DictionaryForumContacts

Terms containing words | all forms
SubjectEnglishUkrainian
proverba good word costs no more than a bad oneдобре слово коштує не більше, ніж зле
proverba good word costs no more than a bad oneдобре слово коштує не більш, ніж зле
proverba kind word goes a long wayдобре слово живе довго
proverba kind word goes a long wayдобрі слова живуть вічно
proverba kind word is never thrown awayдобре слово живе довго
gen.a man of his wordхазяїн свого слова
gen.a man of his wordлюдина слова
proverba man's word is as good as his goldслово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання
proverba man's word is as good as his goldслово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання
proverba word before is worth two afterвчасно сказане слово варте двох запізнілих
proverba word before is worth two behindвчасно сказане слово варте двох запізнілих
gen.a word for wordслово в слово
gen.a word for wordдослівно
gen.a word in smb.'s earсказати в вухо
gen.a word in smb.'s earсказати по секрету
gen.a word in seasonвчасно сказано
gen.a word in seasonсвоєчасна порада
proverba word of kindness is seldom spoken in vainдобрі слова живуть вічно
gen.a word of new mintageнеологізм
gen.a word of salutationвітальне слово
proverba word spoken is past recallingскажеш – не вернеш
proverba word spoken is past recallingсказаного й сокирою не вирубаєш
proverba word spoken is past recallingслово не горобець, назад не вернеться
proverba word spoken is past recallingкраще оступитися, ніж обмовитися
proverba word spoken is past recallingвідрубаєш – не приточиш
proverba word spoken is past recallingнапишеш – не зітреш
proverba word is enough to the wiseстарий ворон пусто не кряче
proverba word is enough to the wiseстарий ворон не кряче мимо
proverba word is enough to the wiseстарий ворон даром не кряче
proverba word is enough to the wiseстара лисиця від собак захиститься
proverba word is enough to the wiseза битого двох не битих дають (та й то не беруть)
proverba word is enough to the wiseне клади старому пальця в рот
proverba word is enough to the wiseстріляного горобця на полові не обдуриш
proverba word is enough to the wiseстарого лиса не виманиш з ліса
proverba word is enough to the wiseстарого горобця на полову не зловиш
proverba word is enough to the wiseстарого горобця м'якушкою не піймаєш
proverba word is enough to the wiseрозумному тільки кивни – він і здогадається
proverba word is enough to the wiseрозумному натяк, дурневі – кийок
proverba word is enough to the wiseрозумному досить
proverba word is enough to the wiseрозумного пошли – одне слово скажи, дурня пошли – три скажи та й сам за ним піди
proverba word is enough to the wiseмудрому досить два слова
proverba word is enough to the wiseстарий звір ніколи не дрімає
proverba word is enough to the wiseстарий віл борозни не скривить
proverba word is enough to the wiseдавні пригоди боронять від шкоди
proverba word to the wise is enoughрозумному достатньо одного слова
proverba word to the wise is sufficientрозумному достатньо одного слова
gen.a word with youмені потрібно вам сказати два слова
gen.abbreviated wordскорочене слово (абревіатура)
gen.according to the last word of scienceза останнім словом науки
gen.adopted wordзапозичене слово
proverball the word's a stageвесь світ – театр
proverban honest man's word is as good as his bondслово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання
proverban honest man's word is as good as his bondслово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання
proverban honest man's word is as good as his goldслово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання
proverban honest man's word is as good as his goldслово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання
ling.an obsolete idiom or wordархаїзм
proverban unkind word is better left unspokenкраще залишити недобре слово несказаним
gen.and he does not say a wordа він собі мовчить
gen.and he does not utter a wordа він собі мовчить
gen.as good as one's wordвірний своєму слову
inf.back-wordгруба відповідь
inf.back-wordневиконана обіцянка
gen.bandy wordsсперечатися
ling.basic word stockосновний словниковий фонд
gen.battle-wordбойовий клич
gen.be as good as one's wordдотримуватися свого слова
gen.be true to one's wordбути вірним своєму слову
gen.before you can have time to say a wordраніш, ніж ви встигнете сказати одне слово
gen.believe smth. on smb.'s bare wordповірити комусь на слово
proverbbetter one word in time than two afterwardsкраще одне слово вчасно, ніж два згодом
