Subject | English | Ukrainian |
gen. | a dress without shoulder-straps | сукня з відкритими плечима |
gen. | a life without reproach | бездоганне життя |
gen. | a man without any principles | людина без правил |
gen. | a man without scruples | недобросовісна людина |
gen. | a man without scruples | безсовісна людина |
gen. | a name without blemish | незаплямоване ім'я |
mil. | absence without leave | самовільна відсутність |
econ. | absence without leave | самовільна відлучка (AWOL) |
law | absence without leave | самовільна відлучка військ |
mil. | absence without leave | самовільна відлучка |
mil. | absent without leave | самовільно відсутній |
econ. | absent without leave | у самовільній відлучці (AWOL) |
mil. | Absent Without Leave | самовільна відлучка |
law | acceptance without a provision | акцепт без примітки |
law | act without authority | діяти без повноважень |
avia. | approach without a limit | наближатися без обмежень |
law | arrest without a warrant | арешт без ордера |
law | arrest without warrant | арешт без ордеру |
law | arrest without warrant | заарештовувати без ордеру |
econ. | auction without reserve | аукціон без обмеження |
econ. | auction without reserve | аукціон без резервованої ціни |
gen. | be discharged without notice | бути звільненим без попередження |
gen. | be without a rival | не мати суперників |
law | be without further appeal | не підлягати оскарженню |
law | be without appeal | не підлягати оскарженню |
gen. | black dress without relief | чорна сукня без прикрас |
econ. | cheque without sufficient funds | чек без достатнього покриття |
econ. | cheque without sufficient funds | непокритий чек |
law | collection without recourse to the court | безперечне стягнення (податків тощо) |
law | conduct without fault | невинна поведінка |
econ. | contract without reservations | контракт без обумовлень |
gen. | department for students taking examinations without attending lectures | екстернат |
gen. | die without issue | померти бездітним |
gen. | dinner without grace | співжиття до одруження |
law | disappear without a trace | зникати без сліду (про людину, річ тощо) |
ironic. | discuss without end | мітингувати |
gen. | do without | обійтися (smth.) |
gen. | do without | обходитися без чогось (smth.) |
gen. | do without | обходитися без |
gen. | do without | обходитися (smth.) |
gen. | do smth. without scruple | зробити щось без вагань |
gen. | done without intention | зроблено ненавмисно |
gen. | egg laid without the shell | виливок |
econ. | eliminate a defect without prejudice to the other side | усувати дефект без обмеження прав іншої сторони |
econ. | endorsement without recourse | безобіговий надпис |
econ. | endorsement without recourse | індосамент без права обороту |
law | envelope without a stamp | конверт без марки |
gen. | everything went off without a hitch | все пройшло гладко |
law | execute without trial | страчати без суду |
law | fact without a legal effect | юридично незначущий факт (without consequences) |
proverb | fools grow without watering | дурнів не сіють, не орють, а самі родяться |
proverb | fools grow without watering | дурня де не посієш, там і вродиться |
law | freedom to hold opinions without interference | свобода безперешкодно дотримуватися своїх поглядів |
mil. | from within or without | зсередини і ззовні |
gen. | from without | ззовні |
gen. | from without | знадвору |
gen. | from without | зсередини |
gen. | give in without a struggle | здатися без бою |
gen. | give in without a struggle | здатися без опору |
gen. | go through the war without a scratch | пройти всю війну без жодної подряпини |
gen. | go without | залишатися без |
gen. | go without | обходитися без чогось (smth.) |
gen. | go without | обходитися без |
law | going absent without leave | самовільне залишення (військової частини) |
gen. | handle without mittens | поводитися суворо (грубо) |
law | harm without injury | шкода без ушкодження |
gen. | have no to be without shame | бути безсоромним |
law | have smb. shot without a trial | розстрілювати без суду |
law | have smb. shot without a trial | розстрілювати без суду |
gen. | he bore the pain without flinching | він стерпів біль, не здригнувшись |
gen. | he is never without money | у нього гроші не переводяться |
gen. | he met us without the gate | він зустрів нас за воротами |
gen. | he met us without the gate | він зустрів нас за ворітьми |
