Subject | English | Ukrainian |
proverb | a good word costs no more than a bad one | добре слово коштує не більше, ніж зле |
proverb | a good word costs no more than a bad one | добре слово коштує не більш, ніж зле |
proverb | a kind word goes a long way | добре слово живе довго |
proverb | a kind word goes a long way | добрі слова живуть вічно |
proverb | a kind word is never thrown away | добре слово живе довго |
gen. | a man of his word | хазяїн свого слова |
gen. | a man of his word | людина слова |
proverb | a man's word is as good as his gold | слово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання |
proverb | a man's word is as good as his gold | слово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання |
proverb | a word before is worth two after | вчасно сказане слово варте двох запізнілих |
proverb | a word before is worth two behind | вчасно сказане слово варте двох запізнілих |
gen. | a word for word | слово в слово |
gen. | a word for word | дослівно |
gen. | a word in smb.'s ear | сказати в вухо |
gen. | a word in smb.'s ear | сказати по секрету |
gen. | a word in season | вчасно сказано |
gen. | a word in season | своєчасна порада |
proverb | a word of kindness is seldom spoken in vain | добрі слова живуть вічно |
gen. | a word of new mintage | неологізм |
gen. | a word of salutation | вітальне слово |
proverb | a word spoken is past recalling | скажеш – не вернеш |
proverb | a word spoken is past recalling | сказаного й сокирою не вирубаєш |
proverb | a word spoken is past recalling | слово не горобець, назад не вернеться |
proverb | a word spoken is past recalling | краще оступитися, ніж обмовитися |
proverb | a word spoken is past recalling | відрубаєш – не приточиш |
proverb | a word spoken is past recalling | напишеш – не зітреш |
proverb | a word is enough to the wise | старий ворон пусто не кряче |
proverb | a word is enough to the wise | старий ворон не кряче мимо |
proverb | a word is enough to the wise | старий ворон даром не кряче |
proverb | a word is enough to the wise | стара лисиця від собак захиститься |
proverb | a word is enough to the wise | за битого двох не битих дають (та й то не беруть) |
proverb | a word is enough to the wise | не клади старому пальця в рот |
proverb | a word is enough to the wise | стріляного горобця на полові не обдуриш |
proverb | a word is enough to the wise | старого лиса не виманиш з ліса |
proverb | a word is enough to the wise | старого горобця на полову не зловиш |
proverb | a word is enough to the wise | старого горобця м'якушкою не піймаєш |
proverb | a word is enough to the wise | розумному тільки кивни – він і здогадається |
proverb | a word is enough to the wise | розумному натяк, дурневі – кийок |
proverb | a word is enough to the wise | розумному досить |
proverb | a word is enough to the wise | розумного пошли – одне слово скажи, дурня пошли – три скажи та й сам за ним піди |
proverb | a word is enough to the wise | мудрому досить два слова |
proverb | a word is enough to the wise | старий звір ніколи не дрімає |
proverb | a word is enough to the wise | старий віл борозни не скривить |
proverb | a word is enough to the wise | давні пригоди боронять від шкоди |
proverb | a word to the wise is enough | розумному достатньо одного слова |
proverb | a word to the wise is sufficient | розумному достатньо одного слова |
gen. | a word with you | мені потрібно вам сказати два слова |
gen. | abbreviated word | скорочене слово (абревіатура) |
gen. | according to the last word of science | за останнім словом науки |
gen. | adopted word | запозичене слово |
proverb | all the word's a stage | весь світ – театр |
proverb | an honest man's word is as good as his bond | слово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання |
proverb | an honest man's word is as good as his bond | слово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання |
proverb | an honest man's word is as good as his gold | слово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання |
proverb | an honest man's word is as good as his gold | слово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання |
ling. | an obsolete idiom or word | архаїзм |
