage to get some rest?alors, ma grande, tu as pu te reposer un peu?
gen.and what about Fred, did you see him or not?mais Fred, tu l'as vu ou non?
gen.what did he call the novel?comment a-t-il intitulé le roman?
brit.what did he get? — not a sausage!qu'est-ce qu'il a eu? — pas un clou!
amer.what did he get? — not a zilch!qu'est-ce qu'il a eu? — pas un clou!
gen.what did he say? — very little, actuallyqu'a-t-il dit? — peu de choses en vérité
gen.what did he say? — very nothing much, actuallyqu'a-t-il dit? — peu de choses en vérité
gen.what did I tell you!je te l'avais dit, tu vois!
gen.what did I tell you!et voilà, ça devait arriver!
gen.what did she say? I've forgottenqu'a-t-elle dit? j'ai oublié
gen.what did the euro close at?combien valait l'euro en clôture?
gen.what did you get in the exam?tu as eu combien à l'examen?
gen.what did you get out of it in the end?et qu'est-ce que ça t'a rapporté en fin de compte?
gen.what did you have to eat for dinner at school today, children?qu'est-ce que vous avez mangé aujourd'hui à la cantine, les enfants?
gen.what did you say?qu'as-tu répondu?
gen.what did you say?que dis-tu là?
gen.what did you say her name was?elle s'appelle comment déjà?
gen.what did you want to tell him for?tu avais bien besoin de lui dire!
gen.what he did required courage, I grant you, but ...il lui a fallu du courage, j'avoue, mais ...
gen.what he did wasn't all badil n'y a pas que du mauvais dans ce qu'il a fait
gen.what name did you say Castagnel?quel nom dis-tu? Castagnel?
gen.what she did is all the less forgivable as she'd been warnedelle est d'autant moins excusable qu'on l'avait prévenue
gen.what sources did you use?quelles sont vos sources?
gen.what title did he give the novel?comment a-t-il intitulé le roman?
gen.when did the crime take place?quand le crime a-t-il été commis?
gen.when I was a student I did some actingquand j'étais étudiant j'ai fait un peu de théâtre
gen.when using do not eat, drink or smokene pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation
gen.when using do not eat or drinkne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
gen.when using do not eat,drink or smokene pas manger,ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation
gen.when using do not smokene pas fumer pendant l'utilisation
polit., law, patents.where a case does not proceed to judgmenten cas de non-lieu à statuer
gen.where did he come?il est arrivé combien?
gen.where did he get the idea that I'd resigned?où a-t-il été pêcher que j'avais démissionné?
gen.where did you buy the book you were talking about?et où as-tu acheté ce fameux bouquin?
gen.where did you get that ideaoù as-tu pris cette idée
gen.where did you get that idea from?où as-tu trouvé cette idée?
gen.where did you get that knife from?où as-tu pris ce couteau?
gen.where did you get this quotationoù as-tu pris cette citation
gen.where did you get those manners?où as-tu pris ces manières?
gen.where did you put it?à quel endroit tu l'as mis?
gen.where on earth did you get that idea?où es-tu allé cueillir pareille idée?
gen.where on earth did you get that idea from?qu'est-ce que tu vas inventer là?
gen.whereabouts did you put it?à quel endroit tu l'as mis?
law... which do not conform to ...non conformité
gen.which road did you take into Lyons?tu es rentré dans Lyon par quelle route?
gen.which way did you come to Lyons?tu es rentré dans Lyon par quelle route?
gen.while I think of it, did you get my card?tant que j'y pense, as-tu reçu ma carte?
gen.who did your make-up?qui vous a maquillé?
gen.who does not have his habitual or permanent residence in...qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...
gen.why did he leave so hurriedly?pourquoi est-il parti si soudainement?
gen.why did you buy it? — I thought it was a good idea!pourquoi l'as-tu acheté? — je croyais bien faire!
gen.why did you lie to me?pourquoi m'avoir menti?
gen.why on earth did you have to get mixed up in this?mais qu'allais-tu faire dans cette galère? (Molière - allusion)
gen.without wishing to flatter you, you did a really nice jobsans vouloir être flatteur à ton égard, c'est vraiment du beau travail
lawwrong-doing defendantdéfendeur fautif, défenderesse fautive
gen.you did righttu as bien fait
gen.you did the right thingtu as bien fait
gen.you did very welltu t'en es très bien sorti
gen.you did well to come and see me todaytu as été bien inspiré de venir me voir aujourd'hui

Get short URL