DictionaryForumContacts

Terms containing without | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a dress without shoulder-strapsсукня з відкритими плечима
gen.a life without reproachбездоганне життя
gen.a man without any principlesлюдина без правил
gen.a man without scruplesнедобросовісна людина
gen.a man without scruplesбезсовісна людина
gen.a name without blemishнезаплямоване ім'я
mil.absence without leaveсамовільна відсутність
econ.absence without leaveсамовільна відлучка (AWOL)
lawabsence without leaveсамовільна відлучка військ
mil.absence without leaveсамовільна відлучка
mil.absent without leaveсамовільно відсутній
econ.absent without leaveу самовільній відлучці (AWOL)
mil.Absent Without Leaveсамовільна відлучка
lawacceptance without a provisionакцепт без примітки
lawact without authorityдіяти без повноважень
avia.approach without a limitнаближатися без обмежень
lawarrest without a warrantарешт без ордера
lawarrest without warrantарешт без ордеру
lawarrest without warrantзаарештовувати без ордеру
econ.auction without reserveаукціон без обмеження
econ.auction without reserveаукціон без резервованої ціни
gen.be discharged without noticeбути звільненим без попередження
gen.be without a rivalне мати суперників
lawbe without further appealне підлягати оскарженню
lawbe without appealне підлягати оскарженню
gen.black dress without reliefчорна сукня без прикрас
econ.cheque without sufficient fundsчек без достатнього покриття
econ.cheque without sufficient fundsнепокритий чек
lawcollection without recourse to the courtбезперечне стягнення (податків тощо)
lawconduct without faultневинна поведінка
econ.contract without reservationsконтракт без обумовлень
gen.department for students taking examinations without attending lecturesекстернат
gen.die without issueпомерти бездітним
gen.dinner without graceспівжиття до одруження
lawdisappear without a traceзникати без сліду (про людину, річ тощо)
ironic.discuss without endмітингувати
gen.do withoutобійтися (smth.)
gen.do withoutобходитися без чогось (smth.)
gen.do withoutобходитися без
gen.do withoutобходитися (smth.)
gen.do smth. without scrupleзробити щось без вагань
gen.done without intentionзроблено ненавмисно
gen.egg laid without the shellвиливок
econ.eliminate a defect without prejudice to the other sideусувати дефект без обмеження прав іншої сторони
econ.endorsement without recourseбезобіговий надпис
econ.endorsement without recourseіндосамент без права обороту
lawenvelope without a stampконверт без марки
gen.everything went off without a hitchвсе пройшло гладко
lawexecute without trialстрачати без суду
lawfact without a legal effectюридично незначущий факт (without consequences)
proverbfools grow without wateringдурнів не сіють, не орють, а самі родяться
proverbfools grow without wateringдурня де не посієш, там і вродиться
lawfreedom to hold opinions without interferenceсвобода безперешкодно дотримуватися своїх поглядів
mil.from within or withoutзсередини і ззовні
gen.from withoutззовні
gen.from withoutзнадвору
gen.from withoutзсередини
gen.give in without a struggleздатися без бою
gen.give in without a struggleздатися без опору
gen.go through the war without a scratchпройти всю війну без жодної подряпини
gen.go withoutзалишатися без
gen.go withoutобходитися без чогось (smth.)