gen. | he tried, albeit without success | він намагався, проте безуспішно |
gen. | he was at ease without | з виду він був спокійний |
gen. | he went away without saying a word | він пішов, не сказавши ні слова |
gen. | I can do without it | я можу обійтися без цього |
gen. | I can do without that | я можу обійтися без цього |
gen. | I can go without it | я можу обійтися без цього |
gen. | I can go without that | я можу обійтися без цього |
gen. | I shan't go without I get the wire | я не поїду, якщо не одержу телеграми |
law | imprisonment without the option of a fine | тюремне ув'язнення без права заміни штрафом |
gen. | imprisonment without the option of a fine | ув'язнення без права заміни штрафом |
law | including, without limitation | включаючи, серед іншого (Anuvadak) |
law | including, without limitation | зокрема, але не виключно (Anuvadak) |
econ. | indorsement without recourse | безобіговий надпис |
econ. | insurance without medical examination | страхування без попереднього медичного огляду |
mil. | involuntary absence without leave | неповернення з відпустки з поважної причини |
gen. | it goes without saying | само собою зрозуміло |
gen. | it that goes without saying | само собою зрозуміло |
gen. | it goes without saying | ясно без слів |
gen. | it goes without saying | ясна річ |
gen. | it goes without saying | що й казати |
gen. | it goes without saying | зрозуміло без слів |
gen. | it goes without saying | само собою (зрозуміло) |
gen. | it goes without saying that | нічого й говорити, що |
gen. | it goes without saying that | нічого й казати, що |
gen. | it rained a week without letup | дощ не вщухав цілий тиждень |
law | killer without a motive | невмотивований вбивця |
econ. | leave without pay | відпустка без збереження забезпечення |
mil. | leave without pay | відпустка без збереження грошового забезпечення |
gen. | leaves without figs | пусті слова |
proverb | let him that is without sin cast the first stone | нехай той, хто сам без гріха, перший кине камінь |
law | letter without a stamp | лист без штемпеля |
law | liability without a fault | відповідальність без вини (провини) |
econ. | licence without right of transfer | ліцензія без права передачі |
gen. | lie without measure | забрехатися |
gen. | listen without understanding | кліпати очима |
econ. | loan without carrying no interest | безвідсоткова позика |
gen. | make an omelet without breaking eggs | домогтися чогось без будь-яких труднощів |
gen. | make an omelette without breaking eggs | домогтися чогось без будь-яких труднощів |
gen. | make bricks without straw | затівати безнадійну справу |
gen. | make bricks without straw | робити щось марно |
gen. | make bricks without straw | займатися марною справою |
law | man without morals | аморальна людина |
gen. | minister without portfolio | міністр без портфеля |
mil. | mortar firing without bipod | стрільба з міномета без лафета-двоноги (with hand support, з утриманням ствола рукою) |
gen. | there is no rose without a thorn | у кожній троянді є колючки |
gen. | no sweet without some sweat | без труда нема плода |
gen. | no without effect | безрезультатно |
gen. | not to without mentioning | не кажучи вже про |
gen. | not without a selfish motive | небезкорисливий |
gen. | not without cause | не даром |
gen. | not without difficulty | не без труднощів |
gen. | not without grounds | небезпідставний |
gen. | not without misgivings | не без побоювань |
gen. | not without purpose | недаром |
gen. | not without purpose | недарма |
gen. | not without purpose | недаремно (не безцільно) |
gen. | not without reason | не без підстави |
gen. | not without reason | недарма |
gen. | not without reason | немарне |
gen. | not without reason | недаром |
gen. | not without reason | недаремно (не без підстав) |
law | not without reason | не без підстав |
gen. | not without reason | не без причини |
gen. | not without result | небезрезультатний |
econ. | offer without commitment | пропозиція без зобов'язань |
econ. | offer without obligations | пропозиція без зобов'язань |
gen. | on the without | на вулиці |
gen. | on the without | із зовнішнього боку |
gen. | one who produces or sells goods without license | пірат (той, хто займається незаконним виробництвом і розповсюдженням аудіо-, відеопродукції тощо) |
mil. | opening munitions without detonation | бездетонаційне розкриття корпусу боєприпасу |
