Subject | English | French |
gen. | acting as a single entity | agissant en tant qu'entité distincte |
gen. | actor co-opted as a full member of the Comédie-Française | sociétaire de la Comédie-Française |
gen. | to adopt a text as authentic and definitive | arrêter un texte comme étant authentique et définitif |
gen. | to adopt the proposed amendment as a whole | adopter l'ensemble de la proposition de modification |
gen. | adoption of the proposed amendment as a whole | adopter l'ensemble de la proposition de modification |
gen. | after it's been cleaned, it'll be as good as new | une fois nettoyé, il sera comme neuf |
gen. | Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954 | Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 |
gen. | agricultural production fell as a result of the drought | la sécheresse s'est traduite par une baisse de la production agricole |
gen. | all that's over and done with as far as I'm concerned | pour moi, c'est une affaire classée |
gen. | any excuse is good for avoiding work as far as you are concerned | pour toi, tous les prétextes sont bons pour ne pas travailler |
gen. | appoint somebody as chairman | constituer quelqu'un président |
gen. | appoint somebody as one's heir | nommer quelqu'un son héritier |
gen. | are you coming as well? — of course we are! | vous venez aussi? — mais bien sûr! |
gen. | attend as an observer | assister en tant qu'observateur |
gen. | basic regulation as finally adopted | règlement de base définitif |
gen. | being as slim as she is everything suits her, she is so slim that everything suits her | mince comme elle est, elle peut porter n'importe quoi |
gen. | as big as your fist | gros comme le poing |
gen. | bottles used as measuring containers | bouteilles utilisées comme récipientsmesures |
gen. | bring something as one's dowry | apporter quelque chose en dot |
gen. | buy a house so as to provide the seller with a life annuity | acheter une maison en viager |
gen. | by chance, he was there as well | par coïncidence, il était là aussi |
gen. | by coincidence, he was there as well | par coïncidence, il était là aussi |
gen. | case decided as inadmissible | affaire rejetée comme irrecevable |
gen. | celebrate one's last night as a bachelor | enterrer sa vie de garçon |
gen. | certificate as to the regularity of the accounts | certificat sur la régularité des comptes |
gen. | circulated/as | forme présentée/dans la |
gen. | circumstances as to dependants | charges de famille |
gen. | cite somebody as an example | citer quelqu'un en exemple |
gen. | clean as a new pin | propre comme un sou neuf |
gen. | come forward as a beneficiary | faire acte d'héritier |
gen. | committee member who acts as spokesman | rapporteur de la commission |
gen. | conciliation procedure as a part of the codecision procedure | procédure de conciliation dans la codécision |
gen. | Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers | Convention sur l'âge minimum soutiers et chauffeurs, de 1921 C15 |
gen. | Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers | Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs |
gen. | criterion for classification as a refugee | critère relatif à la notion de réfugié |
gen. | dead as a doornail | raide mort |
gen. | to deal with applications as expeditiously as possible | traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible |
gen. | describe somebody as ... | qualifier quelqu'un de ... |
gen. | describe something as ... | qualifier quelque chose de ... |
gen. | device known as a chain letter | système dit de la boule de neige |
gen. | did you redo the calculations? — yes, I get the same result as you | tu as refait l'addition? — oui, j'arrive au même total que toi |
gen. | distant countries or those considered as such | pays éloignés ou considérés comme tels |
gen. | do as I do, don't answer him | fais comme moi, ne lui réponds pas |
gen. | do as I say or you'll be in trouble! | obéis-moi ou ça va mal aller pour toi! |
gen. | do as much as you can | faites-en le plus possible |
gen. | do as you like | fais comme il te plaira |
gen. | do as you please | fais comme tu l'entends |
gen. | do as you please | faites comme vous voulez |
gen. | do as you please | fais comme il te plaira |
gen. | do as you think appropriate | agissez comme vous jugerez bon |
gen. | do as you think fit | agissez comme vous jugerez bon |
gen. | do as you wish | fais comme tu l'entends |
gen. | do exactly as one pleases | n'en faire qu'à sa tête |
gen. | do exactly as one pleases | n'en faire qu'à sa fantaisie |
gen. | do exactly as you're told | fais bien ce que l'on te dit |
gen. | do it as quickly as possible | faites au plus vite |
gen. | do just as you're told | fais bien ce que l'on te dit |
gen. | do something as a group | se mettre à plusieurs pour faire (quelque chose) |
gen. | do something as an act of provocation | faire quelque chose par provocation |
gen. | doesn't this strike you as being unfair? | cela ne te semble-t-il pas injuste? |
gen. | dress somebody up as | travestir quelqu'un en |
gen. | dress up as a girl | se déguiser en fille |
gen. | dress up as a punk | se travestir en punk |
gen. | dressed up as a pirate | déguisé en pirate |
gen. | earn extra money by working occasionally as an usherette | faire des extra comme ouvreuse |
gen. | either you do as I tell you or you go to bed, it's up to you! | de deux choses l'une, ou tu m'obéis ou tu vas te coucher! |
gen. | equal treatment as regards the availability of legal remedies | égalité d'accès |
gen. | 10 euro notes are going as if there was no tomorrow! | ça y va, les billets de 10 euros! |
