Subject | English | French |
gen. | after all, what do YOU know about it! | après tout, tu n'en sais rien! |
gen. | after that, I don't want to hear any more about solidarity | après ça, qu'on ne vienne plus me parler de solidarité |
gen. | all this running about for nothing | toutes ces allées et venues pour rien |
gen. | an inn she'd told me about | une auberge qu'elle m'avait indiquée |
gen. | argue about | raisonner sur |
gen. | argue passionately about something | débattre de quelque chose avec passion |
gen. | become lax about one's work | se relâcher dans son travail |
gen. | boast about | se faire gloire de |
gen. | boy, is he shy!, talk about shy! | pour être timide, ça, il l'est! |
gen. | bring about one's own downfall | être l'artisan de sa propre chute |
gen. | bring about one's own ruin | être l'artisan de sa propre ruine |
gen. | but don't make him feel guilty about it | fais-le-lui remarquer sans pour autant le culpabiliser |
gen. | but I don't know anything about it — just pretend! | mais je n'y connais rien — fais comme si! |
gen. | but she keeps quiet about it | elle l'a fait renvoyer mais elle ne s'en vante pas |
gen. | but you're strictly forbidden to talk about it! | mais défense expresse d'en parler! |
gen. | circumstances not brought about by the exporter | circonstances sur lesquelles l'exportateur n'a pas exercé une influence |
gen. | come on, stop messing about, where's the key? | allez, trêve de plaisanteries, où est la clef? |
gen. | complain about | crier contre (inseparable) |
gen. | complain about somebody | pester contre (quelqu'un) |
gen. | complain about something | pester contre (quelque chose) |
gen. | confide in somebody about something | s'ouvrir à quelqu'un de (quelque chose) |
gen. | could you give me some literature about this computer? | pouvez-vous me donner de la doc sur cet ordinateur? |
gen. | did you see about the registering for your course? | t'es-tu occupé de ton inscription? |
gen. | did you see about the reservations for your course? | t'es-tu occupé des réservations |
gen. | do think about my offer | pensez-y, à mon offre |
gen. | do you even know what you're talking about? | sais-tu seulement de quoi tu parles? |
gen. | do you have any comments to make about this first class? | avez-vous des observations à faire sur ce premier cours? |
gen. | do you know about the breakdown? | tu es au courant de la panne? |
gen. | do you know anything about it? | y entendez-vous quelque chose? |
gen. | do your homework, we'll see about TV later on | fais tes devoirs, la télé viendra après |
gen. | doubts about the acceptability of the price | doute quant à l'acceptabilité du prix |
gen. | dubious about something | méfiant envers (quelque chose) |
gen. | exchange of information about activities of terrorist and subversive groups | échange d'informations sur les activités des groupes terroristes et subversifs |
gen. | express an opinion about | opiner sur |
gen. | express an opinion about somebody | formuler un jugement sur (quelqu'un) |
gen. | express an opinion about something | formuler un jugement sur (quelque chose) |
gen. | fantasize about somebody | fantasmer sur (quelqu'un) |
gen. | fantasize about something | fantasmer sur (quelque chose) |
gen. | feel bad about oneself | être mal dans sa peau |
gen. | feel nostalgic about | avoir la nostalgie de |
gen. | forget all about something | passer l'éponge sur (quelque chose) |
gen. | get about on crutches | se déplacer à l'aide de béquilles |
gen. | get excited about something | s'emballer pour (quelque chose) |
gen. | get knocked about | prendre des coups |
gen. | get out of here and be sharp about it! | sors d'ici, et en vitesse! |
gen. | get out of here and please be quick about it! | sors d'ici, et plus vite que ça, s'il te plaît! |
gen. | get worked up about something | se faire tout un monde de (quelque chose) |
gen. | grumble about something | maugréer contre (quelque chose) |
gen. | he brought about their ruin | il fut l'instrument de leur ruine |
gen. | he came here, but nobody found out about it | il est venu ici, mais personne n'en a rien su |
gen. | he can say what he likes about me, it doesn't bother me at all | il peut dire ce qu'il veut à mon sujet, ça ne m'atteint pas |
gen. | he didn't beat about the bush | il n'y est pas allé par quatre chemins |
gen. | he didn't want to hear anything about it | lui ne voulait pas en entendre parler |
gen. | he doesn't bother about details | il ne fait pas dans le détail |
gen. | he doesn't give a damn about it | il s'en soucie comme de sa première chemise |
gen. | he doesn't give a damn about it | il s'en soucie comme d'une guigne |
gen. | he doesn't know anything about computers | il est ignorant en informatique |
gen. | he doesn't like sneaks — you'd know all about that! | il n'aime pas les cafardeurs — tu dois en savoir quelque chose! |
gen. | he gets worked up about the slightest little thing | il s'émotionne pour un rien |
gen. | he had no criticisms to make about the quality | il n'a rien trouvé à dire sur la qualité |
gen. | he had the look of a wino about him | il avait une trogne d'ivrogne |
gen. | he has a really funereal look about him | il a vraiment une allure de croque-mort |
gen. | he is crazy about sport | il est fana de sport |
gen. | he is wondering about it too | lui aussi se pose des questions |
gen. | he knew nothing about her | il ignorait tout d'elle |