gen.bold in word onlyсміливий тільки на словах
lawbreak one's wordпорушувати обіцянку
econ.break one's wordпорушити обіцянку
gen.break one's wordпорушувати слово
gen.break one's wordдати порушити обіцянку (faith, promise)
gen.bridge the gap between word and deedліквідувати розрив між словом і дією
gen.broad wordбрутальне слово
gen.broad wordгрубе слово
gen.broad harsh wordбрутальне слово
gen.by-wordулюблене слівце
gen.by-wordнегативний приклад
gen.by-wordкрилате слово
gen.by word of mouthна словах
gen.by word of mouthз уст в уста
gen.by word of mouthсловесно
gen.by word of mouthусно (Brücke)
comp.channel status wordопис стану каналу
gen.clipped wordскорочене слово
mil., logist.code wordкодове слово
gen.come to wordsстинатися (with)
comp.command wordім'я команди
comp.comparand wordознака (значення, що задається при виборі слова з асоціативної пам'яті)
gen.compound wordскладне слово
microel.computer word processingобробка текстів на ЕОМ
gen.concluding wordкінцева промова (speech)
tech.connective wordсполучне слово
gen.contracted wordскорочене слово
mil., logist.conventional wordумовне слово
gen.corrupted wordперекручене слово
gen.cross out a wordзакреслити слово
gen.cross-word puzzleкросворд
gen.cult wordмодне слівце
gen.decisive wordостаннє слово
comp.dedicated word processorсистема підготовки текстів на базі спеціалізованої мікроЕОМ
lawdefendant's last wordостаннє слово підсудного
lawdepart from one's wordпорушувати слово
lawdepart from one's wordпорушувати слово
lawderisive wordобразливе слово
gen.derivative wordпохідне слово
comp.device status wordопис стану пристрою
gen.devour every wordловити кожне слово
comp.digits per wordрозрядність слова
tech.discrete word intelligibilityрозбірливість слів
gen.do not start till I give the wordне від'їжджайте до тих пір, поки я не скажу
comp.double-wordподвійне слово
comp.double-word instructionкоманда, що займає два машинних слова
comp.double-word instructionкоманда операції над подвійними словами
gen.drop a kind word in favourзакинути слівце за (of, когось)
gen.drop a word in favour ofзамовити за когось слівце (smb.)
gen.employ the right wordвжити потрібне слово
gen.enter a word in a dictionaryвключити слово до словника
gen.entry wordпорядкове слово (бібліот.)
gen.entry wordпорядкове слово опису (бібліографічного)
comp., MSexact word extraction dictionaryсловник точних відповідностей слів (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched to exact words in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" to "anchor," but not to "Anchor" or "Anchorage.")
comp., MSexact word part extraction dictionaryсловник точних відповідностей частин слів (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched anywhere in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" and "anchorage," but not "Anchor.")
gen.exchange a few wordsперемовляти (remarks)
gen.fail to keep one's wordпорушувати слово
gen.fair wordтепле слово
gen.final wordзаключне слово (на засіданні)
gen.find the right word to sayзнаходитися
gen.find the right word to sayзнайтися
gen.fitted up according to the last word of technicsустаткований за останнім словом техніки
ling.form-wordдопоміжне дієслово
ling.form-wordслужбове слово
gen.forthright wordвідверте висловлювання
gen.four-letter wordлайка
lawfour-letter wordнецензурна лайка
gen.four-letter wordнепристойне слово
gen.from the word goз самого початку
gen.get a word in edgewaysкидати слівце
gen.get a word in edge-waysуставити слівце
gen.get in a wordустрявати в розмову
gen.get in a wordзакинути слово
lawget smb's wordвзяти слово (з когось)
gen.ghost-wordнеіснуюче слово
lawgive one's wordобіцяти
gen.give the wordдати наказ
gen.give the wordвіддати розпорядження
gen.give the wordвіддати наказ
gen.give the wordдати розпорядження
gen.give wordназвати пароль
lawgive one's wordобіцяти
gen.give one's wordдавати слово
gen.give to pass one's wordдавати слово
econ.give one's wordдати своє слово
gen.give one's wordдати порушити обіцянку (faith, promise)
gen.give one's wordдати чесне слово
gen.go back from one's wordвідцуратися від своєї обіцянки
gen.go back from one's wordвідцуратися від свого слова
lawgo back on one's wordпорушувати обіцянку
lawgo back on one's wordвідступитися від свого слова
relig.God's Wordслово господнє
proverbas good as one's wordвірний своїй обіцянці
proverbas good as one's wordхазяїн своєму слову
gen.hard wordобразливе слово
gen.harsh wordгрубе слово
gen.harsh wordбрутальне слово
gen.have a wordпоговорити (док. від говорити)
gen.have a word withпоговорити з кимсь (smb.)