gen. | European Community law as it is currently evolving | droit communautaire européen en gestation |
gen. | even as a baby, she was already dancing | tout bébé, elle dansait déjà |
gen. | even as a child he liked flowers | enfant, il aimait déjà les fleurs |
gen. | even as a child, he used to do everything with great thoroughness | déjà enfant, il était très minutieux |
gen. | examination as to relevance | examen de pertinence |
gen. | examination as to relevance | examen de la pertinence |
gen. | except as otherwise specified | sauf indication contraire |
gen. | expressed as pure alcohol | exprimé en alcool pur |
gen. | to extend beyond the content of the application as filed | s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée |
gen. | Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime | bAFR |
gen. | Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination | bAFR |
gen. | for as long as that authorisation remains valid | pendant la durée de validité de cette autorisation |
gen. | for economic as well as political reasons | pour des raisons tant économiques que politiques |
gen. | for use as feed | en vue de l'alimentation animale |
gen. | force as a means of settling disputes | la force comme un moyen de résoudre les différends |
gen. | French settlers in Algeria who were repatriated as a result of Algerian independence in 1962 | les rapatriés d'Algérie |
gen. | frequencies shown as abscissae | porter |
gen. | friendly societies as insurance enterprises | mutuelle d'assurances |
gen. | function as a cushion | fonction de "matelas" |
gen. | Ga As circuits | structures As Ga à homojonction |
gen. | General Treaty for the Renunciation of War as an Instrument of National Policy | Traité général de renonciation à la guerre comme instrument de politique nationale |
gen. | get a job as an au pair | s'engager comme jeune fille au pair |
gen. | glass pyramid in the courtyard of the Louvre which serves as its main entrance | la Pyramide du Louvre |
gen. | government agencies as owners of land and existing buildings | administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants |
gen. | having got this far, I might as well carry on | au point où j'en suis, autant que je continue |
gen. | having trained as an architect, she turned to making films | architecte de formation, elle est devenue cinéaste |
gen. | he was acclaimed as the greatest actor of the century | on l'a sacré meilleur acteur du siècle |
gen. | he was charming as always | il a été charmant, comme toujours |
gen. | he was described to me as a man of his word | on me l'a présenté comme un homme de parole |
gen. | he was doctor and as such he had special dispensations | il était médecin et comme tel, il avait des passe-droits |
gen. | he was portrayed as a maniac | on l'a présenté sous les traits d'un maniaque |
gen. | he went home and it was just as well he did, but he'd have done better to stay where he was | il est rentré chez lui et bien lui en a pris |
gen. | he works as late as three in the morning | il travaille jusqu'à des trois heures du matin |
gen. | her body swayed as she walked | elle avait une démarche onduleuse |
gen. | her election as president | son élection à la présidence |
gen. | her idea is as good as any other | son idée en vaut une autre |
gen. | her second novel is not as bad as her first | son deuxième roman est moins mauvais que le premier |
gen. | hereinafter referred to as the Buyer | ci-après dénommé l'acheteur |
gen. | his brother is as strong as an ox | son frère a une force de taureau |
gen. | his forehead was cold as marble | son front avait la froideur du marbre |
gen. | his job is to act as coordinator for the emergency services | il est là pour coordonner les secours |
gen. | His Lordship wants an apology as well, does he? | et en plus, Monsieur exige des excuses! |
gen. | his son's hardly in the same league as him | son fils ne lui arrive pas à la cheville |
gen. | his talents as a communicator | ses talents de communicateur |
gen. | his worry was as follows... | son inquiétude était celle-ci... |
gen. | hit twice as hard | frapper à coups redoublés |
gen. | hope dwindled as the hours went by | l'espoir s'amenuisait d'heure en heure |
gen. | horse and rider were as one | il ne faisait qu'un avec sa monture |
gen. | if i must go, i might as well do it right away | tant qu'à partir, autant partir tout de suite |
gen. | if i must go, I/you might as well do it right away | tant qu'à partir, autant partir tout de suite |
gen. | if it supplies details which are incorrect as regards quantity or unit price or value | lorsqu'elle émet de telles pièces comportant des inexactitudes en ce qui concerne la quantité ou le prix unitaire ou la valeur |
gen. | if I/you must go, i might as well do it right away | tant qu'à partir, autant partir tout de suite |
gen. | if I/you must go, I/you might as well do it right away | tant qu'à partir, autant partir tout de suite |
gen. | if the forms are submitted within the prescribed period, within such time as it shall be appointed | si les formulaires sont remis dans les délais fixés, dans le délai qu'elle fixe |
gen. | if we are going to lose, we might as well do it in style | perdre pour perdre, autant que ce soit en beauté |
gen. | if we take as a hypothesis that... | si l'on pose comme hypothèse que... |
gen. | if you join in as well, I give up! | si tu t'y mets aussi, je renonce! |
gen. | if you so much as lay a finger on her...! | si tu touches à un seul cheveu de sa tête...! |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit |
gen. | if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit |
gen. | if you'd suffered as much as I have! | si tu avais souffert ce que j'ai souffert! |