gen. | he knew nothing about her past | il ignorait tout de son passé |
gen. | he knows a thing or two about good wine! | les bons vins, ça le connaît! |
gen. | he left but those who knew about it | il est parti mais les gens au courant n'ont rien dit |
gen. | he lies about his age | il triche sur son âge |
gen. | he made the same old speech about the importance of good manners | il nous a refait son speech sur l'importance des bonnes manières |
gen. | he makes me green with envy talking about his holidays in the Caribbean | il me fait saliver en me parlant de ses vacances aux Caraïbes |
gen. | he must be about 50 | il doit avoir dans les 50 ans |
gen. | he must be about to retire | il doit être près de la retraite |
gen. | he never learnt about it | il n'en a jamais eu connaissance |
gen. | he only ever talks about one person | il n'a que ce nom à la bouche |
gen. | he only ever talks about one thing | il n'a que ce mot à la bouche |
gen. | he puffs up with pride when you talk to him about his play | il se rengorge quand on lui parle de sa pièce |
gen. | he really knows a thing or two about electricity | il en connaît un rayon en électricité |
gen. | he talked about his novel again | il a reparlé de son roman |
gen. | he told me some murky story about tax evasion | il m'a raconté une sombre histoire de fraude fiscale |
gen. | he was quite positive about it | il a été très affirmatif à ce sujet |
gen. | he was stupid enough to talk to the press about it | il a commis l'imprudence d'en parler aux journalistes |
gen. | he was uncomfortable about taking the money | il a accepté l'argent avec une certaine gêne |
gen. | hear about | entendre parler de |
gen. | he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right way | il voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin |
gen. | her concert? it was nothing to write home about! | son concert? pas terrible! |
gen. | here is the man I spoke to you about | voilà l'homme dont je vous ai parlé |
gen. | here's that bridge I told you about | voici ce pont dont je t'ai parlé |
gen. | here's the bridge I told you about | voici ce pont dont je t'ai parlé |
gen. | he's about seventy | il a la septantaine |
gen. | he's always bothered about the whys and wherefores of everything | il s'interroge toujours sur le pourquoi et le comment des choses |
gen. | he's always bustling about the house | il est toujours à s'affairer dans la maison |
gen. | he's always gadding about somewhere | il est toujours en vadrouille quelque part |
gen. | he's always going on about the same old things | il radote cent fois les mêmes histoires |
gen. | he's done nothing but loaf about all year | il a glandé pendant toute l'année |
gen. | he's fanatically tidy about his books | il range ses livres avec un soin maniaque |
gen. | he's mad about video games | il est fanatique des jeux vidéo |
gen. | he's obsessively tidy about his books | il range ses livres avec un soin maniaque |
gen. | his answer leads one to assume he knew all about it | sa réponse laisse supposer qu'il était au courant |
gen. | his holiday brought about his complete recovery | son séjour l'a complètement rétabli |
gen. | how about a bracing little walk? | une petite promenade pour vous revigorer? |
gen. | how about going for a drink? | si on allait prendre un verre? |
gen. | how about going out tonight, just the two of us? | si nous sortions en amoureux ce soir? |
gen. | how about going to the countryside for a breath of fresh air? | si on allait prendre un peu le frais à la campagne? |
gen. | how about that then? | ça t'épate, hein? |
gen. | how could we go about it? | comment pourrions-nous nous y prendre? |
gen. | how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euros | combien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros |
gen. | I asked Marie about you | j'ai demandé de tes nouvelles à Marie |
gen. | I can just about manage that | je peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyens |
gen. | I can just about tolerate them | j'arrive tout juste à les supporter |
gen. | I can think of some people who wouldn't have thought twice about it | je connais certaines personnes qui n'auraient pas hésité |
gen. | I cannot stop myself thinking about it | je ne cesse d'y penser |
gen. | I can't say I'm thrilled about the idea! | cette perspective ne m'excite pas vraiment! |
gen. | I can't say I'm wild about the idea! | cette perspective ne m'excite pas vraiment! |
gen. | I couldn't care less about him | il m'indiffère complètement |
gen. | I couldn't care less about it | je m'en moque comme de ma première chemise |
gen. | I couldn't care less about it | je m'en soucie comme de ma première chemise |
gen. | I couldn't care less about it | je m'en fiche comme de ma première chemise (familier) |
gen. | I couldn't care less about your moods | je n'ai que faire de tes états d'âme |
gen. | I couldn't give a damn about your opinion | ton opinion, je m'assois dessus |
gen. | I didn't think I'd told you about it | il ne me semblait pas te l'avoir dit |
gen. | I didn't want to offend him, just to warn him! — yes, but there are ways of going about it | je voulais juste le prévenir! — oui, mais il y a l'art et la manière |
gen. | I don't care about what people say | je ne me soucie guère des on-dit |
gen. | I don't care whether you're happy about it or not! | je me fiche de vos états d'âme! |
gen. | I don't have all the information about this question | je ne connais pas toutes les données du problème |