gen.have wordsсваритися (with)
gen.have wordsпосваритися (with)
gen.have wordsполаятися (with)
gen.he cavils at every wordвін присікується до кожного слова
gen.he did not breathe a wordвін нічого не сказав
gen.he did not utter a wordвін не вимовив жодного слова
gen.he did not utter a word on the subjectвін і не заїкнувся про це
gen.he is a by-word for iniquityйого несправедливість стала притчею во язиціх
gen.he is a slave to his wordдля нього слово закон
gen.he is as good as his wordвін вірний своєму слову
gen.he is as good as his wordдля нього слово закон
gen.he never uttered a wordвін не промовив жодного слова
gen.he paused upon the wordвін зробив паузу на цьому слові
gen.he was that angry he couldn't say a wordвін був такий сердитий, що не міг вимовити й слова
gen.he went away without saying a wordвін пішов, не сказавши ні слова
gen.household wordходячий вислів
gen.how do you interpret this word?якого значення ви надаєте цьому слову?
econ.how do you spell this word?як пишеться це слово?
gen.how do you write this word?як пишеться це слово?
gen.how is this word written?як пишеться це слово?
gen.I can't think of the right wordне можу підшукати потрібного слова
gen.I give my word of honourдаю слово честі
gen.I had hardly uttered a wordледве я встиг вимовити слово
ling.imitative wordзвуконаслідувальне слово
gen.in a wordодним словом
gen.in a wordкоротше кажучи
gen.in a wordу двох словах
gen.in a wordв двох словах
gen.in one wordкоротше кажучи
gen.in one wordодним словом
gen.in the proper sense of the wordу належному розумінні слова
gen.in word and deedі на словах, і на ділі
work.fl.index wordслово-модифікатор
gen.insulting wordобразливе слово
gen.insulting hard wordобразливе слово
econ.introductory wordвступне слово
gen.is not my word sufficient?хіба мого слова не досить?
comp.isolated wordобране слово (при звертанні до асоціативної пам'яті)
gen.italicize a wordпідкреслити слово
gen.it's a hyphenated wordце слово пишеться через дефіс
gen.keep one's wordздержати слово
gen.keep one's wordдодержувати свого слова
lawkeep one's wordвиконати обіцянку
econ.keep one's wordдотриматися обіцянки
gen.keep one's wordдотримувати слова
gen.keep one's wordтримати своє слово
gen.keep one's wordстримувати обіцянку
gen.keep one's wordдодержати слова
gen.key wordключове слово
lawlast word of the accusedостаннє слово підсудного
gen.let a word slip outпроговорюватися
gen.let a word slip outпроговоритися
gen.let slip a wordпроговоритися
gen.let slip a wordпроговорюватися
gen.let slip a wordпробріхувати
gen.literary wordкнижне слово
gen.loan-wordзапозичене слово
comp.long wordподвійне слово
comp.machine wordмашинне слово
gen.made wordвигадане слово
comp.matching wordслово з ознакою, що збіглася (при звертанні до асоціативної пам'яті)
gen.meet an unknown word in a bookнатрапити на нове слово у книзі
gen.merely a wordодно лише слово
comp., MSMicrosoft® Office Word 2007Microsoft® Office Word 2007 - Українська версія (An edition of a Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents)
comp., MSMicrosoft® Office Word MobileMicrosoft® Office Word Mobile - Українська версія (Microsoft word processing software designed for use with handheld computing devices)
comp., MSMicrosoft Word Home and Student 2010Microsoft® Word 2010, версія для дому та навчання (The year 2010 edition of the Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents, designed for home and students)
gen.mum's the word!тихо!
gen.mum's the word!це секрет!
gen.mum's the word!мовчок!
gen.mum's the word!ні слова про це!
gen.mum's the word!про це мовчіть!
gen.mum's the word!про це анічичирк!
gen.my word for itдаю слово честі
gen.my word upon it!слово честі!