gen. | if you'd worked, you'd have passed your exam, it's as simple as that! | si tu avais travaillé, tu aurais réussi l'examen, il n'y a pas de mystère! |
gen. | inasmuch as a comparison can be made | pour autant qu'on puisse faire la comparaison |
gen. | incompetent to stand as a witness | inhabile à témoigner |
gen. | incorporated as a limited company under Belgian law | société anonyme de droit belge |
gen. | insofar as | pour autant que |
gen. | insofar as I am able | dans la mesure de mes possibilités |
gen. | insofar as they avail themselves of this derogation | dans la mesure où ils ont recours à cette dérogation |
gen. | invoice or other document serving as invoice | facture ou document en tenant lieu |
gen. | it came as a shock to me | ça m'a fait l'effet d'une douche (froide) |
gen. | it can also, if necessary, be used as a shelter | auxiliairement, cela peut servir d'abri |
gen. | it comes as a godsend to our factory | c'est une véritable aubaine pour notre usine |
gen. | it comes as a powder or a liquid | ça se présente sous forme de poudre ou de liquide |
gen. | it comes as an extra | c'est en supplément |
gen. | it fell on a Monday, as it so happened | le calendrier a voulu que cela tombe un lundi |
gen. | it is as hot as ever | il fait toujours aussi chaud |
gen. | it is as yet unconfirmed | cela reste à confirmer |
gen. | it is not much her anger that hurts me as her contempt | ce n'est pas tant sa colère qui me fait mal que son mépris |
gen. | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole | les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout |
gen. | it shall be done as you wish | il sera fait selon votre désir |
gen. | it was as easy as pie | c'est passé comme une fleur |
gen. | it was as quiet as the grave | il régnait un silence de mort |
gen. | it was as silent as the grave | il régnait un silence de mort |
gen. | it was just as well I did it | bien m'en a pris |
gen. | it won't be as easy as that! | ça ne se passera pas comme ça! |
gen. | it won't be much fun for you having him as a teacher | avec lui comme prof, tu ne vas pas rigoler tous les jours |
gen. | it's a challenge to my position as head of the family | c'est un défi à ma position de chef de famille |
gen. | it's a good deal, especially as the terms of credit are very advantageous | c'est une bonne affaire, d'autant que le crédit est très avantageux |
gen. | it's almost as if it was deliberate | c'est comme on dirait un fait exprès |
gen. | it's almost as if it was deliberate | c'est comme un dirait un fait exprès |
gen. | it's as good as done! | ça y est, l'affaire est dans le sac! |
gen. | it's as good as done | c'est du tout cuit (already) |
gen. | it's as good as done! | ça y est, l'affaire c'est dans le sac! |
gen. | it's as good as done! | c'est comme si c'était fait! |
gen. | it's as hot as if it was the middle of summer | il fait beau comme en plein été |
gen. | it's as if he's going out of his way to do me down | on dirait qu'il s'ingénie à me nuire |
gen. | it's as if she was making a point of annoying me | on dirait qu'elle met un soin tout particulier à m'agacer |
gen. | it's as much use as a poultice on a wooden leg | c'est un cautère sur une jambe de bois |
gen. | it's as plain as the nose on your face | ça se voit comme le nez au milieu de la figure |
gen. | it's as though... | tout se passe comme si... |
gen. | it's decent enough of me to lend you my car as it is! | je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! |
gen. | it's hot as hell here | c'est dingue ce qu'il peut faire chaud ici |
gen. | it's just as well | j'aime mieux ça |
gen. | it's just as well | j'aime autant ça |
gen. | it's kind enough of me to lend you my car as it is! | je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! |
gen. | it's not as good a last year | c'est moins bien que l'an dernier |
gen. | it's spelled as it sounds | ça s'écrit comme ça se prononce |
gen. | it's the same flat only not as big | c'est le même appartement, en moins grand |
gen. | it's the same flat only not as nice | c'est le même appartement, en moins bien |
gen. | it's the same flat with a balcony as well | c'est le même appartement avec un balcon en plus |
gen. | it's the same with literature as with painting | il en va de la littérature comme de la peinture |
gen. | it's three times as big | c'est trois fois plus grand |
gen. | it's written as it's pronounced | ça s'écrit comme ça se prononce |
gen. | King Richard was known as the Lionheart | Cœur de lion était le surnom du roi Richard |
gen. | knowing her as well as | la connaissant comme je la connais |
gen. | learning about computers is very easy with her as a teacher | l'informatique, ça entre tout seul avec elle |
gen. | let me know as soon as you know | avertis-moi dès que tu le sais |
gen. | let them play as much as they like | laisse-les s'amuser tout leur content |
gen. | let's view the process as a whole | envisageons le processus dans sa globalité |
gen. | as light as a feather | léger comme une bulle |
gen. | as light as a feather | léger comme une plume |
gen. | linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings | linoléums pour tous usages, découpés ou non |
gen. | live as a good Christian | vivre chrétiennement |
gen. | live as a married couple | vivre conjugalement |
gen. | live as an outcast | vivre en réprouvé |
gen. | live as husband and wife | vivre maritalement |
gen. | live as husband and wife | vivre conjugalement |
gen. | live as man and wife | vivre en concubinage |
gen. | make as if to leave | faire une fausse sortie |
gen. | make oneself up as | se grimer en |