proverb | an unkind word is better left unspoken | краще залишити недобре слово несказаним |
gen. | and he does not say a word | а він собі мовчить |
gen. | and he does not utter a word | а він собі мовчить |
gen. | as good as one's word | вірний своєму слову |
inf. | back-word | груба відповідь |
inf. | back-word | невиконана обіцянка |
gen. | bandy words | сперечатися |
ling. | basic word stock | основний словниковий фонд |
gen. | battle-word | бойовий клич |
gen. | be as good as one's word | дотримуватися свого слова |
gen. | be true to one's word | бути вірним своєму слову |
gen. | before you can have time to say a word | раніш, ніж ви встигнете сказати одне слово |
gen. | believe smth. on smb.'s bare word | повірити комусь на слово |
proverb | better one word in time than two afterwards | краще одне слово вчасно, ніж два згодом |
gen. | bold in word only | сміливий тільки на словах |
law | break one's word | порушувати обіцянку |
econ. | break one's word | порушити обіцянку |
gen. | break one's word | порушувати слово |
gen. | break one's word | дати порушити обіцянку (faith, promise) |
gen. | bridge the gap between word and deed | ліквідувати розрив між словом і дією |
gen. | broad word | брутальне слово |
gen. | broad word | грубе слово |
gen. | broad harsh word | брутальне слово |
gen. | by-word | улюблене слівце |
gen. | by-word | негативний приклад |
gen. | by-word | крилате слово |
gen. | by word of mouth | на словах |
gen. | by word of mouth | з уст в уста |
gen. | by word of mouth | словесно |
gen. | by word of mouth | усно (Brücke) |
comp. | channel status word | опис стану каналу |
gen. | clipped word | скорочене слово |
mil., logist. | code word | кодове слово |
gen. | come to words | стинатися (with) |
comp. | command word | ім'я команди |
comp. | comparand word | ознака (значення, що задається при виборі слова з асоціативної пам'яті) |
gen. | compound word | складне слово |
microel. | computer word processing | обробка текстів на ЕОМ |
gen. | concluding word | кінцева промова (speech) |
tech. | connective word | сполучне слово |
gen. | contracted word | скорочене слово |
mil., logist. | conventional word | умовне слово |
gen. | corrupted word | перекручене слово |
gen. | cross out a word | закреслити слово |
gen. | cross-word puzzle | кросворд |
gen. | cult word | модне слівце |
gen. | decisive word | останнє слово |
comp. | dedicated word processor | система підготовки текстів на базі спеціалізованої мікроЕОМ |
law | defendant's last word | останнє слово підсудного |
law | depart from one's word | порушувати слово |
law | depart from one's word | порушувати слово |
law | derisive word | образливе слово |
gen. | derivative word | похідне слово |
comp. | device status word | опис стану пристрою |
gen. | devour every word | ловити кожне слово |
comp. | digits per word | розрядність слова |
tech. | discrete word intelligibility | розбірливість слів |
gen. | do not start till I give the word | не від'їжджайте до тих пір, поки я не скажу |
comp. | double-word | подвійне слово |
comp. | double-word instruction | команда, що займає два машинних слова |
comp. | double-word instruction | команда операції над подвійними словами |
gen. | drop a kind word in favour | закинути слівце за (of, когось) |
gen. | drop a word in favour of | замовити за когось слівце (smb.) |
gen. | employ the right word | вжити потрібне слово |
gen. | enter a word in a dictionary | включити слово до словника |
gen. | entry word | порядкове слово (бібліот.) |
gen. | entry word | порядкове слово опису (бібліографічного) |
comp., MS | exact word extraction dictionary | словник точних відповідностей слів (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched to exact words in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" to "anchor," but not to "Anchor" or "Anchorage.") |
comp., MS | exact word part extraction dictionary | словник точних відповідностей частин слів (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched anywhere in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" and "anchorage," but not "Anchor.") |
gen. | exchange a few words | перемовляти (remarks) |
