DictionaryForumContacts

Terms containing Asked For | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishFrench
lawto adjudicate more than is asked forstatuer ultra petita
gen.ask fordemander
gen.ask for a divorcedemander le divorce
fin.to ask for a loandemander un crédit
fin.to ask for a loandemander un emprunt
fin.to ask for a loandemander un prêt
gen.ask for a razor cutdemander une coupe au rasoir
corp.gov.ask for a rulingdemander au président de statuer
gen.ask for a sabbaticaldemander une année sabbatique (year)
lawto ask for a trial in camerademander le huis clos
polit.ask for a vote of confidenceposer la question de confiance
gen.to ask for a vote of confidenceposer la question de confiance
gen.ask for a young lady's handdemander la main d'une jeune fille (in marriage)
weightlift.ask for another weightdemander un autre haltère
gen.ask for charitydemander la charité
gen.ask for charitydemander l'aumône
gen.ask for formal acknowledgment of somethingdemander acte de (quelque chose)
gen.ask for justice to be donedemander justice
gen.ask for mercydemander grâce
gen.ask for proceedings to be held in camerademander le huis clos
gen.ask for regulations to be relaxeddemander l'assouplissement d'un règlement
comp., MSAsk for Remote Assistance...Demander une assistance à distance... (An item on the Actions menu that invites someone to help the user. Using an Internet connection, the user can give permission to anyone running Windows XP to chat, view the user's screen, and work on the user's computer)
gen.ask for some money by way of an advancedemander une somme à titre d'avance
gen.ask for somebody to be expelleddemander l'exclusion de (quelqu'un)
gen.ask for somebody's consentdemander l'accord de (quelqu'un)
gen.ask for somebody's forgivenessdemander pardon à (quelqu'un)
gen.ask for somebody's handdemander la main de (quelqu'un, in marriage)
gen.ask for somebody's supportsolliciter la protection de (quelqu'un)
gen.ask for the impossibledemander l'impossible
gen.ask for the moonvouloir la lune
gen.ask for the moondemander la lune
gen.to ask for the quorum to be establisheddemander la constatation du quorum
voll.ask for "time out"demander le "time out"
gen.ask for one's wagesdemander son compte
gen.ask her to wait for a minutefaites-la patienter un instant
gen.ask somebody forprier quelqu'un à
gen.ask somebody for advicedemander conseil à (quelqu'un)
gen.ask somebody for an explanation of somethingdemander des comptes à (quelqu'un)
gen.ask somebody for assistanceréclamer le secours de (quelqu'un)
gen.ask somebody for directionsdemander son chemin à (quelqu'un)
gen.ask somebody to account for somethingdemander des comptes à (quelqu'un)
gen.ask your travel agent for further informationrenseignez-vous auprès de votre agence de voyages
gen.asked for efforts to ensure the success of a programmeappelé à consentir des efforts pour assurer le succès d'un programmme
gen.committee asked for an opinioncommission saisie pour avis
gen.could I possibly ask you how much you paid for it?sans vouloir être indiscret, combien est-ce que ça vous a coûté?
gen.did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him outtu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain
gen.don't ask for too muchne demande pas trop
gen.don't hesitate to ask for my helpn'ayez aucun scrupule à faire appel à moi
gen.go on, take the plunge and ask for a riseallez, lance-toi et demande une augmentation
gen.he asked for a letter of introduction in exchange for his servicesil a monnayé ses services contre une lettre d'introduction
gen.he asked for her help when he movedil a fait appel à elle pour son déménagement
gen.he asked for the file to be passed on to himil s'est fait communiquer le dossier
gen.he didn't even ask for my opinionil ne m'a même pas consulté
gen.I asked for news of you from Mariej'ai demandé de tes nouvelles à Marie
gen.I couldn't ask for anything more!je suis vraiment comblée!
gen.I didn't ask for your opinion!toi, je ne te demande pas ton avis!
gen.I never asked you for anythingje ne t'ai jamais demandé quoi que ce soit
gen.I'd be surprised if she didn't ask for a riseje serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation
gen.nobody asked for YOUR opinion!on ne t'a rien demandé à toi!
ironic.now you've got what you asked for!c'est gagné!
gen.people with temporary financial difficulties can ask for an advanceles personnes momentanément gênées peuvent demander une avance
lawprovisions on the possibility for a State to allow a court or tribunal to ask ... to decideles dispositions permettant à un État d'autoriser ses juridictions à demander une décision de ...
gen.she called to ask me to join them for dinnerelle m'a téléphoné de venir les rejoindre pour dîner
gen.she doesn't ask for very much by way of rentelle ne loue pas cher
gen.she still owes me money but I daren't ask for it backelle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer
gen.THAT's not the book I asked forje ne t'ai pas demandé ce livre-ci
gen.the committee asked for its/an opinionla commission saisie pour avis
gen.the lawyer asked for the trial to be postponedl'avocat a fait ajourner le procès
gen.they asked me to stay for a mealils m'ont demandé de rester manger
gen.they've asked me in for an interviewils m'ont convoqué pour passer un entretien
gen.we asked them to develop the prototype for usnous leur avons confié le développement du prototype
inf.what are the police for, I ask you?à quoi sert la police, je vous demande un peu!
gen.what are the police for, I ask you?à quoi sert la police, je vous le demande un peu!
gen.you asked for it!tu l'as voulu!
gen.you asked for it!tu l'auras voulu!
gen.you asked for it!tu l'as bien cherché!
gen.you asked for it, so now don't come moaning to me about it!tu l'as bien cherché, alors ne viens pas te plaindre!
gen.you can go and ask for your money, there's no shame in thattu peux réclamer ton argent, ce n'est pas infamant
gen.you shouldn't ask for so muchtu devrais demander moins

Get short URL