gen. | Marc is good at maths, but he's nowhere near as good as Jean! | Marc est bon en maths, mais Jean c'est autre chose! |
gen. | meek as a lamb | doux comme un agneau |
gen. | motionless, as it were paralysed | immobile, pétrifié en quelque sorte |
gen. | move as little as possible | bougez le moins possible |
gen. | my duties as the chairman of the company | mes obligations de président de la société |
gen. | my interests are not the same as yours | mes intérêts ne sont pas les mêmes que les vôtres |
gen. | my parents will be there as well as my brothers | mes parents ainsi que mes frères seront là |
gen. | my status as a married woman | mon statut de femme mariée |
gen. | name somebody as one's heir | désigner quelqu'un comme héritier |
gen. | "ne" used as an expletive | le "ne" explétif |
gen. | net lower calorific value as received | pouvoir calorifique inférieur brut PCI sur brut |
gen. | no significant progress can be expected as a result of his visit | sa visite ne laisse pas augurer de progrès significatif |
gen. | no sooner was I up than I'd start work, I'd start work as soon as I was up | sitôt levé, je me mettais au travail |
gen. | no such occupation or acquisition will be recognized as legal | aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale |
gen. | no witness has come forward as yet | aucun témoin ne s'est encore présenté |
gen. | not as far as I know | pas à ma connaissance |
gen. | not as much as usual | moins que de coutume |
gen. | not content with being rich, he wants to be famous as well | non content d'être riche, il veut aussi être célèbre |
gen. | not only does he do nothing, but he complains as well! | non seulement il fait rien mais en prime il se plaint! |
gen. | not only that but you've managed to be late as well! | et en plus, tu trouves le moyen d'être en retard! |
gen. | not satisfied with being rich, he wants to be famous as well | non content d'être riche, il veut aussi être célèbre |
gen. | offer something as a sacrifice to God | offrir quelque chose en sacrifice à Dieu |
gen. | offer to act as mediator | offrir son entremise |
gen. | on the same date as... | à la même date que... |
gen. | once it's been cleaned, it'll be as good as new | une fois nettoyé, il sera comme neuf |
gen. | partnerships recognised as independent legal entities | sociétés de personnes ayant la personnalité juridique |
gen. | partnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES | sociétés de personnes autres que les quasi-sociétés |
gen. | partnerships recognised as independent legal entities producing goods and non-financial market services | sociétés de personnes produisant les biens et services marchands non financiers |
gen. | payment for/as | paiement de/en |
gen. | person treated as such | personne assimilée |
gen. | person treated as such | personne assimilable |
gen. | please be so kind as to ... | ayez la bonté de ... |
gen. | please be so kind as to ... | veuillez avoir l'amabilité de ... |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: |
gen. | Please send the Conference Organisation Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: ... fax .... | Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... |
gen. | pollen prepared as foodstuff | pollen préparé pour l'alimentation |
gen. | predominantly Jewish district of Paris famous as a centre for the clothing trade | le Sentier |
gen. | pretty as a picture | jolie en diable |
gen. | proceed as follows | procéder comme suit |
gen. | Protocol amending the International Convention for the unification of certain rules of law relating to bills of lading, 25 August 1924 as amended by the Protocol of 23 February 1968 | Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968 |
gen. | Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946 | Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946 |
gen. | Protocol 11 governing the accession of the Republic of South Africa to the fourth ACP-EC Convention of Lomé as amended by the Agreement signed in Mauritius on 4 November 1995 | Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995 |
gen. | Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
gen. | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
gen. | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
gen. | as quick as a flash | vif comme l'éclair |
gen. | as quick as a flash | rapide comme l'éclair |
gen. | as quick as a flash | prompt comme l'éclair |
gen. | as quick as lightning | rapide comme la foudre |
gen. | quick as lightning | rapide comme l'éclair |
gen. | as quick as lightning | prompt comme la foudre |
gen. | quote something as an example | citer quelque chose en exemple |
gen. | ranunculus, commonly known as buttercup | la renoncule terrestre, communément appelée bouton d'or |
gen. | recognition as a nation | reconnaissance comme nation |
gen. | recognition as insurgents | reconnaissance comme insurgés |
gen. | to recognize as being equivalent | reconnaître comme équivalent |
gen. | recommendations as to whether ... | propositions sur la question de savoir si ... |
gen. | record as target | enregistrer comme objectif |
gen. | recording as changes in financial assets/liabilities | enregistrement en variations de créances/egagements |
gen. | regard somebody as | regarder quelqu'un comme |
gen. | regard somebody as a friend | avoir de l'amitié pour (quelqu'un) |
gen. | regard something as | regarder quelque chose comme |
gen. | registered as to principal | nominatif quand au principal |
gen. | as regular as clockwork | avec la régularité d'un métronome |
gen. | resign one's position as manager | démissionner de son poste de directeur |