gen. | I don't have much information about the times of the tides | je suis mal renseigné sur l'horaire des marées |
gen. | I don't have time to tell him about it right now | là, je n'ai pas le temps de lui en parler |
gen. | I don't know a thing about biology | je n'y connais rien en biologie |
gen. | I don't know any more than you about it | je n'en sais pas plus que toi là-dessus |
gen. | I don't know anything about it | je n'en sais rien du tout |
gen. | I don't know anything about it | je ne suis pas au courant |
gen. | I don't know anything about it and what's more I don't want to know | je n'en sais rien et d'ailleurs je ne tiens pas à le savoir |
gen. | I don't know anything about it, so there's no use asking me | je n'en sais rien, inutile donc de me le demander |
gen. | I don't know much about computers | je m'y connais peu en informatique |
gen. | I don't know much about her | je sais peu de choses sur elle |
gen. | I don't know much about painting | je ne m'y connais pas en peinture |
gen. | I don't see what's reproachable about my behaviour | je ne vois pas ce que ma conduite a de répréhensible |
gen. | I don't think there's anything special about him | moi, je le trouve très quelconque |
gen. | I don't understand a thing about politics | je n'y entends rien en politique |
gen. | I don't want to talk about it any more | je ne veux plus en parler |
gen. | I enquired about the progress of the work | je me suis renseigné sur l'état d'avancement des travaux |
gen. | I feel bad about having left him alone | je n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul |
gen. | I feel melancholy when I think about it | j'y pense avec mélancolie |
gen. | I feel rather guilty about her | je ressens un certain sentiment de culpabilité à son égard |
gen. | I find it difficult to talk about | en parler m'est très pénible (it) |
gen. | I gave him the appropriate lecture about his responsibilities | je l'ai dûment chapitré sur ses responsabilités |
gen. | I had to listen to her going on about her divorce for a whole hour | elle m'a tenu une heure avec ses histoires de divorce |
gen. | I have a few things to say about the organization of the department | j'aurais des choses à dire sur l'organisation du service |
gen. | I have a few things to say to you about your homework | j'ai quelques remarques à faire à propos de votre devoir |
gen. | I have a good feeling about it | j'ai un bon feeling |
gen. | I have an uneasy conscience about having left him alone | je n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul |
gen. | I have my doubts about the future of the project | je doute que le projet voie le jour |
gen. | I have my own opinion about him | j'ai mon opinion sur lui |
gen. | I have some comments to make about the organization of the department | j'aurais des choses à dire sur l'organisation du service |
gen. | I haven't made up my mind about it | je n'ai pas pris de décision là-dessus |
gen. | I haven't the slightest doubt about it | je n'ai pas le moindre doute là-dessus |
gen. | I heard something about it | j'en ai eu des échos |
gen. | I know a little about computing | je connais un peu l'informatique |
gen. | I know nothing about the subject | je suis profane en la matière |
gen. | I know quite a bit about electricity | l'électricité, c'est mon domaine |
gen. | I know roughly what it's about | je sais en gros de quoi il s'agit |
gen. | I know what I'm talking about | je sais de quoi je parle |
gen. | I only know Iceland through what I've heard other people say about it | je ne connais l'Islande que par ce que j'en ai entendu dire |
gen. | I promise I won't say a word to him about it | je te promets de ne pas lui en parler |
gen. | I saw him coming out of the hospital at about 4 pm | je l'ai vu qui sortait de l'hôpital vers 16 h |
gen. | I saw him coming out of the school at about 4 pm | je l'ai vu qui sortait de l'école vers 16 h |
gen. | I set about the task reluctantly | je m'attelai à la tâche avec répugnance |
gen. | I set about the task unwillingly | je m'attelai à la tâche avec répugnance |
gen. | I share your opinion about his ability | je partage votre opinion quant à ses capacités |
gen. | I soon realized what it was all about | j'ai vite compris de quoi il s'agissait |
gen. | I think about her all the time | je pense à elle à chaque instant |
gen. | I think about it less than you think | j'y pense moins que tu ne le crois |
gen. | I want you to keep silent about this matter | je vous demande le secret sur cette affaire |
gen. | I was in a quandary about what to do | je restai perplexe, ne sachant que faire |
gen. | I was just about to leave | un peu plus, et je partais |
gen. | I won't beat about the bush | j'irai droit au but |
gen. | I won't say any more about the Incas now, we'll come back to them later | je laisse là les Incas, nous allons en reparler |
gen. | I won't speak about it to either of them | je n'en parlerai ni à l'un ni à l'autre |
gen. | I would like to speak to you: it's to do with what we were talking about yesterday | je voudrais vous parler: ça a à voir avec notre discussion d'hier |
gen. | I wouldn't like it to look as though I were ordering him about | je ne voudrais pas avoir l'air de lui donner des ordres |
gen. | I'd been forbidden to talk about it | interdiction m'avait été faite d'en parler |
gen. | I'd like to say something about your attitude last night | j'aurais des commentaires à faire sur ton attitude d'hier soir |
