Subject | English | Ukrainian |
proverb | a dog will not cry if you beat him with a bone | не страши кота салом |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | вкрасти булавку – теж гріх |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | гріх, що болото: чим далі, то все грузніше |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | той, хто вкрав стрілу, вкраде і коня |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | кігтик застряг – пропав птах |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | зав'яз пазурець – і пташці кінець |
proverb | if you begin with a common pin, you will end with a silver bowl | вкрадеш голку, а потім корівку |
proverb | the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton | кобила з вовком мирилась, та додому не вернулась |
proverb | the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton | вівця, що веде мирні перемовини з вовком, скоро стає бараниною |
proverb | though you cast out nature with a fork, it will still return | заступи природу дверима, то вона тобі вікном |
gen. | to work with a will | працювати старанно |
gen. | will you oblige me with a light? | дозвольте прикурити |
gen. | will you oblige us with a song? | чи не заспіваєте ви нам що-небудь? |
gen. | with a will | енергійно |
gen. | you will have a lot of trouble with it | у вас буде з цим багато клопоту |