DictionaryForumContacts

Terms containing ASK | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.all I ask is to be left alonetout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul
gen.all you had to do was askil suffisait de demander
gen.ask a committee to make a decision on somethingsoumettre quelque chose à la décision d'un comité
gen.ask somebody a riddleposer une devinette (à quelqu'un)
gen.ask for information aboutdemander des informations sur
gen.ask after somebodyprendre des nouvelles de (quelqu'un)
gen.ask after somebodydemander des nouvelles de (quelqu'un)
gen.ask after somebody's healths'enquérir de la santé de (quelqu'un)
gen.ask fordemander
gen.ask for a divorcedemander le divorce
fin.to ask for a loandemander un emprunt
fin.to ask for a loandemander un crédit
fin.to ask for a loandemander un prêt
gen.ask for a razor cutdemander une coupe au rasoir
corp.gov.ask for a rulingdemander au président de statuer
gen.ask for a sabbaticaldemander une année sabbatique (year)
lawto ask for a trial in camerademander le huis clos
polit.ask for a vote of confidenceposer la question de confiance
gen.to ask for a vote of confidenceposer la question de confiance
gen.ask for a young lady's handdemander la main d'une jeune fille (in marriage)
weightlift.ask for another weightdemander un autre haltère
gen.ask for charitydemander la charité
gen.ask for charitydemander l'aumône
gen.ask for formal acknowledgment of somethingdemander acte de (quelque chose)
gen.ask for justice to be donedemander justice
gen.ask for mercydemander grâce
gen.ask for proceedings to be held in camerademander le huis clos
gen.ask for regulations to be relaxeddemander l'assouplissement d'un règlement
comp., MSAsk for Remote Assistance...Demander une assistance à distance... (An item on the Actions menu that invites someone to help the user. Using an Internet connection, the user can give permission to anyone running Windows XP to chat, view the user's screen, and work on the user's computer)
gen.ask for some money by way of an advancedemander une somme à titre d'avance
gen.ask for somebody to be expelleddemander l'exclusion de (quelqu'un)
gen.ask for somebody's consentdemander l'accord de (quelqu'un)
gen.ask for somebody's forgivenessdemander pardon à (quelqu'un)
gen.ask for somebody's handdemander la main de (quelqu'un, in marriage)
gen.ask for somebody's supportsolliciter la protection de (quelqu'un)
gen.ask for the impossibledemander l'impossible
gen.ask for the moonvouloir la lune
gen.ask for the moondemander la lune
gen.to ask for the quorum to be establisheddemander la constatation du quorum
voll.ask for "time out"demander le "time out"
gen.ask for one's wagesdemander son compte
gen.ask her, she's good at giving advicedemande-lui, elle est de bon conseil
gen.ask her to wait for a minutefaites-la patienter un instant
gen.ask him, he knows all about itdemande-le-lui, il en sait long
gen.ask him how he wishes to paydemande-lui de quelle façon il compte payer
gen.ask him to come straightawayfaites-le venir d'urgence
gen.ask him to helpmets-le à contribution
gen.ask him to look after the budget? I can just see it!lui confier le budget? je vois ça d'ici!
gen.ask oneself whetherse poser la question de savoir si
gen.ask permission to do somethingdemander la permission de faire (quelque chose)
fin.ask pricecours vendeur
fin.ask pricetaux vendeur
fin.ask priceprix vendeur
fin.ask priceprix de vente
fin.ask pricecours de l'offre
gen.ask somebody a questionposer une question à (quelqu'un)
gen.ask somebody about somethings'instruire de quelque chose auprès de (quelqu'un)
gen.ask somebody forprier quelqu'un à
gen.ask somebody for advicedemander conseil à (quelqu'un)
gen.ask somebody for an explanation of somethingdemander des comptes à (quelqu'un)
gen.ask somebody for assistanceréclamer le secours de (quelqu'un)
gen.ask somebody for directionsdemander son chemin à (quelqu'un)
gen.ask somebody questionsquestionner (quelqu'un)
gen.ask somebody questions about somethinginterroger quelqu'un sur (quelque chose)
gen.ask somebody the timedemander l'heure à (quelqu'un)
gen.ask somebody to account for somethingdemander des comptes à (quelqu'un)
gen.ask somebody to lunchinviter quelqu'un à déjeuner
gen.ask somebody to sit downfaire asseoir (quelqu'un)
gen.ask somebody to use their influence on one's behalfsolliciter la protection de (quelqu'un)
gen.ask somebody whetherinterroger quelqu'un pour savoir si
gen.ask somebody's advicedemander conseil à (quelqu'un)
gen.ask something of somebodydemander quelque chose à (quelqu'un)
gen.ask the first person you meet in the streetdemande à n'importe qui dans la rue
gen.ask the opinion of another doctorprends l'avis d'un second médecin
gen.ask the opinion of another doctordemande l'avis d'un second médecin
polit.to ask the party concerned to produce theminviter l'intéressé à en effectuer la production
gen.ask the police to intervenerequérir la force publique
gen.ask them to waitfaites-les attendre
gen.ask to be attached to a departmentdemander son rattachement à un service
gen.ask to be excusedse faire excuser
gen.to ask to be excused from serving, provided one has legitimate groundsfaire valoir des causes légitimes d'excuses
gen.ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, tofaire valoir des causes légitimes d'excuses
gen.ask your father, that's his departmentdemande à ton père, c'est son rayon
gen.ask your teacherdemande à ton institutrice
gen.ask your travel agentdemandez à votre agent de voyages
gen.ask your travel agent for further informationrenseignez-vous auprès de votre agence de voyages
fin., industr.asking pricecours vendeur
fin.asking priceprix demandé
econ.asking priceprix exigé
IMF.bid-ask spreadécart entre les cours acheteur et vendeur
bank.bid-ask spreadecart entre prix offerts et prix demandés
fin., bank.bid-ask spreadécart entre taux vendeur et acheteur
IMF.bid-ask spreadécart de cotation
fin., bank.bid-ask spreadécart entre cours vendeur et acheteur
gen.children often ask a lot of questionsles enfants sont souvent des questionneurs
gen.considering how long you've known him you could easily ask himdepuis le temps que tu le connais, tu pourrais lui demander
gen.could I possibly ask you how much you paid for it?sans vouloir être indiscret, combien est-ce que ça vous a coûté?