gen. | fail to keep one's word | порушувати слово |
gen. | fair word | тепле слово |
gen. | final word | заключне слово (на засіданні) |
gen. | find the right word to say | знаходитися |
gen. | find the right word to say | знайтися |
gen. | fitted up according to the last word of technics | устаткований за останнім словом техніки |
ling. | form-word | допоміжне дієслово |
ling. | form-word | службове слово |
gen. | forthright word | відверте висловлювання |
gen. | four-letter word | лайка |
law | four-letter word | нецензурна лайка |
gen. | four-letter word | непристойне слово |
gen. | from the word go | з самого початку |
gen. | get a word in edgeways | кидати слівце |
gen. | get a word in edge-ways | уставити слівце |
gen. | get in a word | устрявати в розмову |
gen. | get in a word | закинути слово |
law | get smb's word | взяти слово (з когось) |
gen. | ghost-word | неіснуюче слово |
law | give one's word | обіцяти |
gen. | give the word | дати наказ |
gen. | give the word | віддати розпорядження |
gen. | give the word | віддати наказ |
gen. | give the word | дати розпорядження |
gen. | give word | назвати пароль |
law | give one's word | обіцяти |
gen. | give one's word | давати слово |
gen. | give to pass one's word | давати слово |
econ. | give one's word | дати своє слово |
gen. | give one's word | дати порушити обіцянку (faith, promise) |
gen. | give one's word | дати чесне слово |
gen. | go back from one's word | відцуратися від своєї обіцянки |
gen. | go back from one's word | відцуратися від свого слова |
law | go back on one's word | порушувати обіцянку |
law | go back on one's word | відступитися від свого слова |
relig. | God's Word | слово господнє |
proverb | as good as one's word | вірний своїй обіцянці |
proverb | as good as one's word | хазяїн своєму слову |
gen. | hard word | образливе слово |
gen. | harsh word | грубе слово |
gen. | harsh word | брутальне слово |
gen. | have a word | поговорити (док. від говорити) |
gen. | have a word with | поговорити з кимсь (smb.) |
gen. | have words | сваритися (with) |
gen. | have words | посваритися (with) |
gen. | have words | полаятися (with) |
gen. | he cavils at every word | він присікується до кожного слова |
gen. | he did not breathe a word | він нічого не сказав |
gen. | he did not utter a word | він не вимовив жодного слова |
gen. | he did not utter a word on the subject | він і не заїкнувся про це |
gen. | he is a by-word for iniquity | його несправедливість стала притчею во язиціх |
gen. | he is a slave to his word | для нього слово закон |
gen. | he is as good as his word | він вірний своєму слову |
gen. | he is as good as his word | для нього слово закон |
gen. | he never uttered a word | він не промовив жодного слова |
gen. | he paused upon the word | він зробив паузу на цьому слові |
gen. | he was that angry he couldn't say a word | він був такий сердитий, що не міг вимовити й слова |
gen. | he went away without saying a word | він пішов, не сказавши ні слова |
gen. | household word | ходячий вислів |
gen. | how do you interpret this word? | якого значення ви надаєте цьому слову? |
econ. | how do you spell this word? | як пишеться це слово? |
gen. | how do you write this word? | як пишеться це слово? |
gen. | how is this word written? | як пишеться це слово? |
gen. | I can't think of the right word | не можу підшукати потрібного слова |
gen. | I give my word of honour | даю слово честі |
gen. | I had hardly uttered a word | ледве я встиг вимовити слово |
ling. | imitative word | звуконаслідувальне слово |
gen. | in a word | одним словом |
gen. | in a word | коротше кажучи |
gen. | in a word | у двох словах |
gen. | in a word | в двох словах |
gen. | in one word | коротше кажучи |
gen. | in one word | одним словом |
gen. | in the proper sense of the word | у належному розумінні слова |
gen. | in word and deed | і на словах, і на ділі |
work.fl. | index word | слово-модифікатор |
gen. | insulting word | образливе слово |
gen. | insulting hard word | образливе слово |
econ. | introductory word | вступне слово |
gen. | is not my word sufficient? | хіба мого слова не досить? |
comp. | isolated word | обране слово (при звертанні до асоціативної пам'яті) |