mil. | participate in the discussion without a vote | брати участь в обговоренні без права голосу |
econ. | payment without deduction | платіж без відрахувань |
gen. | people cannot live without food | без їжі люди не можуть існувати |
gen. | play without music | грати без нот |
gen. | play without stakes | грати без грошей |
gen. | pleasure without alloy | нічим не затьмарене щастя |
law | possession without a licence | володіння без дозволу |
law | present opinion without bias | викладати думку неупереджено |
econ. | prices are subject to change without warning | ціни підлягають зміні без попередження |
econ. | "prices may be annulled or changed without warning" | «ціни можуть бути анульовані або змінені без попередження» |
gen. | proceed without interruption | продовжувати без зупинки |
law | punishment without judicial trial | покарання без суду |
econ. | purchase without sample | купівля без зразка |
mil. | radar without line of sight | виявлення цілей за межами прямої видимості |
gen. | reckon without one's host | дуже прорахуватися |
gen. | reckon without one's host | помилитися в розрахунках |
law | responsibility without a fault | відповідальність без вини (провини) |
mil. | rocket motors without warheads | реактивні двигуни без боєголовок |
law | search without a warrant | обшук без ордеру |
law | serve full term without remission | відбувати повний термін (ув'язнення) |
law | shares without par value | погашені акції |
gen. | she nagged at him without a moment's respite | вона їдцем його їла |
gen. | she nagged at him without a moment's respite | вона їдом його їла |
law | shoot down without investigation | розстрілювати без слідства |
law | shoot without a trial | розстрілювати без суду |
gen. | speak without a note | виступати без папірця |
gen. | speak without restraint | говорити вільно |
law | stock without par value | погашені акції |
law | support without reservation | підтримувати беззастережно |
mil. | tactical exercise without troops | командно-штабні навчання |
mil. | tactical exercise without troops | тактичні навчання без військ |
gen. | taken without firing a shot | взятий без жодного пострілу |
gen. | tea without a scrap of sugar | чай без грудочки цукру |
comp. | Technology Without An Important Name | "технологія без гучних імен" типовий інтерфейс для сканерів |
gen. | that goes without saying | само собою зрозуміло |
law | the judgement is final and without appeal | рішення остаточне і оскарженню не підлягає |
gen. | there is no joy without alloy | нема добра без лиха |
gen. | there is no joy without alloy | лихо не без добра |
gen. | there is no rule without an exception | немає правила без винятку |
gen. | there's no rose without a thorn | немає троянди без колючок |
gen. | things without oneself | зовнішній світ |
avia. | to approach without a limit | наближатися без обмежень |
gen. | to be without a rival | не мати суперників |
gen. | to disappear without a trace | провалитися крізь землю |
gen. | to disappear without a trace | як мов у воду канути |
gen. | to handle without mittens | поводитися суворо (грубо) |
fig. | to listen without understanding | кліпнути очима |
fig. | to listen without understanding | кліпати очима |
gen. | to live without aspirations | жити без поривань |
gen. | to live without passions | жити без поривань |
gen. | to love without return | кохати без взаємності (without requital) |
gen. | to make bricks without straw | битися над нездійсненною справою |
gen. | to play without music | грати без нот |
gen. | to sit without moving | сидіти нерухомо |
gen. | to sit without stirring | сидіти не ворухнувшись |
gen. | to speak without book | говорити без запинки |
gen. | to travel without a ticket | їхати зайцем |
gen. | to treat without any respect | ставитися без поваги (до) |
gen. | to vanish without a trace | як мов у воду канути |
inf. | to work without rest | працювати без перепочинку |
gen. | to work without rest | працювати без відпочинку |
law | trade without a licence | торгувати без дозволу |
gen. | unprofitable without benefit or gain | безприбутково |
law | vanish without a trace | зникати без сліду |
railw. | vehicles without a load | порожняк |
law | vote without a debate | голосування без обговорення |
law | vote without debate | голосування без обговорення |
law | vote without debate | голосувати без обговорення |