gen. | I'd like to talk to the manager — what about? | je voudrais parler au directeur — c'est à quel sujet? |
gen. | I'd like to talk to the manager — what is it about? | je voudrais parler au directeur — c'est pour quoi? |
gen. | I'd like to talk to you about an important matter, namely this | je voudrais vous parler d'une affaire importante, voici ce dont il s'agit |
gen. | I'd like to talk to you — what about? | je voudrais te parler — de quoi s'agit-il? |
gen. | if he was that good, you'd know about it | ça se saurait s'il était si doué que ça (familier) |
gen. | if you keep on cheating, I'll have to do something about it | si tu continues à tricher, je vais devoir sévir |
gen. | if you push her a bit on the subject, you'll see that she doesn't know much about it | si tu la pousses un peu sur le sujet, tu verras qu'elle ne sait pas grand-chose |
gen. | I'll be very careful not to talk to him about it | je me garderai bien de lui en parler |
gen. | I'll make no bones about telling him! | je ne vais pas me priver de le lui dire! |
gen. | I'll wait till about 11 o'clock | j'attendrai jusque vers 11 h |
gen. | I'll wait until about 11 o'clock | j'attendrai jusque vers 11 h |
gen. | I'm fed up with hearing about how THEY feel! | j'en ai assez de leurs états d'âme! |
gen. | I'm just about ready to drop! | je suis pompé! |
gen. | I'm looking for a job, so if you could have a word with her about me | je cherche un travail, alors, si vous pouviez lui parler de moi |
gen. | I'm not going about it the right way | je m'y prends mal |
gen. | I'm not thinking about getting married yet | je ne pense pas encore au mariage |
gen. | I'm not worried about him | je ne m'en fais pas pour lui |
gen. | I'm really worried about her | elle m'inquiète au plus haut point |
gen. | I'm tired of hearing about your problems | tu me lasses avec tes problèmes |
gen. | I'm unhappy about your attitude | je suis peiné par ton attitude |
gen. | I'm very particular about quality | je suis très exigeant sur la qualité |
gen. | I'm wild about this guy | il me fait craquer |
gen. | I'm worried about not having heard from her | je suis inquiet de son silence |
gen. | I'm worried about the current state of his health | son état de santé actuel me tracasse |
gen. | I'm worried sick about tomorrow's exam | j'angoisse à mort pour l'examen de demain |
gen. | I'm writing to you about my son | je me permets de vous écrire au sujet de mon fils |
gen. | information about telecommunication | informations en matière de télécommunications |
gen. | information about trends in prices | renseignements concernant les tendances des prix |
gen. | information about undertakings or their cost components | les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient |
gen. | inquire about | demander des informations sur |
gen. | inquire of somebody about something <-> | s'instruire de quelque chose auprès de (quelqu'un) |
gen. | it didn't take me long to realize what it was all about | j'ai vite compris de quoi il s'agissait |
gen. | it needs thinking about | ça demande réflexion |
gen. | it says a lot about her character | c'est très significatif de son caractère |
gen. | it says a lot about her taste | c'est très significatif de ses goûts |
gen. | it says a lot about our times | c'est tout à fait révélateur de notre époque |
gen. | it's a bit early to start talking about success | ce n'est pas gagné d'avance |
gen. | it's a pleasant enough film, but that's about it | c'est un film gentillet, sans plus |
gen. | it's about time! | il est grand temps! |
gen. | it's difficult for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's hard for me to talk to him about his father | il m'est difficile de lui parler de son père |
gen. | it's him, no doubt about it | pas d'hésitation, c'est lui! |
gen. | it's him, there's no doubt about it | il n'y a aucun doute possible, c'est lui |
gen. | it's not worth getting all worked up about | il n'y a pas de quoi en faire tout un plat |
gen. | it's nothing to make a fuss about | il n'y a pas de quoi fouetter un chat |
gen. | it's only natural, don't worry about it | mais c'est bien normal, voyons |
gen. | it's over and done with, there's no point going on about it! | c'est fini, on ne va pas épiloguer! |
gen. | I've been around long enough to know what I'm talking about | nourri dans le sérail, j'en connais les détours (Racine - allusion) |
gen. | I've been told the most wonderful things about this new shampoo | on m'a dit tout le bien du monde de ce nouveau shampooing |
gen. | I've had a lot to worry about | j'ai eu bien du souci |
gen. | I've had enough of your things lying about all over the house! | j'en ai assez que tes affaires se promènent dans toute la maison! |
gen. | I've heard a lot about you | on m'a beaucoup parlé de vous |
gen. | I've heard a thing or two about him | j'en ai entendu de bonnes et des pas mûres sur son compte |
gen. | I've heard a thing or two about him | j'en ai entendu de belles et des pas mûres sur son compte |
gen. | I've heard horrible things about him | on m'a raconté des horreurs sur lui |
gen. | I've heard some fine things about you! | on m'en a conté de belles sur toi! |
gen. | I've heard the most flattering things about your cooking | on ne m'a dit que du bien de votre cuisine |
gen. | I've just this moment heard about it | je l'apprends à l'instant (même) |