gen.never said uttered a wordне сказав ні півслова
gen.never said a wordне сказав ні півслова
gen.never uttered a wordне сказав ні півслова
comp., MSnoise wordзайве слово (A word such as "the" or "an" that is not useful for searches, or that a crawler should ignore when creating an index)
gen.nonce-wordслово тільки для даного випадку
gen.not a word!мовчок!
inf.not a word!нічичирк!
gen.not a word!ні слова!
gen.not a word from himвід нього ні одвіту, ні привіту
gen.not a word has passed his lipsвін не сказав ні слова
gen.not another word!без розмов
gen.not to believe a wordне вірити жодному слову (of it)
gen.not to breathe a wordтримати в таємниці
gen.not to breathe a wordне сказати й слова
fig.not to dare utter a wordне сміти пікнути (against)
gen.not to know a wordні бум-бум не знати
gen.not to say a wordне обмовитися ні словом (about, про)
gen.obey word of commandслухати команду
lawoffensive wordобразливі слова
lawoffensive wordобразливе слово
gen.old-fashioned wordзастаріле слово
econ.on one's wordслово честі
comp.optional wordнеобов'язкове ключове слово (у мові КОБОЛ)
comp.parameter wordслово-параметр
gram.parenthetic wordвставне слово
gen.pass the wordпередавати наказ
gen.pass the wordпередавати доручення
gen.pawn one's wordдати чесне слово
gen.pawn one's wordдавати слово
gen.please send me word as soon as possibleбудь ласка, повідомте мене якомога швидше
gen.pledge one's wordдати чесне слово
gen.pledge one's wordдавати слово
gen.plight one's wordобіцяти
gen.plight one's wordдати слово
gen.preach the Wordпроповідувати християнство
gen.preach the Wordпроповідувати Євангеліє
comp.primary wordвбудована операція
gen.primary wordкореневе слово
comp.processor status wordопис стану процесора
comp.program status wordопис стану програми
gen.pure word mutenessафемія
gen.put in a wordустрявати в розмову
gen.put in a wordвставляти слівце в чужу розмову
gen.put in a wordзакинути слівце за (когось)
gen.put in a wordзакинути слово
gen.put in a word forзамовити слово за (smb., когось)
gen.put in a word forзамовляти слово за (когось, smb.)
gen.put in a good word forзамовити слівце за когось (smb.)
gen.put into wordsвисловлювати
gen.receive word of smb.'s comingодержати звістку про чийсь приїзд
comp., MSreserved wordзарезервоване слово (A word that has special meaning to a program or in a programming language and can be used only in certain predefined circumstances; it cannot be used in naming documents, files, labels, variables, or user-generated tools such as macros)
comp.reserved wordзарезервоване службове слово (у мовах програмування)
gen.rich word stockбагатий запас слів
gram.root wordкореневе слово
gen.rude broad, harsh wordгрубе слово
gen.rude wordгрубе слово
gen.say a good wordзакинути слівце за (for, когось)
gen.say a wordпікнути
gen.say the wordдати команду
gen.send wordсповіщати (to)
gen.send wordдавати знати (повідомити)
gen.send wordсповістити (to)
gen.send wordповідомити (to)
gen.send wordповідомляти (to)
gen.send word toповідомляти когось (smb.)
comp.serial by wordпослівний
gen.sharp's the word!жвавіше!
gen.sharp's the word!швидше!
gen.sharp's the word!хутчіше!
gen.sharp's the word!поспішайте!
gen.short wordлайливе слово
gen.soft wordщире слово
gen.speak the word!ну, говори ж!
comp.status wordопис стану
gen.strain the meaning of the wordперекручувати значення слова
gen.strike a word throughвикреслити слово
gen.striking wordвлучне слово
gen.substitute one word for anotherзамінити одно слово іншим
gen.suit the action to the wordпідкріпляти слово ділом
gen.swallow one's wordsзрікатися (своїх слів)
gen.swallow one's wordsзректися
lawswear wordнецензурна лайка
gen.swear-wordлайливе слово
comp.symbol wordназва символа
gen.syndetic wordсполучне слово
gen.syndetical wordсполучне слово
gen.take smb. at his wordзловити на слові
gen.take smb. at his wordпіймати когось на слові
gen.take smb. at his wordспіймати когось на слові
econ.take back one's wordвідступитися від даної обіцянки
inf.take my word for itповірте мені
inf.take my word for itзапевняю вас
gen.take one at his wordпіймати на слові
gen.take one at his wordловити на слові
gen.that word is always in his mouthце слово у нього не сходить з язика
gen.the last word inнайновіше досягнення в чомусь (smth.)