law | voting without debate | голосування без обговорення |
gen. | walk without hurry | походжати (leisurely) |
proverb | we cannot do evil to others without doing it to ourselves | не можна зробити зло іншому, не зробивши зла собі |
gen. | we cannot exist without air | без повітря не можна жити |
gen. | we start today without fail | ми поїдемо сьогодні ж |
proverb | what is a workman without his tools? | коваль без кліщів гірше, як без рук |
proverb | what is a workman without his tools? | без сокири не тесляр, без голки не кравець |
gen. | without a beard | голобородий |
gen. | without a book | по пам'яті |
gen. | without a breach of continuity | безперервно |
gen. | without a break | безвиїзно |
gen. | without a break | безпробудно (безупинно) |
gen. | without a break | безперестану |
gen. | without a break | безперервно |
gen. | without a conflict | безконфліктний |
gen. | without a dissenting vote | одноголосно |
law | without a family | несімейний |
law | without a family | безсімейний |
law | without a family | безродинний |
gen. | without a gleam of hope | безпросвітний |
gen. | without a intermission | без зупинки |
gen. | without a load | порожняком |
gen. | without a moment's hesitation | не задумуючись ні на мить |
gen. | without a moment's thought | не задумуючись ні на мить |
gen. | without a moment's thought | не довго думаючи |
gen. | without a norm | ненормований |
gen. | without a pause | без зупинки |
gen. | without a penny | без копійки грошей |
gen. | without a plan | безплановий |
gen. | without a program | безпрограмний |
gen. | without a programme | безпрограмний |
gen. | without a ray gleam of hope | без просвітку |
gen. | without a rival | що не має собі рівного |
gen. | without a rival | неперевершений |
gen. | without a rival | що не має суперників |
gen. | without a smile | не посміхаючись |
gen. | without a sound basis | безпідставно (reason) |
gen. | without a sound basis | безпідставний |
gen. | without a stitch of clothing | абсолютно голий |
gen. | without a stop | безупинно (interruption) |
gen. | without a tail | безхвостий |
gen. | without a ticket | безквитковий |
law | without a time-limit | безстроковий |
gen. | without a trace | безслідний |
gen. | without a trace | безслідно |
gen. | without a word | тихесенько |
gen. | without a word | тихенько |
gen. | without a word | мовчки |
gen. | without adducing any proof | голослівно |
avia. | without afterburning | безфорсажний режим |
gen. | without alternative | однозначно |
gen. | without alternative | безальтернативний |
gen. | without an address | безадресний |
gen. | without an ear | безухий (ears) |
gen. | without an ear | безвухий (ears) |
gen. | without any effort | жартома |
law | without any ground | безпідставно |
gen. | without any losses | безутратно |
gen. | without any losses | безутратний |
gen. | without any mitigation | нічим не пом'якшений |
gen. | without any proofs | голослівно |
econ. | without any qualification | беззастережно |
gen. | without any reason whatever | ні за що, ні про що |
gen. | without any use | без пуття |
gen. | without any use | вхолосту |
econ. | without appeal | оскарженню не підлягає |
law | without appeal | не підлягає оскарженню |
gen. | without arms | беззбройний |
gen. | without assistance | самотужки |
law | without due authority | не будучи належним чином уповноваженим |
gen. | without authority | неправомочний |
gen. | without avail | непридатний |
gen. | without avail | некорисний |
gen. | without batting an eyelid | не змигнувши оком |
gen. | without batting an eyelid | оком не моргнувши |
gen. | without batting an eyelid | не зімкнувши очей |
gen. | without being any the worse for it | хоча би що |
gen. | without being any the worse for it | хоч би що |
gen. | without bias | безсторонньо |
gen. | without bite or sup | не ївши, не пивши |
gen. | without boasting | не похваляючись |
law | without book | не маючи повноважень |
gen. | without book | напам'ять |
tech. | without bound | неомежено |
gen. | without cause | безпричинно |
gen. | without cease | невпинно |
gen. | without cease | безперестанку |
gen. | without ceasing | безперестану |
gen. | without ceasing | невпинно (stop) |
gen. | without ceasing | безперервно |
gen. | without ceremonies | без церемоній |
gen. | without ceremony | по-домашньому |
gen. | without ceremony | по-простому |
gen. | without ceremony | фамільярно |