gen. | italicize a word | підкреслити слово |
gen. | it's a hyphenated word | це слово пишеться через дефіс |
gen. | keep one's word | здержати слово |
gen. | keep one's word | додержувати свого слова |
law | keep one's word | виконати обіцянку |
econ. | keep one's word | дотриматися обіцянки |
gen. | keep one's word | дотримувати слова |
gen. | keep one's word | тримати своє слово |
gen. | keep one's word | стримувати обіцянку |
gen. | keep one's word | додержати слова |
gen. | key word | ключове слово |
law | last word of the accused | останнє слово підсудного |
gen. | let a word slip out | проговорюватися |
gen. | let a word slip out | проговоритися |
gen. | let slip a word | проговоритися |
gen. | let slip a word | проговорюватися |
gen. | let slip a word | пробріхувати |
gen. | literary word | книжне слово |
gen. | loan-word | запозичене слово |
comp. | long word | подвійне слово |
comp. | machine word | машинне слово |
gen. | made word | вигадане слово |
comp. | matching word | слово з ознакою, що збіглася (при звертанні до асоціативної пам'яті) |
gen. | meet an unknown word in a book | натрапити на нове слово у книзі |
gen. | merely a word | одно лише слово |
comp., MS | Microsoft® Office Word 2007 | Microsoft® Office Word 2007 - Українська версія (An edition of a Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents) |
comp., MS | Microsoft® Office Word Mobile | Microsoft® Office Word Mobile - Українська версія (Microsoft word processing software designed for use with handheld computing devices) |
comp., MS | Microsoft Word Home and Student 2010 | Microsoft® Word 2010, версія для дому та навчання (The year 2010 edition of the Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents, designed for home and students) |
gen. | mum's the word! | тихо! |
gen. | mum's the word! | це секрет! |
gen. | mum's the word! | мовчок! |
gen. | mum's the word! | ні слова про це! |
gen. | mum's the word! | про це мовчіть! |
gen. | mum's the word! | про це анічичирк! |
gen. | my word for it | даю слово честі |
gen. | my word upon it! | слово честі! |
gen. | never said uttered a word | не сказав ні півслова |
gen. | never said a word | не сказав ні півслова |
gen. | never uttered a word | не сказав ні півслова |
comp., MS | noise word | зайве слово (A word such as "the" or "an" that is not useful for searches, or that a crawler should ignore when creating an index) |
gen. | nonce-word | слово тільки для даного випадку |
gen. | not a word! | мовчок! |
inf. | not a word! | нічичирк! |
gen. | not a word! | ні слова! |
gen. | not a word from him | від нього ні одвіту, ні привіту |
gen. | not a word has passed his lips | він не сказав ні слова |
gen. | not another word! | без розмов |
gen. | not to believe a word | не вірити жодному слову (of it) |
gen. | not to breathe a word | тримати в таємниці |
gen. | not to breathe a word | не сказати й слова |
fig. | not to dare utter a word | не сміти пікнути (against) |
gen. | not to know a word | ні бум-бум не знати |
gen. | not to say a word | не обмовитися ні словом (about, про) |
gen. | obey word of command | слухати команду |
law | offensive word | образливі слова |
law | offensive word | образливе слово |
gen. | old-fashioned word | застаріле слово |
econ. | on one's word | слово честі |
comp. | optional word | необов'язкове ключове слово (у мові КОБОЛ) |
comp. | parameter word | слово-параметр |
gram. | parenthetic word | вставне слово |
gen. | pass the word | передавати наказ |
gen. | pass the word | передавати доручення |
gen. | pawn one's word | дати чесне слово |
gen. | pawn one's word | давати слово |
gen. | please send me word as soon as possible | будь ласка, повідомте мене якомога швидше |
gen. | pledge one's word | дати чесне слово |
gen. | pledge one's word | давати слово |
gen. | plight one's word | обіцяти |
gen. | plight one's word | дати слово |
gen. | preach the Word | проповідувати християнство |
gen. | preach the Word | проповідувати Євангеліє |
comp. | primary word | вбудована операція |
gen. | primary word | кореневе слово |
comp. | processor status word | опис стану процесора |
comp. | program status word | опис стану програми |