inf.the last word in fashionостанній крик моди
gen.the meaning of a wordзначення слова
gen.the origin of a wordпоходження слова
gen.the precise value of a wordточний смисл слова
gen.the proper wordпідхоже слово
gen.the secondary meaning of a wordпохідне значення слова
gen.the signification of a wordзначення слова
gen.the strict import of the wordточне значення слова
relig.the Wordслово господнє
gen.the word «evolution» is derived from Latinслово «еволюція» латинського походження
gen.the word is in current useце загальновживане слово
gen.the word is on the tip of my tongueце слово крутиться в мене на язиці
gen.there is not a word of truth in what he saysв тому, що він говорить, нема жодного слова правди
proverbthere's many a true word said in jestз жарту й до правди доходить
proverbthere's many a true word said in jestбагато правдивих слів говориться жартома
gen.this word is derived from…це слово походить від…
gen.this word is derived from...це слово походить від...
gen.this word is in common use in Englishце слово широко вживане в англійській мові
gen.this word is used for such a wordце слово вживається замість такого-то
gen.to add a wordприкинути слівце (some words)
proverbto be as good as one's wordтримати своє слово
gen.to be as good as one's wordдотримуватися свого слова
gen.to be true to one's wordбути вірним своєму слову
gen.to bridge the gap between word and deedліквідувати розрив між словом і дією
gen.to cavil at every wordчіплятися до кожного слова
gen.to devour every wordловити кожне слово
gen.to do better than one's wordзробити більше, ніж обіцяв
gen.to drop a kind word in favourзакинути слівце за (когось, of)
gen.to fail to keep one's wordпорушувати слово
gen.to fail to keep one's wordпорушити слово
gen.to get a word in edgewaysкинути слівце
gen.to get a word in edgewaysкидати слівце
gen.to give the wordвіддати наказ
gen.to give one's wordдати слово (обіцяти)
gen.to give one's wordдати обіцянку
gen.to give one's wordдавати слово (обіцяти)
gen.to keep one's wordдотриматися обіцянки
gen.to keep one's wordтримати своє слово
gen.to keep one's wordдотримати слова
gen.to keep one's wordдотримувати слова
gen.to keep one's wordздержати слово
gen.to keep one's wordдодержувати свого слова
gen.to keep one's wordдодержати свого слова
gen.to obey word of commandслухати команду
gen.to pass the wordпередати наказ
gen.to pass the wordпередавати наказ
gen.to pass one's wordдати слово (обіцяти)
gen.to pass one's wordдавати слово (обіцяти)
gen.to pledge one's wordдавати слово (обіцянку)
gen.to put in a wordвставляти слівце в чужу розмову
gen.to put in a wordзакинути слівце за (когось)
gen.to put in a wordвставити слівце в чужу розмову
gen.to say a good wordзакинути слівце за (когось, for)
gen.to say the wordвіддати наказ
gen.to send wordдати знати
gen.to send wordповідомити
gen.to send wordдавати повідомити
gen.to send wordдавати знати
gen.to substitute one word for anotherпідставити одне слово замість іншого
gen.to substitute one word for anotherпідставляти одне слово замість іншого
gen.to substitute one word for anotherзаміняти одне слово іншим
gen.to substitute one word for anotherзамінювати одне слово іншим
gen.to take smb. at his wordзловити на слові
gen.to take one at his wordпіймати на слові
gen.to take one at his wordловити на слові
gen.to wordвиразити словами
gen.to wordвиражати словами
gen.upon my wordдаю слово честі
gen.upon my wordдаю чесне слово
inf.upon my word of honour!слово честі!
gen.upon my word!слово честі!
