Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
COPE
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
French
gen.
and he can damn well
cope
with the paperwork himself!
et les papiers à remplir, ce sera pour sa pomme!
avunc.
and how the hell am I supposed to
cope
?
et moi, comment je vais me démerder?
construct.
ashlar stone
coping
tablette en pierre de taille
gen.
be ill-equipped to
cope
with life
être désarmé devant la vie
gen.
capacity to
cope
with competitive pressure and market forces within the Union
capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union
med.
Churchill-
Cope
reflex
réflexe de Churchill-Cope
law, immigr., health.
coordinated measures for preventing drug addiction and
coping
with drug addicts
actions coordonnées de prévention des toxicomanies et de prise en charge des toxicomanes
met.
cope
and drag pattem
modele en deux parties
met.
cope
box
châssis de dessus
med.
Cope
clamp
pince intestinale de Cope
med.
Cope
clamp
pince de Cope
transp.
COPE
Fund
Fonds de compensation des dommages de pollution par hydrocarbures dans les eaux européennes
transp.
COPE
Fund
Fonds COPE
fin., environ.
COPE
Fund
fonds européen de compensation
fin., environ.
COPE
Fund
fonds d'indemnisation en cas de pollution par les hydrocarbures dans les eaux européennes
gen.
COPE
Fund Committee
Fund for the compensation of oil pollution damage in European waters
Comité du Fonds COPE
Fonds d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures dans les eaux européennes
med.
Cope
law
règle de Cope
med.
Cope
-Osborn theory
théorie de Cope-Osborn
med.
Cope
point
point de Cope
reptil.
Cope
's gray tree frog
rainette criarde
(Hyla chrysocelis)
med.
Cope
sign
signe de Cope
med.
Cope
sign
signe d'appendicite de Cope
met.
cope
spall
gale volante
transp.
cope
with
s'occuper de
gen.
to
cope
with external risk
gérer le risque extérieur
med.
coping
crown
couronne sur pivot
transp., construct.
coping
level of lock
terre-plein de l'écluse
mech.eng.
coping
of a vault
couverture de la voûte
mech.eng.
coping
of a vault
chape de la voûte
construct.
dressed stone
coping
tablette en pierre de taille
construct.
elevation
coping
revetement de facade
org.name.
Expert Consultation on the Dynamics of Sanitary and Technical Requirements in Domestic Livestock Markets: Assisting the Poor to
Cope
Consultation d'experts sur la dynamique des exigences sanitaires et techniques des marchés intérieurs au bétail: aider les pauvres à faire face à la situation
construct.
facade
coping
revetement de facade
gen.
how shall I
cope
with you not being around?
comment supporterai-je ton absence?
gen.
how shall I
cope
with you not being there?
comment supporterai-je ton absence?
gen.
how will you
cope
now that she's gone?
comment vas-tu te débrouiller maintenant qu'elle est partie?
humor.
I can't
cope
anymore!
je ne peux plus fournir, moi!
gen.
I couldn't
cope
with writing a thesis
écrire une thèse serait au-dessus de mes possibilités
gen.
I'd like to see how YOU'd
cope
with it!
je voudrais vous y voir!
gen.
I'm not sure he'll be able to
cope
alone
je ne suis pas sûr qu'il puisse faire front seul
gen.
I've got too much work, I don't know if I'll be able to
cope
j'ai trop de travail, je ne sais pas si je tiendrai le coup
transp.
platform edge
coping
nez de quai
construct.
ridge
coping
chaperon de faite
construct.
roof
coping
longrine de faîtage
construct.
saddle-back
coping
chaperon en dos d'ane
construct.
saddle-backed
coping
chaperon en dos d'ane
gen.
she can't
cope
with pain
elle supporte mal la douleur
gen.
she couldn't
cope
well after I left
elle a mal vécu mon départ
gen.
she may be new to the job but she certainly
copes
elle a beau être nouvelle au bureau, elle assure bien
(well)
health.
situation
coping
disability
incapacité de faire face à une situation
gen.
the inadequacy of the road system to
cope
with present-day traffic
l'inadaptation du réseau routier aux besoins actuels
construct.
to
cope
déliter
(une pierre)
construct.
to
cope
fendre
Get short URL