gen. | I've never had cause to complain about him | je n'ai jamais eu l'occasion de me plaindre de lui |
gen. | keep oneself informed about | se tenir informé de |
gen. | keep quiet about something | passer quelque chose sous silence |
gen. | keep quiet about something | garder le silence sur (quelque chose) |
gen. | keep somebody hanging about | faire lanterner (quelqu'un) |
gen. | know a great deal about somebody | en savoir long sur (quelqu'un) |
gen. | know a great deal about something | en savoir long sur (quelque chose) |
gen. | know a lot about architecture | s'y connaître en architecture |
gen. | know something about | y connaître quelque chose en |
gen. | learn about the facts | prendre connaissance des faits |
gen. | learning about computers is very easy with her as a teacher | l'informatique, ça entre tout seul avec elle |
gen. | let him choose, he knows all about it | laisse-le choisir, il s'y connaît |
gen. | let me explain what it's all about | laisse-moi t'expliquer la chose |
gen. | let there be no misunderstanding about that | que l'on ne s'y trompe pas |
gen. | let's forget about this, it's not relevant to the matter in hand | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe |
gen. | let's forget about this, it's very much a minor point | ne parlons pas de cela, c'est tout à fait annexe |
gen. | let's forget all about this misunderstanding | oublions ce malentendu |
gen. | let's not quibble about a few euros | on ne va pas mégoter pour quelques euros |
gen. | let's not worry about these minor details | ne nous arrêtons pas à ces détails |
gen. | let's say no more about it! | passons! |
gen. | let's say no more about it | n'en parlons plus |
gen. | let's say no more about it | glissons sur ce sujet! |
gen. | make a great song and dance about something | se faire une montagne de (quelque chose) |
gen. | make enquiries about | prendre des renseignements sur |
gen. | make guesses about | conjecturer sur |
gen. | make no mistakes about his firmness | ne t'illusionne pas sur sa détermination |
gen. | make sure she doesn't hear about it | tâche qu'elle ne l'apprenne pas |
gen. | man-about-town | homme du monde |
gen. | many students want to be advised about their choice of career | beaucoup d'étudiants souhaitent se faire conseiller dans le choix d'une filière |
gen. | mathematical problems for schoolchildren, typically about the volume of water in a container | problèmes de robinet |
gen. | mess about with paint | barbouiller des toiles |
gen. | moan about somebody | pester contre (quelqu'un) |
gen. | moan about something | pester contre (quelque chose) |
gen. | moan about something | se lamenter sur (quelque chose) |
gen. | much ado about nothing | beaucoup de bruit pour rien |
gen. | my life is about to begin anew, a new life is beginning for me | pour moi, la vie va recommencer |
gen. | my secretary's always late and I've had a word with her about it | ma secrétaire est toujours en retard et je lui en ai fait l'observation |
gen. | News About the DGs'Internal Vacancies | Nouvelle Application Décentralisée de l'Information sur les Avis de vacance |
gen. | news about the economy | des informations économiques |
gen. | no buts about it, I said bed! | il n'y a pas de mais qui tienne, j'ai dit au lit! |
gen. | no milk products, the doctor was quite clear about that! | le médecin a été formel, pas de laitages! |
gen. | no need to keep on making comments about it | inutile de se répandre en commentaires là-dessus |
gen. | nobody cares about me! | personne ne s'intéresse à moi! |
gen. | try to obtain information about something | s'instruire de (quelque chose) |
gen. | once she gets going about my faults, there's no stopping her | elle est inépuisable sur mes imperfections |
gen. | only you can do anything about it | vous seul y pouvez (quelque chose) |
gen. | open one's heart to somebody about something | s'ouvrir à quelqu'un de (quelque chose) |
gen. | open up about something | s'ouvrir de (quelque chose) |
gen. | overparticular about | chatouilleux sur |
gen. | pack your bags, and be quick about it! | fais tes valises, et que ça carbure! |
gen. | pass a remark to somebody about something | faire une remarque à quelqu'un sur (quelque chose) |
gen. | philosophize about | philosopher sur (inseparable) |
gen. | quibble about details | ergoter sur des détails |
gen. | quibble with somebody about | chicaner quelqu'un sur |
gen. | ramble on about something | gloser sur (quelque chose) |
gen. | set about doing something | se mettre en devoir de faire (quelque chose) |
gen. | she could tell you a few things about this business | elle pourrait vous en dire long sur cette affaire |
gen. | she doesn't reveal much about herself in her novels | dans ses romans, elle livre peu d'elle-même |
gen. | she has a complex about her weight | elle est complexée par son poids |
gen. | she has a mental block about it | ça la bloque |
gen. | she has no doubt about anything | elle ne doute de rien |
gen. | she kicked up a huge fuss about it | elle en a fait toute une histoire |
gen. | she knows a thing or two about life | elle en connaît déjà long sur la vie |
gen. | she only cares about herself | elle ne pense qu'à elle |
gen. | she talked to us about her plans | elle nous a parlé de ses projets |
gen. | she talks about nothing but you in her letters | ses lettres sont pleines de vous |
gen. | she walks about topless | elle se promène les seins nus |