gen.go withoutобходитися без
lawgoing absent without leaveсамовільне залишення (військової частини)
gen.handle without mittensповодитися суворо (грубо)
lawharm without injuryшкода без ушкодження
gen.have no to be without shameбути безсоромним
lawhave smb. shot without a trialрозстрілювати без суду
lawhave smb. shot without a trialрозстрілювати без суду
gen.he bore the pain without flinchingвін стерпів біль, не здригнувшись
gen.he is never without moneyу нього гроші не переводяться
gen.he met us without the gateвін зустрів нас за воротами
gen.he met us without the gateвін зустрів нас за ворітьми
gen.he tried, albeit without successвін намагався, проте безуспішно
gen.he was at ease withoutз виду він був спокійний
gen.he went away without saying a wordвін пішов, не сказавши ні слова
gen.I can do without itя можу обійтися без цього
gen.I can do without thatя можу обійтися без цього
gen.I can go without itя можу обійтися без цього
gen.I can go without thatя можу обійтися без цього
gen.I shan't go without I get the wireя не поїду, якщо не одержу телеграми
lawimprisonment without the option of a fineтюремне ув'язнення без права заміни штрафом
gen.imprisonment without the option of a fineув'язнення без права заміни штрафом
lawincluding, without limitationвключаючи, серед іншого (Anuvadak)
lawincluding, without limitationзокрема, але не виключно (Anuvadak)
econ.indorsement without recourseбезобіговий надпис
econ.insurance without medical examinationстрахування без попереднього медичного огляду
mil.involuntary absence without leaveнеповернення з відпустки з поважної причини
gen.it goes without sayingсамо собою зрозуміло
gen.it that goes without sayingсамо собою зрозуміло
gen.it goes without sayingясно без слів
gen.it goes without sayingясна річ
gen.it goes without sayingщо й казати
gen.it goes without sayingзрозуміло без слів
gen.it goes without sayingсамо собою (зрозуміло)
gen.it goes without saying thatнічого й говорити, що
gen.it goes without saying thatнічого й казати, що
gen.it rained a week without letupдощ не вщухав цілий тиждень
lawkiller without a motiveневмотивований вбивця
econ.leave without payвідпустка без збереження забезпечення
mil.leave without payвідпустка без збереження грошового забезпечення
gen.leaves without figsпусті слова
proverblet him that is without sin cast the first stoneнехай той, хто сам без гріха, перший кине камінь
lawletter without a stampлист без штемпеля
lawliability without a faultвідповідальність без вини (провини)
econ.licence without right of transferліцензія без права передачі
gen.lie without measureзабрехатися
gen.listen without understandingкліпати очима
econ.loan without carrying no interestбезвідсоткова позика
gen.make an omelet without breaking eggsдомогтися чогось без будь-яких труднощів
gen.make an omelette without breaking eggsдомогтися чогось без будь-яких труднощів
gen.make bricks without strawзатівати безнадійну справу
gen.make bricks without strawробити щось марно
gen.make bricks without strawзайматися марною справою
lawman without moralsаморальна людина
gen.minister without portfolioміністр без портфеля
mil.mortar firing without bipodстрільба з міномета без лафета-двоноги (with hand support, з утриманням ствола рукою)
gen.there is no rose without a thornу кожній троянді є колючки
gen.no sweet without some sweatбез труда нема плода
gen.no without effectбезрезультатно
gen.not to without mentioningне кажучи вже про
gen.not without a selfish motiveнебезкорисливий
gen.not without causeне даром
gen.not without difficultyне без труднощів
gen.not without groundsнебезпідставний
gen.not without misgivingsне без побоювань
gen.not without purposeнедаром
gen.not without purposeнедарма
gen.not without purposeнедаремно (не безцільно)
gen.not without reasonне без підстави
gen.not without reasonнедарма
gen.not without reasonнемарне
gen.not without reasonнедаром
gen.not without reasonнедаремно (не без підстав)
lawnot without reasonне без підстав
gen.not without reasonне без причини
gen.not without resultнебезрезультатний
econ.offer without commitmentпропозиція без зобов'язань
econ.offer without obligationsпропозиція без зобов'язань
gen.on the withoutна вулиці
gen.on the withoutіз зовнішнього боку
gen.one who produces or sells goods without licenseпірат (той, хто займається незаконним виробництвом і розповсюдженням аудіо-, відеопродукції тощо)
mil.opening munitions without detonationбездетонаційне розкриття корпусу боєприпасу
mil.participate in the discussion without a voteбрати участь в обговоренні без права голосу
econ.payment without deductionплатіж без відрахувань
gen.people cannot live without foodбез їжі люди не можуть існувати
gen.play without musicграти без нот
gen.play without stakesграти без грошей
gen.pleasure without alloyнічим не затьмарене щастя