gen. | right to stand as a candidate at elections | éligibilité |
gen. | rules as regards sales | discipline à l'écoulement |
gen. | satirical television puppet show in which French political figures were represented as animals | le Bébête Show |
gen. | savers lost money as an indirect consequence | les épargnants ont perdu de l'argent par ricochet |
gen. | to secure as high a level of uniformity as possible as regards ... | uniformiser ... à un niveau aussi élevé que possible |
gen. | sell a house so as to provide the seller with a life annuity | vendre une maison en viager |
gen. | serve as a guiding light to somebody | servir de repère à (quelqu'un) |
gen. | serve as minister | exercer un ministère |
gen. | set oneself up as a censor | s'ériger en censeur |
gen. | set oneself up as a moralist | s'ériger en moraliste |
gen. | sets, as defined in general rule 3, shall be regarded as originating | les assortiments, au sens de la règle générale 3, sont considérés comme originaires |
gen. | she acts both as chairperson and treasurer | elle assume à la fois les fonctions de présidente et de trésorière |
gen. | she did the same as you did | elle a fait comme vous |
gen. | she displayed the same shortcomings as her predecessors | elle tombait dans les mêmes travers que ses prédécesseurs |
gen. | she doesn't look as if she's pleased | elle n'a pas l'air satisfaite |
gen. | she doesn't look as if she's pleased | elle n'a pas l'air satisfait |
gen. | she doesn't so much hate as despise him | elle le méprise plutôt qu'elle ne le hait (soutenu) |
gen. | she dressed her daughter up as Zorro | elle a habillé sa fille en Zorro |
gen. | she goes to the same school as the Verneuil boy | elle va à la même école que le petit des Verneuil |
gen. | she has always done as she pleased | elle a toujours agi à son gré |
gen. | she isn't as thin as she looks | c'est une fausse maigre |
gen. | she looks upon me as her best friend | elle me considère comme sa meilleure amie |
gen. | she made as if to go to the door | elle amorça un pas vers la porte |
gen. | she made as if to hang up, then changed her mind | elle fit mine de raccrocher, puis se ravisa |
gen. | she made as if to move | elle ébaucha un vague geste |
gen. | she made as if to smile | elle ébaucha un vague sourire |
gen. | she prides herself on her skills as a hostess | elle se flatte de savoir recevoir |
gen. | she regards me as her best friend | elle me considère comme sa meilleure amie |
gen. | she sounded as if she was reading from a book | elle avait l'air de réciter un texte |
gen. | she started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop there | d'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenue là |
gen. | she still drinks just as much | elle boit toujours autant (as she used to) |
gen. | she took my silence as a criticism | elle a pris mon silence pour de la désapprobation |
gen. | she used lack of money as an excuse | elle a donné pour excuse le manque d'argent |
gen. | she was hailed as the leader of the movement | on a salué en elle le chef de file du mouvement |
gen. | she was known as Louise Michel | on la connaissait sous le nom de Louise Michel |
gen. | she wiggled her hips as she walked | elle marchait en se trémoussant |
gen. | she will be remembered as an energetic woman | elle laisse le souvenir d'une femme énergique |
gen. | she works as a model for Zoot | elle est mannequin chez Zoot |
gen. | she works in Rome as well | elle travaille aussi à Rome |
gen. | she works in Rome as well | elle aussi travaille à Rome |
gen. | she'll be remembered as a great essay-writer | on se souviendra d'elle comme d'une grande essayiste |
gen. | she's as honest as they come | elle est on ne peut moins honnête |
gen. | she's as mad as a hatter | elle est complètement braque |
gen. | she's as mad as a March hare | elle est complètement braque |
gen. | she's as ugly as sin! | c'est une vraie mocheté |
gen. | she's been in service for two years as a chambermaid | elle a deux ans de service comme femme de chambre |
gen. | she's his reason for living, as it were | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre |
gen. | she's not so much beautiful as pretty | elle est non pas belle mais jolie |
gen. | she's rich enough as it is | elle est déjà assez riche |
gen. | she's running as a candidate on the liberal ticket | elle se présente aux élections sous l'étiquette libérale |
gen. | she's using you as the object of her transference | elle fait un transfert sur toi |
gen. | sick as a dog | malade comme une bête |
gen. | Single Convention on narcotic drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on narcotic drugs, 1961 | Convention unique sur les stupéfiants, amendée par le protocole portant amendement à la convention unique sur les stupéfiants du 30 mars 1961 |
gen. | sleep as much as one wants | dormir tout son soûl |
gen. | sly as a fox | retors en diable |
gen. | speak as national organisations/to | revêtir un caractère national |
gen. | standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | dispositions contractuelles types pouvant servir de référence aux parties contractantes |
gen. | statutory provision extending the Supreme Court's competence as court of cassation | règlement relatif à la procédure de cassation |
gen. | as stiff as a poker | droit comme un piquet |
gen. | stiff as a poker | droit comme une statue |
gen. | stiff as a poker | raide comme une statue |
gen. | as stiff as a poker | droit comme un cierge |
gen. | as stiff as a post | droit comme un piquet |
gen. | as stiff as a post | droit comme un cierge |
gen. | as stiff as a ramrod | droit comme un piquet |
