Subject | English | Greek |
gen. | a reference to proposals and options obtained and to consultations held | αναφορά στις προτάσεις,γνώμες και διαβουλεύσεις που έχουν συλλεγεί |
law | Agreement on Principles having Reference to the Continuance of Co-ordinated Control of Merchant Shipping | Συμφωνία σχετικά με τις αρχές τις αφορώσες στη Συνέχιση του συντονισμένου ελέγχου της εμπορικής ναυτιλίας |
law | assign to Chambers any reference for a preliminary ruling | αναθέτω στα τμήματα τις αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικών αποφάσεων |
law | charge, duty or fee which is calculated by reference to the value of the matter in issue | αναλογικός δασμός |
IT, dat.proc. | cross-reference to a note | παραπομπή σε υποσειμήωση |
IT, dat.proc. | cross-reference to a note | παραπομπή σε σχόλιο |
IT, dat.proc. | cross-reference to a paragraph | παραπομπή σε παράγραφο |
tech. | dated reference to standards | χρονολογημένη παραπομπή σε πρότυπα |
tech. | exclusive reference to standards | αποκλειστική παραπομπή σε πρότυπα |
tech. | general reference to standards | γενική παραπομπή σε πρότυπα |
tech. | indicative reference to standards | ενδεικτική παραπομπή σε πρότυπα |
IT, tech. | non-return-to-reference recording | εγγραφή χωρίς επιστροφή στο μηδέν |
cultur., work.fl. | Pilot scheme to provide financial assistance for the translation of literary, theatrical and reference works | Πρότυπο σχέδιο χρηματικής ενίσχυσης για μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων, θεατρικών έργων και έργων αναφοράς |
gen. | Pilot scheme to provide financial assistance for the translation of literary, theatrical and reference works | Πρότυπο σχέδιο χρηματικής ενίσχυσης για μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων,θεατρικών έργων και έργων αναφοράς |
fin. | price fixed with reference to importation into the Community | τιμή που καθορίζεται προκειμένου τα εμπορεύματα να εισαχθούν στην Kοινότητα |
gen. | produce the appropriate character reference, to | έχω τα εχέγγυα ήθους |
law | reference to general principles | αναφορά στις γενικές αρχές |
tech. | reference to standards | παραπομπή σε πρότυπα |
tech. | reference to standards in regulations | παραπομπή σε πρότυπα στους κανονισμούς |
econ. | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling | προδικαστική παραπομπή ΕΚ |
fin. | reference to the ecu | αναφορά στο Ecu |
IT, dat.proc. | reference to the next page | παραπομπή στην επόμενη σελίδα |
law | reference to the opinion of the Administrative Council | μνεία της γνωμοδότησης του διοικητικού συμβουλίου |
law | references to the cases called | μνεία των υποθέσεων που θα εκφωνηθούν |
fin. | replacement of references to the ecu by references to the euro | αντικατάσταση των αναφορών στο Ecu με αναφορές στο ευρώ 1 |
IT | return-to-reference recording | εγγραφή με επιστροφή σε επίπεδο αναφοράς |
econ. | the compensatory amounts shall be determined by direct reference to... | τα εξισωτικά ποσά καθορίζονται σε συνάρτηση με... |
law | the statutes may make subsidiary reference to the national laws | το καταστατικό δύναται να παραπέμπει επικουρικώς στις εθνικές νομοθεσίες |
gen. | the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του |
agric. | transfer of the reference quantity to the landlord | μεταβίβαση της ποσότητας αναφοράς στον ιδιοκτήτη |
tech. | undated reference to standards | αχρονολόγητη παραπομπή σε πρότυπα |
law | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. |
gov. | without reference to race, creed or sex | αδιακρίτως φυλής, θρησκευτικών πεποιθήσεων ή φύλου |
gen. | without reference to race, creed or sex | χωρίς διάκριση φυλής, θρησκείας ή φύλου |