gen. | without ceremony | попросту |
gen. | without ceremony | запросто |
gen. | without compare | незрівнянний |
econ. | without competition | безконкурентний |
gen. | without conscience | безсовісний |
law | without control | безконтрольно |
gen. | without controversy | безсумнівно |
gen. | without controversy | неспростовно |
gen. | without controversy | безперечно |
gen. | without crisis | безкризовий |
gen. | without date | без числа (без дати) |
gen. | without deficit | бездефіцитний |
gen. | without delay | невідкладно |
gen. | without delay | негайно |
gen. | without demur | без перекорів |
gen. | without difficulty | без перепони |
gen. | without any difficulty | без зусиль |
gen. | without difficulty | безперешкодно |
gen. | without discontinuing work | без відриву від виробництва |
gen. | without dispute | безперечно |
gen. | without dispute | безсумнівно |
gen. | without doors | на свіжому повітрі |
gen. | without doors | надворі |
gen. | without doors | на вулиці |
gen. | without doubt | безсумнівно |
gen. | without effort | без зусиль |
gen. | without effort | легко |
inf. | without encumbrance | бездітний |
inf. | without encumbrances | бездітний |
gen. | without end | нескінченний |
gen. | without end | нескінченно |
gen. | without end | безкінечний |
gen. | without end | безконечний |
gen. | without example | безприкладний |
gen. | without example | безпрецедентний |
gen. | without exception | суцільно |
gen. | without exception | поголовно |
gen. | without expression | безбарвно |
gen. | without expression | безбарвний |
gen. | without eyes | безокий |
gen. | without fail | обов'язково |
gen. | without fail | будь-що (обов'язково) |
econ. | without fail | в обов'язковому порядку |
gen. | without fail | конче |
gen. | without fail | неодмінно |
gen. | without fear | безстрашний |
gen. | without fear or favour | об'єктивно |
gen. | without fear or favour | безстрашно |
gen. | without fear or favour | неупереджено |
gen. | without fish | безрибний |
gen. | without foresight | недалекоглядний |
gen. | without formalities | без церемоній |
gen. | without friends | без друзів |
gen. | without haste | потиху |
gen. | without haste | потихеньку |
obs. | without hindrance | безперешкодно |
obs. | without hindrance | безборонно |
gen. | without ho | безперервно |
gen. | without hurry | не поспішаючи |
gen. | without intention | без наміру |
econ. | without interest | виключаючи відсоток |
gen. | without intermission | безперервно |
gen. | without interruption | поспіль (exception, distinction) |
gen. | without interruption | не відриваючись |
gen. | without interruption | без перерви |
gen. | without interruption | безперебійно |
gen. | without intervals | безперервно |
gen. | without keeping anything back | не криючись |
gen. | without kith or kin | без роду і без племені |
gen. | without kith or kin | безрідний |
law | without legal provision | не передбачений законом |
gen. | without let or hindrance | безперешкодно |
gen. | without limit | неомежено |
gen. | without limit | в будь-якому розмірі |
gen. | without limit | необмежено |
law | without limitation | але не обмежуючись наступним (Leonid Dzhepko) |
mil. | without load | порожняковий |
gen. | without loss | беззбитковий |
econ. | without losses | беззбитковий |
gen. | without luggage | порожнем |
gen. | without meaning | незначущий |
gen. | without mercy | без пощади |
gen. | without mercy | безжалісно |
gen. | without more ado | без подальших розмов |
gen. | without more ado | без дальших балачок |
gen. | without motive | безпричинно |
gen. | without necessity | без потреби |
gen. | without obstruction | безперешкодно |
gen. | without obstruction | без перепони |
gen. | without obstruction | безборонно |
adv. | without order | врозбрід |
gen. | without outside assistance | без сторонньої допомоги |
gen. | without parallel | над усяке порівняння |
fig. | without pausing for breath | залпом (одним духом) |
econ. | without payment | безоплатний (salary, wages) |
gen. | without peradventure | безсумнівно |
gen. | without permission | самовільно |
gen. | without pity | жорстокосердо |
gen. | without precedent | безприкладний |
gen. | without precedent | безпрецедентний |
gen. | without prejudice | без забобонів |
gen. | without prejudice | неупереджено |
law | without-prejudice interview | неупереджене опитування |