gen. | as stiff as a ramrod | droit comme un cierge |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme une bourrique |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme un âne |
gen. | stubborn as a mule | têtu comme une mule |
gen. | such as | tel que |
gen. | such as to entail harmful consequences | de nature à entraîner des conséquences dommageables |
gen. | such other categories of aid as may be specified by decision of the Council | les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil |
gen. | such other persons as take part in the work ... | les autres personnes qui participent aux travaux ... |
gen. | such procedural steps as may already have been taken | les actes de procédure déjà effectués |
gen. | such ... subdivisions as would be indispensable | les subdivisions ... qui seraient indispensables |
gen. | such was her wish, as manifested in her will | tel était son désir, rendu manifeste dans son testament |
gen. | supple as a reed | souple comme une anguille |
gen. | take action as the need arises | agir ponctuellement |
gen. | take as much as you want | servez-vous à volonté |
gen. | take each day as it comes | vivre au jour le jour |
gen. | take life as it comes | prendre les choses comme elles viennent |
gen. | take somebody as | prendre quelqu'un comme |
gen. | take somebody as one's wife | prendre quelqu'un pour femme |
gen. | take somebody in as a lodger | prendre quelqu'un en pension |
gen. | take somebody on as a partner | s'associer (quelqu'un) |
gen. | take somebody on as a trainee | prendre quelqu'un comme stagiaire |
gen. | take something as | prendre quelque chose comme |
gen. | take something as a compliment | prendre quelque chose en bien |
gen. | take this book as a souvenir of this summer | prenez ce livre en souvenir de cet été |
gen. | take this book as something to remember me by | prenez ce livre en souvenir de moi |
gen. | take this medicine as a precaution | prenez ce médicament à titre préventif |
gen. | tell me as soon as you know | avertis-moi dès que tu le sais |
gen. | the acquisition of originating status shall be considered as interrupted | l'acquisition du caractère originaire est considérée comme interrompue |
gen. | the acts of the Council shall be published in such a manner as it may decide | les délibérations du Conseil sont publiées dans les conditions arrêtées par lui |
gen. | the answers taken as a whole show that... | l'ensemble des réponses montre que... |
gen. | the car industry as a whole | l'industrie automobile dans son entier |
gen. | the children addressed their parents as "vous" | les parents se faisaient vouvoyer par leurs enfants |
gen. | the children have to catch the ribbon as they go past | les enfants doivent attraper la cocarde au passage |
gen. | the circular stipulates that the rise will be applicable as from next month | la circulaire stipule que l'augmentation sera appliquée à partir du mois prochain |
gen. | the clouds will spread as far as Burgundy | les nuages s'étendront jusque vers la Bourgogne |
gen. | the collection she gave me as a present | la collection dont elle m'a fait don |
gen. | the Commission shall maintain such relations as are appropriate with... | la Commission assure les liaisons opportunes avec... |
gen. | the Community as at present constituted | la Communauté dans sa composition actuelle |
gen. | the Community as originally constituted | la Communauté dans sa composition originaire |
gen. | the Community shall have as its task | la Communauté a pour mission |
gen. | the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ... | la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ... |
gen. | the company they used as a front | la société qui leur servait de couverture |
gen. | the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed | la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres |
gen. | the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangements | la CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés |
gen. | the decision shall not apply as against | la decision ne peut être opposée |
gen. | ... the determination of the Nine to establish themselves as a distinct and original entity | ... la détermination des Neuf de s'affirmer comme une entité distincte et originale |
gen. | the dolphin is defined as a mammal | on définit le dauphin comme un mammifère |
gen. | the duty ... as defined above | le droit ... ainsi défini |
gen. | the ECU will be used as the basis for a divergence indicator | l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence |
gen. | the ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism | l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur numéraire dans le mécanisme de taux de change |
gen. | the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive | les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs |
gen. | the fact that their son ran away shouldn't come as a surprise to us | que leur fils ait fugué, cela ne devrait pas nous surprendre |
gen. | the financier they used as a front | le financier qui leur servait de couverture |
gen. | the frontiers are drawn as dotted lines on the map | les frontières sont en pointillé sur la carte |
gen. | the Government acting as depositary of the Treaty | gouvernement dépositaire du traité |
gen. | the Government of Israel as the occupying power | le gouvernement israélien, en tant que puissance occupante |
gen. | the Governments of the Member States shall afford each other such mutual assistance as is necessary to implement measures ... | les gouvernements des Etats membres se prêtent mutuellement le concours nécessaire pour l'application des mesures ... |
