Subject | English | French |
gen. | a motorbike at 14, whatever next! | une moto à 14 ans, voyez-vous ça! |
law, immigr. | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 | Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 |
immigr. | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 |
immigr. | Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 | Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 |
med., chem. | amino acid labelled with C-14 | acide aminé marqué au C-14 |
gen. | Article 14 Committee at the EIB | Comité de l'article 14 auprès de la BEI |
patents. | articles included in Class 14 made of precious metals or coated therewith | articles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14 |
scient. | 14C | carbone 14 |
gen. | 14C calibration | calibration |
chem. | C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years | le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans |
chem. | C-14 labelled protein | protéine marquée au C-14 |
earth.sc. | C-14 labelling technique | technique de marquage au C-14 |
scient. | carbon 14 | carbone 14 |
gen. | carbon-14 | carbone 14 |
earth.sc. | carbon 14 age | datation par radiocarbone |
meas.inst. | carbon-14 age | datation C-14 |
earth.sc. | carbon 14 age | datation par le carbone 14 |
nat.sc. | carbon-14 dating | datation au carbone 14 |
gen. | carbon-14 dating | datation par le carbone 14 |
nat.res. | carbon-14-techniques | méthode 14C (chemical analysis) |
nat.res. | carbon-14-techniques | méthode au radiocarbone (chemical analysis) |
polit. | Child labour and young workers => 14.02.2 | Travail des enfants et jeunes travailleurs |
stat. | children 10-14 labor force | proportion des enfants de 10 à 14 ans dans la population active |
stat. | children 10-14 labour force | proportion des enfants de 10 à 14 ans dans la population active |
chem. | CI food red 14 | colorant alimentaire rouge CI 14 |
chem. | CI food red 14 | érythrosine |
chem. | CI food red 14 | E127 |
chem. | cis-14-tetracosanic acid | acide nervonique |
law | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990. |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | convention de Schengen |
gen. | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
health. | Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction | Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l'Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive |
gen. | date with carbon-14 | dater au carbone 14 |
nat.sc. | dissolved organic 14C activity | activité du 14C organique dissous |
chem. | 5Z,8Z,11Z,14Z,17Z-eicosa- 5,8,11,14,17-pentenoic acid | acide eicosapenténoïque |
gen. | exam taken at 14 years of age | le brevet |
chem. | external radiation from carbon-14 | rayonnement externe du carbone 14 |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | poudre de lait partiellement écrémé"Note: |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | lait en poudre partiellement écrémé |
food.ind. | fat content of between 14 % and 16 % | lait demi-écrémé en poudre: |
food.ind., engl. | fat content of between 14 % and 16 % | fat content of between 14 % and 16 % |
stat. | female population aged 0-14 | population féminine âgée de 0 à 14 ans |
el., chem. | Group of Experts No14: Radioactive Compounds | Groupe d'experts no14: composés radio-actifs |
med., life.sc. | haploid strain XV 185-14C | souche haploïde XV 185-14C |
patents. | in cases under article 14 | dans les cas prévus par l’article 14 |
polit. | Indigenous and migrant workers => 14.08, 14.09.2 | Travailleurs indigènes et migrants |
ed. | 14 is too young to start specializing | 14 ans, c'est trop tôt pour se spécialiser |
law | Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks with subsequent revisions | Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934 |
stat. | male population aged 0-14 | population masculine âgée de 0 à 14 ans |
gen. | Moscow Trilateral Statement of 14 January 1994 | Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994 |
nat.sc. | nuclear transmutation of natural nitrogen into radioactive 14C | transmutation nucléaire de l'azote naturel en C14 radioactif |
polit. | Old workers => 14.07.2 | Travailleurs âgés |
law | Ordinance of June 14,1993 on the Federal Law on Data Protection | Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données |
nat.sc. | particulate organic 14C activity | activité du 14C organique particulaire |
UN | Protocol amending Article 1 a, Article 14 and Article 14 b of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road ADR | Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 et 14 b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADR |
transp. | Protocol amending Article 14 of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR | Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADR |
immigr. | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 | Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990 |
gen. | Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
h.rghts.act. | Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
immigr. | Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 |
immigr. | Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 |
immigr. | Protocol on Accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985 | Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République de Finlande à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 |
polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
obs., polit. | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
gen. | R14/15 | R14-15 |
gen. | R14/15 | R1415 |
gen. | R14/15 | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables |
gen. | R14 | réagit violemment au contact de l'eau |
earth.sc. | radiotoxic 14 C | C 14 radiotoxique |
health. | Recommendation No R8114 on preventing the Transmission of Infectious Diseases in the International Transfer of Blood, its Components and Derivatives CE | Recommandation No R8114 sur la prévention de la transmission de maladies infectieuses dans le transfert international du sang, de ses composants et de se dérivés |
gen. | to reduce customs duties more rapidly than is provided for in article 14 | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 |
gen. | S3/14 | conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | S14 | conserver à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | S3/14 | S314 |
gen. | S3/9/14 | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | S3/9/14/49 | S391449 |
gen. | S3/9/14/49 | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | S3/9/14/49 | S3-9-14-49 |
gen. | S3/9/14 | S3914 |
gen. | S3/14 | S3-14 |
gen. | S3/9/14 | S3-9-14 |
gen. | she's a large 14 | elle fait un bon 42 |
gen. | she's a 14 or a 16 | elle fait un bon 42 |
gen. | the 14th of July military parade | la revue du 14 juillet |
el. | 8-to-14 modulation | modulation EFM |
el. | 8-to-14 modulation | modulation 8-à-14 |
nat.sc. | total organic 14C activity | activité totale du 14C organique |
polit. | vehicles => o8.14.7 | VEHICULES |
gen. | when they're about 14 they start learning the ways of the world | vers 14 ans, ils se délurent |
polit. | Women workers => 14.04.2 | Travailleuses |
law, fin. | Working Party No 14 Insurance | Groupe de travail no 14 assurances |
gen. | Working Party on Article 14 | Groupe de travail " Article 14 par.3 " |
gen. | you have to allow between 14 and 20 euros for a meal | il faut compter entre 14 et 20 euros pour un repas |