lawpossession without a licenceволодіння без дозволу
lawpresent opinion without biasвикладати думку неупереджено
econ.prices are subject to change without warningціни підлягають зміні без попередження
econ."prices may be annulled or changed without warning"«ціни можуть бути анульовані або змінені без попередження»
gen.proceed without interruptionпродовжувати без зупинки
lawpunishment without judicial trialпокарання без суду
econ.purchase without sampleкупівля без зразка
mil.radar without line of sightвиявлення цілей за межами прямої видимості
gen.reckon without one's hostдуже прорахуватися
gen.reckon without one's hostпомилитися в розрахунках
lawresponsibility without a faultвідповідальність без вини (провини)
mil.rocket motors without warheadsреактивні двигуни без боєголовок
lawsearch without a warrantобшук без ордеру
lawserve full term without remissionвідбувати повний термін (ув'язнення)
lawshares without par valueпогашені акції
gen.she nagged at him without a moment's respiteвона їдцем його їла
gen.she nagged at him without a moment's respiteвона їдом його їла
lawshoot down without investigationрозстрілювати без слідства
lawshoot without a trialрозстрілювати без суду
gen.speak without a noteвиступати без папірця
gen.speak without restraintговорити вільно
lawstock without par valueпогашені акції
lawsupport without reservationпідтримувати беззастережно
mil.tactical exercise without troopsкомандно-штабні навчання
mil.tactical exercise without troopsтактичні навчання без військ
gen.taken without firing a shotвзятий без жодного пострілу
gen.tea without a scrap of sugarчай без грудочки цукру
comp.Technology Without An Important Name"технологія без гучних імен" типовий інтерфейс для сканерів
gen.that goes without sayingсамо собою зрозуміло
lawthe judgement is final and without appealрішення остаточне і оскарженню не підлягає
gen.there is no joy without alloyнема добра без лиха
gen.there is no joy without alloyлихо не без добра
gen.there is no rule without an exceptionнемає правила без винятку
gen.there's no rose without a thornнемає троянди без колючок
gen.things without oneselfзовнішній світ
avia.to approach without a limitнаближатися без обмежень
gen.to be without a rivalне мати суперників
gen.to disappear without a traceпровалитися крізь землю
gen.to disappear without a traceяк мов у воду канути
gen.to handle without mittensповодитися суворо (грубо)
fig.to listen without understandingкліпнути очима
fig.to listen without understandingкліпати очима
gen.to live without aspirationsжити без поривань
gen.to live without passionsжити без поривань
gen.to love without returnкохати без взаємності (without requital)
gen.to make bricks without strawбитися над нездійсненною справою
gen.to play without musicграти без нот
gen.to sit without movingсидіти нерухомо
gen.to sit without stirringсидіти не ворухнувшись
gen.to speak without bookговорити без запинки
gen.to travel without a ticketїхати зайцем
gen.to treat without any respectставитися без поваги (до)
gen.to vanish without a traceяк мов у воду канути
inf.to work without restпрацювати без перепочинку
gen.to work without restпрацювати без відпочинку
lawtrade without a licenceторгувати без дозволу
gen.unprofitable without benefit or gainбезприбутково
lawvanish without a traceзникати без сліду
railw.vehicles without a loadпорожняк
lawvote without a debateголосування без обговорення
lawvote without debateголосування без обговорення
lawvote without debateголосувати без обговорення
lawvoting without debateголосування без обговорення
gen.walk without hurryпоходжати (leisurely)
proverbwe cannot do evil to others without doing it to ourselvesне можна зробити зло іншому, не зробивши зла собі
gen.we cannot exist without airбез повітря не можна жити
gen.we start today without failми поїдемо сьогодні ж
proverbwhat is a workman without his tools?коваль без кліщів гірше, як без рук
proverbwhat is a workman without his tools?без сокири не тесляр, без голки не кравець
gen.without a beardголобородий
gen.without a bookпо пам'яті
gen.without a breach of continuityбезперервно
gen.without a breakбезвиїзно
gen.without a breakбезпробудно (безупинно)
gen.without a breakбезперестану
gen.without a breakбезперервно
gen.without a conflictбезконфліктний
gen.without a dissenting voteодноголосно
lawwithout a familyнесімейний
lawwithout a familyбезсімейний
lawwithout a familyбезродинний
gen.without a gleam of hopeбезпросвітний
gen.without a intermissionбез зупинки
gen.without a loadпорожняком
gen.without a moment's hesitationне задумуючись ні на мить
gen.without a moment's thoughtне задумуючись ні на мить
gen.without a moment's thoughtне довго думаючи
gen.without a normненормований
gen.without a pauseбез зупинки
gen.without a pennyбез копійки грошей
gen.without a planбезплановий
gen.without a programбезпрограмний