gen.did you ask him for a rise? — no, but I tried to sound him outtu lui as demandé une augmentation? — non, mais j'ai tâté le terrain
gen.do you mind if I ask you if you've got any children?sans indiscrétion, avez-vous des enfants?
gen.don't ask for too muchne demande pas trop
gen.don't hesitate to ask for my helpn'ayez aucun scrupule à faire appel à moi
gen.go on, take the plunge and ask for a riseallez, lance-toi et demande une augmentation
inf.hang on, I'll askattends voir, je vais demander
gen.he didn't even ask for my opinionil ne m'a même pas consulté
gen.here's ten euros, and don't ask me again!voilà dix euros, et n'y reviens plus!
gen.he's sulking, don't ask me why!il boude, va comprendre pourquoi!
gen.he's sulking, don't ask me why!il boude, va savoir pourquoi!
inf.hold on, I'll askattends voir, je vais demander
gen.I ask you!non mais des fois!
gen.I couldn't ask for anything more!je suis vraiment comblée!
gen.I didn't ask for your opinion!toi, je ne te demande pas ton avis!
gen.I would ask him if I were not so shyje lui demanderais, si ma timidité ne m'en empêchait
gen.I'd be surprised if she didn't ask for a riseje serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation
gen.if you ask mesi tu veux mon avis
gen.if you ask mesi vous m'en croyez
gen.if you ask me, he must have made it up with herpour moi, il a dû se réconcilier avec elle
gen.if you ask me my opinionsi vous voulez que je vous donne mon avis
gen.if you don't askqui ne demande rien n'a rien
gen.I'm embarrassed to ask her how old she isça m'embarrasse de lui demander son âge
gen.just ask him, and you'll see!pose-lui un peu la question, et tu verras!
gen.just help yourself, there's no need to askinutile de demander, sers-toi
gen.let's ask him how to get theredemandons-lui notre chemin
ironic.need you ask!cela ne se demande pas!
gen.now is not the time to ask him, he'll just send you away with a flea in your ear!ce n'est pas le moment de lui demander, tu vas te faire jeter!
gen.now's the time to ask himc'est le moment ou jamais de lui demander
nucl.phys.on receiving such a request, the Member State shall ask ...l'Etat membre, saisi de la requête, est tenu de solliciter ...
gen.one may rightfully ask oneself how ...on est en droit de se demander comment ...
gen.one may rightfully ask oneself whether ...on est en droit de se demander si ...
gen.one may rightfully ask oneself why ...on est en droit de se demander pourquoi ...
gen.people with temporary financial difficulties can ask for an advanceles personnes momentanément gênées peuvent demander une avance
lawprovisions on the possibility for a State to allow a court or tribunal to ask ... to decideles dispositions permettant à un État d'autoriser ses juridictions à demander une décision de ...
gen.remind me to ask himfais-moi penser à le lui demander
gen.she called to ask me to join them for dinnerelle m'a téléphoné de venir les rejoindre pour dîner
gen.she doesn't ask for very much by way of rentelle ne loue pas cher
gen.she still owes me money but I daren't ask for it backelle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer
gen.since I'm speaking to you on the phone, may I ask you a favour?pendant que je vous tiens au téléphone, pourrais-je vous demander un service?
gen.the only option left is to ask the director to settle your disputeil ne reste plus qu'à faire arbitrer votre différend par le directeur
polit.The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliamentle Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
gen.we didn't tell him anything, but in any case, why didn't he ask?on ne lui a rien dit, aussi pourquoi n'a-t-il pas demandé?
inf.what are the police for, I ask you?à quoi sert la police, je vous demande un peu!
gen.what are the police for, I ask you?à quoi sert la police, je vous le demande un peu!
gen.where can I ask?où puis-je m'informer?
inf.where is she? — don't ask meoù est-elle? — est-ce que je sais, moi?
gen.you can go and ask for your money, there's no shame in thattu peux réclamer ton argent, ce n'est pas infamant
gen.you mustn't ask too much of himil ne faut pas trop lui en demander
gen.you mustn't ask too much of meil ne faut pas trop m'en demander
gen.you only had to askil suffisait de demander
gen.you shouldn't ask for so muchtu devrais demander moins
gen.you'd better ask a specialistdemande plutôt à un spécialiste

Get short URL