gen. | pure word muteness | афемія |
gen. | put in a word | устрявати в розмову |
gen. | put in a word | вставляти слівце в чужу розмову |
gen. | put in a word | закинути слівце за (когось) |
gen. | put in a word | закинути слово |
gen. | put in a word for | замовити слово за (smb., когось) |
gen. | put in a word for | замовляти слово за (когось, smb.) |
gen. | put in a good word for | замовити слівце за когось (smb.) |
gen. | put into words | висловлювати |
gen. | receive word of smb.'s coming | одержати звістку про чийсь приїзд |
comp., MS | reserved word | зарезервоване слово (A word that has special meaning to a program or in a programming language and can be used only in certain predefined circumstances; it cannot be used in naming documents, files, labels, variables, or user-generated tools such as macros) |
comp. | reserved word | зарезервоване службове слово (у мовах програмування) |
gen. | rich word stock | багатий запас слів |
gram. | root word | кореневе слово |
gen. | rude broad, harsh word | грубе слово |
gen. | rude word | грубе слово |
gen. | say a good word | закинути слівце за (for, когось) |
gen. | say a word | пікнути |
gen. | say the word | дати команду |
gen. | send word | сповіщати (to) |
gen. | send word | давати знати (повідомити) |
gen. | send word | сповістити (to) |
gen. | send word | повідомити (to) |
gen. | send word | повідомляти (to) |
gen. | send word to | повідомляти когось (smb.) |
comp. | serial by word | послівний |
gen. | sharp's the word! | жвавіше! |
gen. | sharp's the word! | швидше! |
gen. | sharp's the word! | хутчіше! |
gen. | sharp's the word! | поспішайте! |
gen. | short word | лайливе слово |
gen. | soft word | щире слово |
gen. | speak the word! | ну, говори ж! |
comp. | status word | опис стану |
gen. | strain the meaning of the word | перекручувати значення слова |
gen. | strike a word through | викреслити слово |
gen. | striking word | влучне слово |
gen. | substitute one word for another | замінити одно слово іншим |
gen. | suit the action to the word | підкріпляти слово ділом |
gen. | swallow one's words | зрікатися (своїх слів) |
gen. | swallow one's words | зректися |
law | swear word | нецензурна лайка |
gen. | swear-word | лайливе слово |
comp. | symbol word | назва символа |
gen. | syndetic word | сполучне слово |
gen. | syndetical word | сполучне слово |
gen. | take smb. at his word | зловити на слові |
gen. | take smb. at his word | піймати когось на слові |
gen. | take smb. at his word | спіймати когось на слові |
econ. | take back one's word | відступитися від даної обіцянки |
inf. | take my word for it | повірте мені |
inf. | take my word for it | запевняю вас |
gen. | take one at his word | піймати на слові |
gen. | take one at his word | ловити на слові |
gen. | that word is always in his mouth | це слово у нього не сходить з язика |
gen. | the last word in | найновіше досягнення в чомусь (smth.) |
inf. | the last word in fashion | останній крик моди |
gen. | the meaning of a word | значення слова |
gen. | the origin of a word | походження слова |
gen. | the precise value of a word | точний смисл слова |
gen. | the proper word | підхоже слово |
gen. | the secondary meaning of a word | похідне значення слова |
gen. | the signification of a word | значення слова |
gen. | the strict import of the word | точне значення слова |
relig. | the Word | слово господнє |
gen. | the word «evolution» is derived from Latin | слово «еволюція» латинського походження |
gen. | the word is in current use | це загальновживане слово |
gen. | the word is on the tip of my tongue | це слово крутиться в мене на язиці |
gen. | there is not a word of truth in what he says | в тому, що він говорить, нема жодного слова правди |
proverb | there's many a true word said in jest | з жарту й до правди доходить |
proverb | there's many a true word said in jest | багато правдивих слів говориться жартома |
gen. | this word is derived from… | це слово походить від… |
gen. | this word is derived from... | це слово походить від... |
gen. | this word is in common use in English | це слово широко вживане в англійській мові |