gen. | she wants to think some more about her decision | elle veut encore méditer sa décision |
gen. | she was curious about everything | elle posait sur tout un œil curieux |
gen. | she was flitting happily about the house | elle virevoltait gaiement dans la maison |
gen. | she went on to talk about the election | elle a enchaîné sur les élections |
gen. | she'll give you more information about the prices | elle vous renseignera sur les prix |
gen. | she's about ninety | elle a la nonantaine |
gen. | she's about 80 or so | elle a quelque chose comme 80 ans |
gen. | she's always annoyed about something | elle est toujours mécontente de (quelque chose) |
gen. | she's always disgruntled about something | elle est toujours mécontente de (quelque chose) |
gen. | she's always harping on about not liking the capital | elle dit qu'elle n'aime pas la capitale, c'est son leitmotiv |
gen. | she's extremely perceptive about herself | elle est très lucide sur elle-même |
gen. | she's not happy — there's nothing new about that! | elle est mécontente — ce n'est pas nouveau! |
gen. | she's serious about her work | elle fait son travail avec sérieux |
gen. | she's still not sure about the size | elle hésite encore sur la pointure |
gen. | she's very particular about her friends | elle est très difficile sur le choix de ses amis |
gen. | she's very possessive about her belongings | elle n'est pas prêteuse |
gen. | she's very strict about for punctuality | elle ne badine pas sur le chapitre de l'exactitude |
gen. | she's worried sick about her son | elle se tourmente pour son fils |
gen. | shout about | crier contre (inseparable) |
gen. | some of his colleagues knew about it | quelques-uns de ses collaborateurs étaient au courant |
gen. | something I particularly like about them is their generosity | il y a quelque chose que j'apprécie particulièrement chez eux, c'est leur générosité |
gen. | sorry about Sunday | désolé pour dimanche |
gen. | sorry to go on and on about it, but... | excuse-moi si je radote, mais... |
gen. | speak about somebody | parler de (quelqu'un) |
gen. | speak about something | parler de (quelque chose) |
gen. | speak knowledgeably about something | parler de quelque chose en connaisseur |
gen. | speak viciously about somebody | répandre son venin contre (quelqu'un) |
gen. | speak viciously about something | répandre son venin contre (quelque chose) |
gen. | stop fidgeting about on your chair! | cesse de t'agiter sur ta chaise! |
gen. | stop going on about it! | arrête de bringuer! |
gen. | stop going on and on about it! | tu nous bassines avec ça! |
gen. | stop messing about | arrêter les frais |
gen. | stop waving your arms about! | cesse tes gesticulations! |
gen. | take this book back to the library and be quick about it! | rapporte ce livre à la bibliothèque, et en quatrième vitesse! |
gen. | talk about | discuter de (inseparable) |
gen. | talk about a letdown! | tu parles d'une déception! |
gen. | talk about politics | causer politique |
gen. | talk about somebody | parler de (quelqu'un) |
gen. | talk about something | parler de (quelque chose) |
gen. | talk about this and that | parler de choses et d'autres |
gen. | talk about this and that | parler de choses indifférentes |
gen. | talk about this and that | discuter de choses et d'autres |
gen. | talk authoritatively about something | parler de quelque chose avec autorité |
gen. | talk endlessly about the future | discourir à perte de vue sur l'avenir |
gen. | talk filth about somebody | dire des ordures sur (quelqu'un) |
gen. | tell me all about it | dis-moi tout |
gen. | tell me something about what you felt | parlez-moi un peu de ce que vous avez ressenti |
gen. | tell me something about yourself | parlez-moi un peu de vous |
gen. | tell somebody about | renseigner quelqu'un sur |
gen. | tell us about Italy, especially Florence | parlez-nous de l'Italie et plus spécialement de Florence |
gen. | the amazing thing about the whole story is that he's still alive | le merveilleux de l'histoire, c'est qu'il est vivant |
gen. | the boat was tossed about in the storm | la tempête faisait tanguer le navire |
gen. | the country is attempting to bring about an economic recovery | le pays tente d'opérer un redressement économique |
gen. | the country round about | la campagne environnante |
gen. | the doctor said I mustn't move about | le docteur m'a interdit tout déplacement |
gen. | the dog was leaping about all over the place | le chien faisait des bonds désordonnés |
gen. | the first thing I must do is to see about my visa | je dois m'occuper en premier de mon visa |
gen. | the front pages of the newspapers were full of news about the accident | l'accident a rempli les premières pages des journaux |
gen. | the funny thing about this adventure | le plaisant de cette aventure |
gen. | the man every woman dreams about | l'homme dont toutes les femmes rêvent |
gen. | the members of the rescue party were wading about in the mud | les sauveteurs pataugeaient dans la boue |
gen. | the more I think about it, the more it bugs me | plus j'y pense, plus ça m'emmerde |
gen. | the national newspapers carried stories about it | la presse nationale en a parlé |
gen. | the nationals carried stories about it | la presse nationale en a parlé |
gen. | the papers are full of stories about the young star | les journaux ne tarissent pas sur la jeune vedette |
gen. | the papers had a real go at him about his latest statement | il s'est fait égratigner par la presse à propos de sa dernière déclaration |