gen.use a wrong word by inadvertenceобмовлятися (помилятися)
gen.use a wrong word by inadvertenceобмовитися
gen.use frequently the word I in speakingякати
gen.utter a wordпікати
gen.utter a wordпікнути (sound)
gen.utter to say; to put in a wordпромовляти
gen.utter to say; to put in a wordпромовити
gen.variant forms of a wordваріанти слова
gen.when the word went roundколи стало відомо
gen.without a wordтихенько
gen.without a wordтихесенько
gen.without a wordмовчки
proverbwomen will have last wordостаннє слово завжди залишається за жінками
proverbwomen will have the last wordчоловік царює, а жінка править
proverbwomen will have the last wordчоловік рядить світом, а жінка – чоловіком
mil.Word after"Після слова ..." (фраза радіообміну)
mil.word after..."після слова..." (термін радіообміну)
med.word-blindхворий на словесну сліпоту
med.word-blindnessсловесна сліпота
gen.word-boardскарби мови
gen.word-boardзапас слів
gen.word-bookсписок слів
gen.word-boundщо насилу підшукує слова
comp.word boundaryграниця слова
gen.word burstрізке зростання частотності вживання певного слова за конкретний період часу (Brücke)
comp.word capacityдовжина слова
ling.word-classчастина мови
ling.word-classрозряд слів
med.word-deafхворий на словесну глухоту
med.word-deafnessсловесна глухота
gen.word for wordдослівний
gen.word for wordслово в слово
gen.word for wordдослівно
gen.word for wordбуквальний (дослівний)
gen.word for wordбуквально (дослівно)
gen.word for word translationдослівний переклад
gen.word for word translationбуквальний переклад
gen.word formationутворення слів
gen.word-for-word translationпідрядковий переклад
econ.word in conclusionзаключне слово
gen.word in seasonсвоєчасна порада
comp.word instructionкоманда, що займає одне машинне слово
comp.word instructionкоманда операції над словом
gen.word-loreнаука про слова
gen.word-manмайстер слова
comp., MSWord Mobile Viewerзасіб перегляду Word для мобільних пристроїв (A viewer that allows users to display Word documents on a phone's browser. A file is rendered as an HTML page with sufficient fidelity to convey text and images on a small screen)
derog.word-mongerлюбитель високопарних слів
relig.Word of Godслово господнє
gen.word of honourчесне слово
gen.word of honourслово честі
gen.word of modern coinageнеологізм
gen.word of mouthсарафанне радіо (olyakovenko)
econ.word-of-mouth advertisingреклама з уст в уста
econ.word-of-mouth advertisingреклама, яка твориться споживачами
adv.word-of-mouth marketingмаркетинг поголосу (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
adv.word-of-mouth marketingмаркетинг пліток (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
adv.word-of-mouth marketingмаркетинг із уст в уста (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
adv.word-of-mouth marketingчерезтинне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
adv.word-of-mouth marketingциганська пошта (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
adv.word-of-mouth marketingсарафанне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org bojana)
econ.word-of-mouth promotionреклама "з уст в уста"
econ.word-of-mouth publicityусна інформація
comp., MSWord Online Viewerонлайновий засіб перегляду Word (A Word Web App technology that enables users to view in full fidelity a Word document that is stored online)
ling.word-orderпорядок слів
comp.word-organized memoryпам'ять з послівною організацією
gen.word-painterхудожник слова
gen.word-paintingобразне змалювання
gen.word-perfectщо знає назубок
gen.word-perfectщо знає напам'ять
gen.word-pictureобразне змалювання
gen.word-playобмін жартами
gen.word-playобмін ущипливими словами
gen.word-playсловесна гра
gen.word-playгра слів
comp.word processingобробка текстів
comp.word processingпідготування текстів
econ.word processing packageпакет програм для опрацювання текстів
comp.word processorсистема підготовки текстів
microel.word registerрегістр слова
gen.word-splittingпричіпки до слів
gen.word-splittingсофістика, основана на словесних тонкощах
gen.word-splittingсуперечка через дрібниці
gen.word-stockзапас слів
mil., navyword to be passed!слухайте всі!
comp.word wrap-aroundавтоматичний перехід на новий рядок (в текстових редакторах)
comp., MSWord XML Formatформат Word XML (The formal name for Word 12 file format. This format has an open, royalty-free specification, and is the technology licensed to external parties. This license is the subject in the messaging points where "Open, royalty-free license" is discussed)
proverbyou are master of the unspoken word, the spoken word is master of youлюдина є хазяїном несказаного слова, сказане слово – хазяїн самої людини
gen.you have only to say the wordвам варто лише слово сказати
gen.you pronounce this word incorrectlyви вимовляєте це слово неправильно
gen.your word will sufficeвашого слова буде достатньо
Showing first 500 phrases

Get short URL