gen.without a programmeбезпрограмний
gen.without a ray gleam of hopeбез просвітку
gen.without a rivalщо не має собі рівного
gen.without a rivalнеперевершений
gen.without a rivalщо не має суперників
gen.without a smileне посміхаючись
gen.without a sound basisбезпідставно (reason)
gen.without a sound basisбезпідставний
gen.without a stitch of clothingабсолютно голий
gen.without a stopбезупинно (interruption)
gen.without a tailбезхвостий
gen.without a ticketбезквитковий
lawwithout a time-limitбезстроковий
gen.without a traceбезслідний
gen.without a traceбезслідно
gen.without a wordтихесенько
gen.without a wordтихенько
gen.without a wordмовчки
gen.without adducing any proofголослівно
avia.without afterburningбезфорсажний режим
gen.without alternativeоднозначно
gen.without alternativeбезальтернативний
gen.without an addressбезадресний
gen.without an earбезухий (ears)
gen.without an earбезвухий (ears)
gen.without any effortжартома
lawwithout any groundбезпідставно
gen.without any lossesбезутратно
gen.without any lossesбезутратний
gen.without any mitigationнічим не пом'якшений
gen.without any proofsголослівно
econ.without any qualificationбеззастережно
gen.without any reason whateverні за що, ні про що
gen.without any useбез пуття
gen.without any useвхолосту
econ.without appealоскарженню не підлягає
lawwithout appealне підлягає оскарженню
gen.without armsбеззбройний
gen.without assistanceсамотужки
lawwithout due authorityне будучи належним чином уповноваженим
gen.without authorityнеправомочний
gen.without availнепридатний
gen.without availнекорисний
gen.without batting an eyelidне змигнувши оком
gen.without batting an eyelidоком не моргнувши
gen.without batting an eyelidне зімкнувши очей
gen.without being any the worse for itхоча би що
gen.without being any the worse for itхоч би що
gen.without biasбезсторонньо
gen.without bite or supне ївши, не пивши
gen.without boastingне похваляючись
lawwithout bookне маючи повноважень
gen.without bookнапам'ять
tech.without boundнеомежено
gen.without causeбезпричинно
gen.without ceaseневпинно
gen.without ceaseбезперестанку
gen.without ceasingбезперестану
gen.without ceasingневпинно (stop)
gen.without ceasingбезперервно
gen.without ceremoniesбез церемоній
gen.without ceremonyпо-домашньому
gen.without ceremonyпо-простому
gen.without ceremonyфамільярно
gen.without ceremonyпопросту
gen.without ceremonyзапросто
gen.without compareнезрівнянний
econ.without competitionбезконкурентний
gen.without conscienceбезсовісний
lawwithout controlбезконтрольно
gen.without controversyбезсумнівно
gen.without controversyнеспростовно
gen.without controversyбезперечно
gen.without crisisбезкризовий
gen.without dateбез числа (без дати)
gen.without deficitбездефіцитний
gen.without delayневідкладно
gen.without delayнегайно
gen.without demurбез перекорів
gen.without difficultyбез перепони
gen.without any difficultyбез зусиль
gen.without difficultyбезперешкодно
gen.without discontinuing workбез відриву від виробництва
gen.without disputeбезперечно
gen.without disputeбезсумнівно
gen.without doorsна свіжому повітрі
gen.without doorsнадворі
gen.without doorsна вулиці
gen.without doubtбезсумнівно
gen.without effortбез зусиль
gen.without effortлегко
inf.without encumbranceбездітний
inf.without encumbrancesбездітний
gen.without endнескінченний
gen.without endнескінченно
gen.without endбезкінечний
gen.without endбезконечний
gen.without exampleбезприкладний
gen.without exampleбезпрецедентний
gen.without exceptionсуцільно
gen.without exceptionпоголовно
gen.without expressionбезбарвно
gen.without expressionбезбарвний
gen.without eyesбезокий
gen.without failобов'язково
gen.without failбудь-що (обов'язково)
econ.without failв обов'язковому порядку
gen.without failконче
gen.without failнеодмінно
gen.without fearбезстрашний
gen.without fear or favourоб'єктивно
gen.without fear or favourбезстрашно
gen.without fear or favourнеупереджено
gen.without fishбезрибний
gen.without foresightнедалекоглядний
gen.without formalitiesбез церемоній
gen.without friendsбез друзів
gen.without hasteпотиху
gen.without hasteпотихеньку
obs.without hindranceбезперешкодно
obs.without hindranceбезборонно
gen.without hoбезперервно
gen.without hurryне поспішаючи
gen.without intentionбез наміру
econ.without interestвиключаючи відсоток
gen.without intermissionбезперервно
gen.without interruptionпоспіль (exception, distinction)
gen.without interruptionне відриваючись
gen.without interruptionбез перерви
gen.without interruptionбезперебійно
gen.without intervalsбезперервно
gen.without keeping anything backне криючись
gen.without kith or kinбез роду і без племені
gen.without kith or kinбезрідний
lawwithout legal provisionне передбачений законом
gen.without let or hindranceбезперешкодно
gen.without limitнеомежено
gen.without limitв будь-якому розмірі