gen. | the person who brought about defeat | l'auteur de la défaite |
gen. | the person who brought about victory | l'auteur de la victoire |
gen. | the proposal is worth thinking about | la proposition mérite réflexion |
gen. | the repairs should cost about 200 euro | les réparations devraient tourner autour de 200 euro |
gen. | the table is just about good enough for firewood | la table est tout juste bonne à faire du petit bois |
gen. | the terrible thing about it is saying that ... | ce qui est terrible, c'est de dire que ... |
gen. | the welding won't hold, and I know what I'm talking about | la soudure ne tiendra pas, et je connais mon métier! |
gen. | the whole neighbourhood knows about it | tout le voisinage est au courant |
gen. | there are a lot of things to be said about that | il y a matière à discussion |
gen. | there is a misunderstanding, we're not talking about the same student | il y a quiproquo, nous ne parlons pas du même étudiant |
gen. | there is nothing shameful about my job | mon métier n'a rien d'avilissant |
gen. | there is nothing to worry about | il n'y a aucun souci à se faire |
gen. | there was a big to-do about his book | on a fait du tintamarre autour de son livre |
gen. | there was a lot of hooha about his book | on a fait du tintamarre autour de son livre |
gen. | there was no doubt about her being the winner | sa victoire ne faisait aucun doute |
gen. | there was quite a fuss about it | ça a fait tout un tapage |
gen. | there's no "but Auntie" about it, off to bed with you! | il n'y a pas de "mais ma tante" qui tienne, tu vas te coucher! |
gen. | there's no time for hanging about before the exams | on n'a pas le temps de flâner avant les examens |
gen. | there's nothing definite about it | c'est aléatoire |
gen. | there's nothing of the lady-killer about him | il n'a rien du séducteur |
gen. | there's nothing original about what I'm going to say | ce que je vais vous dire là est très banal |
gen. | there's nothing shameful about it | cela n'a rien de déshonorant |
gen. | there's nothing to worry about | il n'y a pas de quoi se faire du souci |
gen. | there's nothing unusual about what I'm going to say | ce que je vais vous dire là est très banal |
gen. | there's nothing we can do about it | c'est sans recours |
gen. | there's something a bit suspect about his proposals | ses propositions sentent le traquenard |
gen. | there's something a bit weird about him | il y a je ne sais quoi de bizarre chez lui |
gen. | there's something about his face that draws you to him | il y a quelque chose dans sa physionomie qui attire la sympathie |
gen. | there's something almost obsessive about her punctuality | son exactitude frôle la maniaquerie |
gen. | there's something fishy about all this | cette affaire n'est pas très claire |
gen. | they disagree about their children's education | ils sont en désaccord en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants |
gen. | they had a lengthy discussion about ... | ils se sont longuement entretenus de ... |
gen. | they set about it the wrong way | ils s'y sont pris maladroitement |
gen. | they talked about it on the news | ils en ont parlé aux informations |
gen. | they were having a lively discussion about biology | elles discutaient de biologie avec animation |
gen. | they're about the same height | ils ont à peu près la même taille |
gen. | they're crazy about each other | entre eux, c'est l'amour fou |
gen. | they've been rummaging about in all the drawers | ils ont farfouillé dans tous les tiroirs |
gen. | this is the man I spoke to you about | voilà l'homme dont je vous ai parlé |
gen. | this poll reveals a lot about the current trend | ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle |
gen. | this poll tells usa lot about the current trend | ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle |
gen. | those who work behind the scenes to bring about peace | ceux qui œuvrent dans l'ombre pour la paix |
gen. | throw money about | faire valser les billets |
gen. | throw money about | faire valser l'argent |
gen. | two days should just about be enough to finish everything | deux jours ne seront pas de trop pour tout terminer |
gen. | up in arms about somebody | remonté contre (quelqu'un) |
gen. | up in arms about something | remonté contre (quelque chose) |
gen. | wander about like a lost soul | errer comme une âme en peine |
gen. | what about...? | quid de...? |
gen. | and what about Fred, did you see him or not? | mais Fred, tu l'as vu ou non? |
gen. | what about going for a coffee? | on se fait un petit café? |
gen. | what about going to see a film | on se fait un film |
gen. | "what about him?" she went on | "et lui?", reprit-elle |
gen. | what about him?, what's he up to these days? | et lui, qu'est-ce qu'il devient? |
gen. | what about his paintings? — I was coming to that | et ses tableaux? — j'y arrivais |
gen. | what about his paintings? — I'm coming to that | et ses tableaux? — j'y arrive |
gen. | what about me? he whined | et moi? dit-il d'une voix geignarde |
gen. | what about my book? — I haven't forgotten it, I'll bring it back tomorrow | et mon livre? — j'y pense, je te le rapporte demain |
gen. | what about my feelings? | que fais-tu de mes sentiments dans tout ça? |
gen. | what about my sandwich then? | et mon sandwich, alors, il passe à l'as? |
gen. | what about playing cards? | et si on jouait aux cartes? |