gen. | this word is used for such a word | це слово вживається замість такого-то |
gen. | to add a word | прикинути слівце (some words) |
proverb | to be as good as one's word | тримати своє слово |
gen. | to be as good as one's word | дотримуватися свого слова |
gen. | to be true to one's word | бути вірним своєму слову |
gen. | to bridge the gap between word and deed | ліквідувати розрив між словом і дією |
gen. | to cavil at every word | чіплятися до кожного слова |
gen. | to devour every word | ловити кожне слово |
gen. | to do better than one's word | зробити більше, ніж обіцяв |
gen. | to drop a kind word in favour | закинути слівце за (когось, of) |
gen. | to fail to keep one's word | порушувати слово |
gen. | to fail to keep one's word | порушити слово |
gen. | to get a word in edgeways | кинути слівце |
gen. | to get a word in edgeways | кидати слівце |
gen. | to give the word | віддати наказ |
gen. | to give one's word | дати слово (обіцяти) |
gen. | to give one's word | дати обіцянку |
gen. | to give one's word | давати слово (обіцяти) |
gen. | to keep one's word | дотриматися обіцянки |
gen. | to keep one's word | тримати своє слово |
gen. | to keep one's word | дотримати слова |
gen. | to keep one's word | дотримувати слова |
gen. | to keep one's word | здержати слово |
gen. | to keep one's word | додержувати свого слова |
gen. | to keep one's word | додержати свого слова |
gen. | to obey word of command | слухати команду |
gen. | to pass the word | передати наказ |
gen. | to pass the word | передавати наказ |
gen. | to pass one's word | дати слово (обіцяти) |
gen. | to pass one's word | давати слово (обіцяти) |
gen. | to pledge one's word | давати слово (обіцянку) |
gen. | to put in a word | вставляти слівце в чужу розмову |
gen. | to put in a word | закинути слівце за (когось) |
gen. | to put in a word | вставити слівце в чужу розмову |
gen. | to say a good word | закинути слівце за (когось, for) |
gen. | to say the word | віддати наказ |
gen. | to send word | дати знати |
gen. | to send word | повідомити |
gen. | to send word | давати повідомити |
gen. | to send word | давати знати |
gen. | to substitute one word for another | підставити одне слово замість іншого |
gen. | to substitute one word for another | підставляти одне слово замість іншого |
gen. | to substitute one word for another | заміняти одне слово іншим |
gen. | to substitute one word for another | замінювати одне слово іншим |
gen. | to take smb. at his word | зловити на слові |
gen. | to take one at his word | піймати на слові |
gen. | to take one at his word | ловити на слові |
gen. | to word | виразити словами |
gen. | to word | виражати словами |
gen. | upon my word | даю слово честі |
gen. | upon my word | даю чесне слово |
inf. | upon my word of honour! | слово честі! |
gen. | upon my word! | слово честі! |
gen. | use a wrong word by inadvertence | обмовлятися (помилятися) |
gen. | use a wrong word by inadvertence | обмовитися |
gen. | use frequently the word I in speaking | якати |
gen. | utter a word | пікати |
gen. | utter a word | пікнути (sound) |
gen. | utter to say; to put in a word | промовляти |
gen. | utter to say; to put in a word | промовити |
gen. | variant forms of a word | варіанти слова |
gen. | when the word went round | коли стало відомо |
gen. | without a word | тихенько |
gen. | without a word | тихесенько |
gen. | without a word | мовчки |
proverb | women will have last word | останнє слово завжди залишається за жінками |
proverb | women will have the last word | чоловік царює, а жінка править |
proverb | women will have the last word | чоловік рядить світом, а жінка – чоловіком |
mil. | Word after | "Після слова ..." (фраза радіообміну) |
mil. | word after... | "після слова..." (термін радіообміну) |
med. | word-blind | хворий на словесну сліпоту |
med. | word-blindness | словесна сліпота |
gen. | word-board | скарби мови |
gen. | word-board | запас слів |
gen. | word-book | список слів |
gen. | word-bound | що насилу підшукує слова |
comp. | word boundary | границя слова |
gen. | word burst | різке зростання частотності вживання певного слова за конкретний період часу (Brücke) |
comp. | word capacity | довжина слова |