gen.without limitнеобмежено
lawwithout limitationале не обмежуючись наступним (Leonid Dzhepko)
mil.without loadпорожняковий
gen.without lossбеззбитковий
econ.without lossesбеззбитковий
gen.without luggageпорожнем
gen.without meaningнезначущий
gen.without mercyбез пощади
gen.without mercyбезжалісно
gen.without more adoбез подальших розмов
gen.without more adoбез дальших балачок
gen.without motiveбезпричинно
gen.without necessityбез потреби
gen.without obstructionбезперешкодно
gen.without obstructionбез перепони
gen.without obstructionбезборонно
adv.without orderврозбрід
gen.without outside assistanceбез сторонньої допомоги
gen.without parallelнад усяке порівняння
fig.without pausing for breathзалпом (одним духом)
econ.without paymentбезоплатний (salary, wages)
gen.without peradventureбезсумнівно
gen.without permissionсамовільно
gen.without pityжорстокосердо
gen.without precedentбезприкладний
gen.without precedentбезпрецедентний
gen.without prejudiceбез забобонів
gen.without prejudiceнеупереджено
lawwithout-prejudice interviewнеупереджене опитування
fig.without preparationз нальоту
gen.without preparationбез приготування
gen.without previous permissionявочним порядком
gen.without priceнеоціненний
gen.without priceбезцінний
gen.without putting in at a portбез заходження в порт
gen.without putting in at a portбез заходу в порт
lawwithout qualificationбеззастережно
gen.without questionбезсумнівно
gen.without railsбезрейковий
gen.without reasonдаремно (незаслужено, невиправдано)
gen.without reasonбезпричинно
gen.without rebukeбездоганний
gen.without reel or a staggerнепохитно
gen.without reference toбезвідносно
gen.without reflectionспроста
gen.without regard toне беручи до уваги
gen.without regard to anythingбезоглядний
gen.without remorseнещадно
gen.without remorseнемилосердно
gen.without remorseбезжалісно
gen.without reservationбеззастережно
gen.without reserveбез застережень
gen.without reserveвідверто
gen.without reserveцілком
gen.without reserveбеззастережно
gen.without reserved seatsбезплацкартний (про вагон)
econ.without resort toне прибігаючи до чого-небудь
gen.without resourceостаточно
gen.without resourceбезнадійно
lawwithout respect of personsнезважаючи на осіб
gen.without respect of personsнезважаючи на чини й звання
gen.without respect of personsнезважаючи на особи
gen.without respect toнезважаючи на
gen.without respect toне беручи до уваги
gen.without restrictionнеобмежено
gen.without resultбезрезультатно
gen.without rhyme or reasonні за що ні про що
poeticwithout rhyme or reasonні складу, ні ладу
poeticwithout rhyme or reasonні з того, ні з цього
gen.without rhyme or reasonбез будь-якої причини
gen.without rightsбезправний
gen.without risk of lossбезпрограшний
gen.without roadsбездоріжній
biol.without scalesбезлуский
gen.without scatheнепошкоджений
gen.without scoring a pointвсуху
cardswithout seeing one's cardsвтемну
gen.without shoesроззутий
gen.without sleepбезсонно
gen.without snowбезсніжний
gen.without spot or wrinkleбездоганний
gen.without spot or wrinkleнезаплямований
inf.without stintне шкодуючи сил
gen.without stoppingбез зупинки
gen.without stopping workне відриваючись від роботи
gen.without striking a blowбез бою
gen.without subsidiesбездотаційний
gen.without successбезуспішно
gen.without successбезрезультатно
lawwithout supervisionбезконтрольно
gen.without much talkingбез розмов
gen.without the slightest groundні за що ні про що
gen.without the slightest groundsбез усяких підстав
gen.without the slightest reasonні за що ні про що
gen.without the use of one armсухорукий
gen.without thinkingнавмання
gen.without time limitбезтерміновий
gen.without time limitбезстроковий
gen.without trial or inquestбез суду і слідства
gen.without turning an eyelashбезсоромно
gen.without turning an eyelashне змигнувши оком
gen.without turning an eyelashоком не моргнувши (Brücke)
lawwithout validityнечинний
lawwithout validityнеспроможний
gen.without wakingбез просипу
gen.without wakingбезпробудно
fig.without warningз нальоту
gen.without wasteбезвідхідний
gen.without wasteбезвідходний
gen.work without ceaseпрацювати, не покладаючи рук
gen.work without recompenseпрацювати безплатно
gen.work without recompenseпрацювати без винагороди
gen.work without reposeпрацювати без відпочинку
gen.work without respiteпрацювати без відпочинку
gen.work without respiteпрацювати без передишки
gen.work without stintпрацювати, не шкодуючи сил
gen.world without endнавіки-віків
gen.world without endна віки вічні
gen.you are too many without meвас і без мене надто багато
gen.you cannot lie down with dogs without rising with fleasдо кого пристаєш, таким сам стаєш
gen.you can't make a move there without knowing the languageбез знання мови там і кроку ступити не можна
Showing first 500 phrases

Get short URL