gen. | what about the inheritance? — all gone! | et l'héritage? — nettoyé! |
gen. | what about the money? — I'm coming to that | et l'argent? — j'y viens |
gen. | what about your blue dress? — I made it into a skirt | et ta robe bleue? — j'en ai fait une jupe |
gen. | what about your project? — we're struggling | et votre projet? — ça vasouille |
gen. | what on earth are you on about? | mais enfin qu'est-ce que tu racontes? |
gen. | what are you thinking about? — nothing! | à quoi tu penses? — à rien! |
gen. | what are you worried about? | qu'est-ce qui t'inquiète? |
gen. | what can be done about inflation? | que faire contre l'inflation? |
gen. | what can I do about it? | que veux-tu que j'y fasse? |
gen. | what can I do about it? | qu'y puis-je? |
gen. | what do I care about what he feels! | que m'importent ses états d'âme! |
gen. | what do they have to say about it at your place? | qu'est-ce qu'on en dit chez toi? |
gen. | what do you know about it? | qu'est-ce que tu en sais, toi? |
gen. | what do you want me to do about it? | que veux-tu que j'y fasse? |
gen. | what do your folks have to say about it? | qu'est-ce qu'on en dit chez toi? |
gen. | what does he feel concerned about? | par quoi se sent-il concerné? |
gen. | what does the Bible say about this? | que dit la Bible à ce sujet? |
gen. | what does the dictionary say about this? | que dit le dictionnaire à ce sujet? |
gen. | what I don't like about her is her lack of punctuality | je lui reproche son manque de ponctualité |
gen. | what I like about her is she's so natural | ce que j'aime chez elle c'est son naturel |
gen. | what I like about him | ce que j'apprécie en lui |
gen. | what is all this shouting about? | pourquoi tous ces hurlements? |
gen. | what is it all about? | peut-on savoir de quoi il retourne? |
gen. | what is this paragraph about? | de quoi est-il question dans ce paragraphe? |
gen. | what is your mission all about? | en quoi consiste votre mission? |
gen. | what on earth are you going on about? | que vas-tu chercher là? |
gen. | what strikes me about him is his offhandedness | ce qui me frappe chez lui, c'est sa désinvolture |
gen. | what we talked about | ce dont nous avons discuté |
gen. | what's all this about? | qu'est-ce que c'est que cette histoire? |
gen. | what's all this really about? | qu'y a-t-il derrière tout ça? |
gen. | what's it about? | c'est à quel propos? |
gen. | what's that moving about in the basket? | qu'est-ce qui remue dans le panier? |
gen. | what's the book about? | quel est le sujet du livre? |
gen. | what's this I hear about you resigning? | qu'est-ce que j'apprends, vous démissionnez? |
gen. | who are you talking about? | de qui parles-tu? |
gen. | who said anything about giving up? | qui parle de laisser tomber? |
gen. | who told you about it? | qui te l'a dit, à toi? |
gen. | whom are you talking about? | de qui parles-tu? |
gen. | with all the money they're making, they've got nothing to complain about | avec tout l'argent qu'ils gagnent, ils ne sont vraiment pas à plaindre |
gen. | with all this rain, we might as well forget about going for a walk | avec cette pluie, c'est râpé pour la promenade |
gen. | wonder about something | s'interroger sur (quelque chose) |
gen. | worry about one's children | se préoccuper de ses enfants |
gen. | worry worried about | se faire du souci pour |
gen. | wriggle about like a worm | se contorsionner comme un ver |
gen. | write filth about somebody | écrire des ordures sur (quelqu'un) |
gen. | you asked for it, so now don't come moaning to me about it! | tu l'as bien cherché, alors ne viens pas te plaindre! |
gen. | you could write a book about his life | sa vie est un vrai roman |
gen. | you don't know what you're talking about | tu ne sais pas ce que tu dis |
gen. | you have nothing to worry about | tu n'as pas à t'inquiéter |
gen. | you haven't a clue about your recitation, have you? | et ta récitation, tu n'en connais pas le premier mot! |
gen. | you hear all sorts of stories about him | on raconte beaucoup de choses sur lui |
gen. | you mustn't joke about such things | on ne plaisante pas avec ces choses-là |
gen. | you should have made some enquiries about him | il aurait fallu se renseigner sur son compte |
gen. | you should have thought about it before | il fallait y penser plus tôt |
gen. | you should have thought about it earlier | il fallait y penser plus tôt |
gen. | you should think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
gen. | you talk about strikes but that has nothing to do with it! | tu parles de grèves, mais ça n'a rien à voir! |
gen. | you will talk to her about me, won't you? | vous lui parlerez de moi, dites? |
gen. | you'd better think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
gen. | you'd do well to think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
gen. | you'll certainly know about it when you get the fine! | vous allez la sentir passer, l'amende! |
gen. | you're assuming too much about my intentions | vous me faites un procès d'intention |
gen. | you're right on cue, I was about to call you | vous tombez pile, j'allais vous appeler |
gen. | you've been spreading filthy rumours about me again | tu as encore raconté des saletés sur mon compte |
gen. | you've got the wrong idea about him | tu te fais une fausse idée de lui |
gen. | you've picked the wrong day to talk to me about money | tu as choisi le mauvais jour pour me parler d'argent |