gen. | the house is the same as it was | la maison est comme avant (before) |
gen. | the house where I lived as a child is still there | la maison de mon enfance est encore debout |
gen. | the increase applies to rent paid as from January | l'augmentation prendra effet au terme de janvier |
gen. | the layout of the rooms is as follows | la répartition des pièces est la suivante |
gen. | the matter's closed as far as I'm concerned | pour moi, c'est une affaire classée |
gen. | the members of the advisory commission shall keep secret all matters which they learn as a result of the proceedings | les membres de la commission consultative sont tenus de garder le secret sur tout élément dont ils ont connaissance dans le cadre de la procédure |
gen. | the names of the successful candidates are as follows | sont reçus les candidats dont les noms suivent |
gen. | the news was published with no guarantee as to its accuracy | la nouvelle a été publiée sous toute réserve |
gen. | the notifications referred to shall take place as soon as possible thereafter | les notifications visée ont ensuite lieu le plus rapidement possible |
gen. | the preparation of these drafts in a positive spirit and in such a manner as to facilitate their conclusion | l'élaboration de ces projets dans un esprit positif et de manière à en favoriser la conclusion |
gen. | the principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | principe de correction à la source |
gen. | the problem is only getting worse, as these statistics show | le problème ne fait qu'empirer, comme en témoignent ces statistiques |
gen. | the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ... | les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ... |
gen. | the public still regards the EC institutions as rather secretive | les institutions des CE souffrent d'une certaine "opacité" aux yeux de l'opinion publique |
gen. | the question as a whole | la question dans son ensemble |
gen. | the requirements of the Community as regards the supply of... | les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en... |
gen. | the results are as follows | les résultats sont les suivants |
gen. | the role of the OSCE as the inclusive and comprehensive organisation for consultation, decision-making and cooperation in its area | le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone |
gen. | the rooms are laid out as follows | la répartition des pièces est la suivante |
gen. | the same as | pareil à |
gen. | the settee is used as a bed | le canapé tient lieu de lit |
gen. | the State as an employer | l'État-patron |
gen. | the stress pattern of English is defined as follows | l'accentuation, en anglais, se définit ainsi |
gen. | the thirty years following the Second World War, now seen as a period of great economic and social progress | les Trente Glorieuses |
gen. | the timetable of these alignments shall be the same as that referred to in .... | le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ... |
gen. | the two boats collided as they came out of the fairway | l'abordage s'est produit à la sortie du chenal |
gen. | the Union as at present constituted | l'Union actuelle |
gen. | the votes shall be weighted as follows | les voix sont affectées de la pondération suivante |
gen. | the water drains away as soon as I fill up the sink | l'eau s'écoule au fur et à mesure que je remplis l'évier |
gen. | the whole thing strikes me as being ridiculous now | cette histoire m'apparaît bien dérisoire aujourd'hui |
gen. | the world as perceived by the senses | le monde sensible |
gen. | they all acknowledge him as their master | tous le reconnaissent comme leur maître |
gen. | they always go round as a group | ils se déplacent toujours en troupe |
gen. | /they/ ... confirm the role of the European Council as a driving force | /ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen |
gen. | they get you in and out as quick as they can in that restaurant! | ce restaurant, une vraie usine! |
gen. | they got away making fun of the guards as they did it | ils se sont échappés en faisant la nique aux gardiens |
gen. | they have designated as their plenipotentiaries... | ils ont désigné comme plénipotentiaires... |
gen. | they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it! | ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir! |
gen. | they protested as a group against the new law | ils se sont élevés collectivement contre la nouvelle loi |
gen. | they set him up as treasurer ad hoc | on l'a improvisé trésorier |
gen. | they shall apply to their trade with ... the same treatment as they accord each other | ils appliquent à leurs échanges avec ... le régime qu'ils s'accordent entre eux |
gen. | they shall make full details available as soon as possible | elles communiquent le plus rapidement possiblement toutes les informations utiles |
gen. | they took the research as far as possible | ils ont poussé les recherches très loin |
gen. | they treat him as one of the family | ils le considèrent comme un membre de la famille |
gen. | they were in fancy dress, some as Pierrots, others as shepherdesses | ils étaient déguisés, qui en Pierrot, qui en bergère |
gen. | they were staring at us as if we'd come from Mars | ils nous regardaient comme des bêtes curieuses |
gen. | they're acting as if they own the place | ils se conduisent comme en pays conquis |
gen. | they're all as bad as each other | ils sont tous à mettre dans le même sac |
gen. | they're almost as close as brothers | ils sont unis par des liens quasi fraternels |
gen. | they're as much in love as when they first met | ils sont amoureux comme au premier jour |