ling. | word-class | частина мови |
ling. | word-class | розряд слів |
med. | word-deaf | хворий на словесну глухоту |
med. | word-deafness | словесна глухота |
gen. | word for word | дослівний |
gen. | word for word | слово в слово |
gen. | word for word | дослівно |
gen. | word for word | буквальний (дослівний) |
gen. | word for word | буквально (дослівно) |
gen. | word for word translation | дослівний переклад |
gen. | word for word translation | буквальний переклад |
gen. | word formation | утворення слів |
gen. | word-for-word translation | підрядковий переклад |
econ. | word in conclusion | заключне слово |
gen. | word in season | своєчасна порада |
comp. | word instruction | команда, що займає одне машинне слово |
comp. | word instruction | команда операції над словом |
gen. | word-lore | наука про слова |
gen. | word-man | майстер слова |
comp., MS | Word Mobile Viewer | засіб перегляду Word для мобільних пристроїв (A viewer that allows users to display Word documents on a phone's browser. A file is rendered as an HTML page with sufficient fidelity to convey text and images on a small screen) |
derog. | word-monger | любитель високопарних слів |
relig. | Word of God | слово господнє |
gen. | word of honour | чесне слово |
gen. | word of honour | слово честі |
gen. | word of modern coinage | неологізм |
gen. | word of mouth | сарафанне радіо (olyakovenko) |
econ. | word-of-mouth advertising | реклама з уст в уста |
econ. | word-of-mouth advertising | реклама, яка твориться споживачами |
adv. | word-of-mouth marketing | маркетинг поголосу (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
adv. | word-of-mouth marketing | маркетинг пліток (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
adv. | word-of-mouth marketing | маркетинг із уст в уста (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
adv. | word-of-mouth marketing | черезтинне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
adv. | word-of-mouth marketing | циганська пошта (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
adv. | word-of-mouth marketing | сарафанне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana) |
econ. | word-of-mouth promotion | реклама "з уст в уста" |
econ. | word-of-mouth publicity | усна інформація |
comp., MS | Word Online Viewer | онлайновий засіб перегляду Word (A Word Web App technology that enables users to view in full fidelity a Word document that is stored online) |
ling. | word-order | порядок слів |
comp. | word-organized memory | пам'ять з послівною організацією |
gen. | word-painter | художник слова |
gen. | word-painting | образне змалювання |
gen. | word-perfect | що знає назубок |
gen. | word-perfect | що знає напам'ять |
gen. | word-picture | образне змалювання |
gen. | word-play | обмін жартами |
gen. | word-play | обмін ущипливими словами |
gen. | word-play | словесна гра |
gen. | word-play | гра слів |
comp. | word processing | обробка текстів |
comp. | word processing | підготування текстів |
econ. | word processing package | пакет програм для опрацювання текстів |
comp. | word processor | система підготовки текстів |
microel. | word register | регістр слова |
gen. | word-splitting | причіпки до слів |
gen. | word-splitting | софістика, основана на словесних тонкощах |
gen. | word-splitting | суперечка через дрібниці |
gen. | word-stock | запас слів |
mil., navy | word to be passed! | слухайте всі! |
comp. | word wrap-around | автоматичний перехід на новий рядок (в текстових редакторах) |
comp., MS | Word XML Format | формат Word XML (The formal name for Word 12 file format. This format has an open, royalty-free specification, and is the technology licensed to external parties. This license is the subject in the messaging points where "Open, royalty-free license" is discussed) |
proverb | you are master of the unspoken word, the spoken word is master of you | людина є хазяїном несказаного слова, сказане слово – хазяїн самої людини |
gen. | you have only to say the word | вам варто лише слово сказати |
gen. | you pronounce this word incorrectly | ви вимовляєте це слово неправильно |
gen. | your word will suffice | вашого слова буде достатньо |