fig. | without preparation | з нальоту |
gen. | without preparation | без приготування |
gen. | without previous permission | явочним порядком |
gen. | without price | неоціненний |
gen. | without price | безцінний |
gen. | without putting in at a port | без заходження в порт |
gen. | without putting in at a port | без заходу в порт |
law | without qualification | беззастережно |
gen. | without question | безсумнівно |
gen. | without rails | безрейковий |
gen. | without reason | даремно (незаслужено, невиправдано) |
gen. | without reason | безпричинно |
gen. | without rebuke | бездоганний |
gen. | without reel or a stagger | непохитно |
gen. | without reference to | безвідносно |
gen. | without reflection | спроста |
gen. | without regard to | не беручи до уваги |
gen. | without regard to anything | безоглядний |
gen. | without remorse | нещадно |
gen. | without remorse | немилосердно |
gen. | without remorse | безжалісно |
gen. | without reservation | беззастережно |
gen. | without reserve | без застережень |
gen. | without reserve | відверто |
gen. | without reserve | цілком |
gen. | without reserve | беззастережно |
gen. | without reserved seats | безплацкартний (про вагон) |
econ. | without resort to | не прибігаючи до чого-небудь |
gen. | without resource | остаточно |
gen. | without resource | безнадійно |
law | without respect of persons | незважаючи на осіб |
gen. | without respect of persons | незважаючи на чини й звання |
gen. | without respect of persons | незважаючи на особи |
gen. | without respect to | незважаючи на |
gen. | without respect to | не беручи до уваги |
gen. | without restriction | необмежено |
gen. | without result | безрезультатно |
gen. | without rhyme or reason | ні за що ні про що |
poetic | without rhyme or reason | ні складу, ні ладу |
poetic | without rhyme or reason | ні з того, ні з цього |
gen. | without rhyme or reason | без будь-якої причини |
gen. | without rights | безправний |
gen. | without risk of loss | безпрограшний |
gen. | without roads | бездоріжній |
biol. | without scales | безлуский |
gen. | without scathe | непошкоджений |
gen. | without scoring a point | всуху |
cards | without seeing one's cards | втемну |
gen. | without shoes | роззутий |
gen. | without sleep | безсонно |
gen. | without snow | безсніжний |
gen. | without spot or wrinkle | бездоганний |
gen. | without spot or wrinkle | незаплямований |
inf. | without stint | не шкодуючи сил |
gen. | without stopping | без зупинки |
gen. | without stopping work | не відриваючись від роботи |
gen. | without striking a blow | без бою |
gen. | without subsidies | бездотаційний |
gen. | without success | безуспішно |
gen. | without success | безрезультатно |
law | without supervision | безконтрольно |
gen. | without much talking | без розмов |
gen. | without the slightest ground | ні за що ні про що |
gen. | without the slightest grounds | без усяких підстав |
gen. | without the slightest reason | ні за що ні про що |
gen. | without the use of one arm | сухорукий |
gen. | without thinking | навмання |
gen. | without time limit | безтерміновий |
gen. | without time limit | безстроковий |
gen. | without trial or inquest | без суду і слідства |
gen. | without turning an eyelash | безсоромно |
gen. | without turning an eyelash | не змигнувши оком |
gen. | without turning an eyelash | оком не моргнувши (Brücke) |
law | without validity | нечинний |
law | without validity | неспроможний |
gen. | without waking | без просипу |
gen. | without waking | безпробудно |
fig. | without warning | з нальоту |
gen. | without waste | безвідхідний |
gen. | without waste | безвідходний |
gen. | work without cease | працювати, не покладаючи рук |
gen. | work without recompense | працювати безплатно |
gen. | work without recompense | працювати без винагороди |
gen. | work without repose | працювати без відпочинку |
gen. | work without respite | працювати без відпочинку |
gen. | work without respite | працювати без передишки |
gen. | work without stint | працювати, не шкодуючи сил |
gen. | world without end | навіки-віків |
gen. | world without end | на віки вічні |
gen. | you are too many without me | вас і без мене надто багато |
gen. | you cannot lie down with dogs without rising with fleas | до кого пристаєш, таким сам стаєш |
gen. | you can't make a move there without knowing the language | без знання мови там і кроку ступити не можна |