gen. | they're as thick as thieves | ils sont comme les deux doigts de la main |
gen. | they're behaving as if they own the place | ils se conduisent comme en pays conquis |
gen. | things being as they are | les choses étant ce qu'elles sont |
gen. | things don't come as easily to him as they do to his brother | il n'a pas la facilité de son frère |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | S60 |
gen. | this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux |
gen. | this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s | cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 |
gen. | this restaurant is recommended in the guide as an excellent place to eat | ce restaurant est donné comme relais gastronomique dans le guide |
gen. | this will come as a surprise to nobody | cela ne surprendra personne |
gen. | this will go down as a red-letter day | ce jour est à marquer d'une pierre blanche |
gen. | ... to make the exchange of views ... as fruitful as possible | ... de donner à l'échange de vues ... un caractère aussi fructueux que possible |
gen. | to such an extent as would be contrary to the interests of the Community | dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté |
gen. | to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations | pour autant que ... est rendu nécessaire pour faire face aux obligations de la Banque |
gen. | treat somebody as an equal | traiter quelqu'un d'égal à égal |
gen. | treat somebody as unworthy of consideration | traiter quelqu'un comme une quantité négligeable |
gen. | treat something as unworthy of consideration | traiter quelque chose comme une quantité négligeable |
gen. | trees such as the chestnut ... | les arbres comme le marronnier ... |
gen. | turn off the heat as soon as it boils | éteindre le feu dès le premier bouillon |
gen. | turn the heating down as low as it'll go | mets le chauffage au minimum |
gen. | as ugly as sin | laid comme un singe |
gen. | as ugly as sin | laid comme à faire fuir |
gen. | as ugly as sin | laid comme un pou |
gen. | unless they have reasonable doubt as to the accuracy of the information | sauf si elles ont des doutes fondés quant à l'exactitude des informations fournies |
gen. | used as a sensing component in instruments | en tant que éléments sensibles dans les appareils |
gen. | used tyres fit only for retreading or for use as waste | les pneumatiques ne pouvant servir qu'au rechapage ou être utilisés que comme déchets |
gen. | vote for candidates from different lists rather than for a list as a whole | panacher une liste électorale |
gen. | vote on the opinion as a whole | vote sur l'ensemble de l'avis |
gen. | wear an armband as a sign of mourning | mettre un brassard en signe de deuil |
gen. | what could serve as proof of identity? | qu'est-ce qui peut faire office de pièce d'identité? |
gen. | what do you want? — get me the same as you | qu'est-ce que tu veux? — choisis comme pour toi |
gen. | what is considered true in one country may be thought of as false in the next | vérité en-deçà des Pyrénées, erreur au-delà (Pascal - allusion) |
gen. | what she did is all the less forgivable as she'd been warned | elle est d'autant moins excusable qu'on l'avait prévenue |
gen. | what would you like as a present for New Year's Day? | qu'est-ce que tu veux pour tes étrennes? |
gen. | why aren't you showing your film as part of the festival? | pourquoi présentez-vous votre film hors festival? |
gen. | with all this rain, we might as well forget about going for a walk | avec cette pluie, c'est râpé pour la promenade |
gen. | with somebody as an accomplice | avec la complicité de (quelqu'un) |
gen. | with such pomp as befits her office | selon les honneurs dus à sa fonction |
gen. | without comment as to its merit | sans avis sur le fond |
gen. | write a quotation as an epigraph to a text | mettre une citation en exergue d'un texte |
gen. | write a quotation as an epigraph to a text | mettre une citation en exergue à un texte |
gen. | write as the ideas come | laisser courir sa plume |
gen. | write as the ideas come | laisser aller sa plume |
gen. | X shall be considered as being an addressee of and as having received notification of Directives... | X est considéré comme étant destinataire et ayant reçu notification des directives... |
gen. | as yellow as a lemon | jaune comme un coing |
gen. | as yellow as a lemon | jaune comme un citron |
gen. | you can eat as much as you like | vous pouvez manger à discrétion |
gen. | you can stay as long as you like | tu peux rester tant que tu veux |
gen. | you can't just make spelling up as you go along | l'orthographe, ça ne s'improvise pas |
gen. | you didn't get a thing ready, as always! | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
gen. | you didn't get a thing ready, as usual | tu n'as rien préparé, comme à ton habitude! |
gen. | you have to press as hard as you can | il faut appuyer de toutes ses forces |
gen. | you look as if something's wrong! | tu en fais une drôle de tête! |
gen. | you might as well kiss your new car goodbye | ta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil |
gen. | you might as well try | tu peux toujours essayer |
gen. | you'll get as far as Versailles on a full tank | avec un plein, tu iras jusqu'à Versailles |
gen. | young people on the dole such as you often come across on the street | des jeunes au chômage, comme on en voit tellement dans la rue |
gen. | you're as bad as each other | vous ne valez pas mieux l'un que l'autre |
gen. | you're as old as you feel | on a l'âge de ses artères |
gen. | you're both as bad as each other! | vous vous valez bien! |
gen. | you're every bit as good as her | tu la vaux largement |