DictionaryForumContacts

Terms containing wanting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba good appetite does not want sauceапетит – найліпший кухар
proverba man doesn't want a woman smarter than he isчоловік не хоче мати жінку розумнішу за нього
gen.a month wanting one dayбез одного дня місяць
proverbabundance, like want, can ruin characterдостаток, як і злидні, руйнує характер
proverbabundance, like want, ruins manдостаток, як і злидні, руйнує характер
proverbabundance, like want, ruins manyдостаток, як і злидні, руйнує багатьох
gen.are you in want of anything?вам щось потрібне?
gen.as we wantпо-нашому (за нашим бажанням, wish)
gen.as you wantпо-твоєму (за твоїм бажанням, wish)
gen.as you wantпо-вашому (за вашим бажанням, wish)
gen.be reduced to wantдійти до убозтва
gen.be reduced to wantзубожіти
gen.be wantвідчувати брак чого-небудь (of)
gen.be wantingне вистачати вистачити (бракувати)
proverbbrave actions never want a trumpetсміливі вчинки не потребують реклами
gen.but then he did not want to goа втім він і не хотів від'їздити
proverbcrosses are ladders that lead to the heaven, but few of us want to climbвипробування – це драбини, що ведуть до неба, але мало хто з нас хоче дертися нагору
proverbcunning and treachery often proceed from want of capacityхитрість та зрадливість часто є наслідком недостатніх здібностей
gen.don't go there if you don't want toяк не хочеш, то й не йди туди
gen.don't go unless you want toякщо не хочеш, не ходи
gen.don't scruple to ask for anything you wantне соромтеся і просіть усе, що вам потрібно
gen.fall into wantдійти до убозтва
gen.fall into wantзубожіти
gen.fill a wantзаповнювати прогалину
lawfor wantчерез відсутність когось / щось (нестачу чогось, of)
gen.for wantза відсутності (чого-небудь, of)
gen.for want ofза браком (чого-небудь)
econ.for want of...через брак...
gen.for want ofза браком чого-небудь (smth.)
ITfor want ofчерез відсутність
gen.for want ofчерез відсутність чогось (smth.)
gen.for want ofчерез брак чогось (smth.)
proverbfor want of a nail the shoe was lost, for want of a shoe the horse was lost, and for want of a horse the man was lostне було цвяха – загубили підкову, не було підкови – втратили кобилу, не було кобили – втратили людину
proverbfor want of a nail the shoe was lost, for want of a shoe the horse was lost, and for want of a horse the man was lostпожалієш ухналя, то й підкову згубиш
gen.for want of habitз незвички
gen.for want of occupationзнічев'я
gen.for want of better societyна безлюдді
gen.for want of spaceза відсутністю місця
lawfreedom from fear and wantсвобода від страху та злиднів
gen.from want ofчерез відсутність чогось (smth.)
gen.from want ofчерез брак чогось (smth.)
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armдай йому палець – він і руку відкусить
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armхто робить, на того ще більше роботи звалюють
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armхто везе, того й поганяють
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armукажи палець, а він руку просить
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armтой, хто дозволить іншому сісти собі на плече, скоро знайде його у себе на голові
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armпусти чорта в хату, то він і на піч залізе
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armпусти пса під стіл, а він дереться на стіл
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armпосади свиню за стіл, вона й ноги на стіл
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armдозволь собаці лапу на стіл покласти, то він і цілий втеребицця
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armколи мед, то й ложкою
proverbgive him a ring, and he'll want your whole armколи б свині крила, вона б і небо зрила
gen.he doesn't want to go anywhereйому нікуди не хочеться йти
gen.he felt there was a little something wantingвін відчував, що чогось не вистачає
fig.he is a little wantingу нього клепки бракує в голові
gen.he is a little wantingу нього не всі дома
gen.he is in want of a good dictionaryйому потрібний гарний словник
gen.he is the last person I want to seeйого я найменше хотів би бачити
gen.he will want this book todayця книга буде потрібна йому сьогодні
proverbhundreds would never have known want if they had not at first known wasteне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
gen.I am in want of a good dictionaryмені потрібний хороший словник
gen.I am in want of moneyмені потрібні гроші
gen.I do not want any moreмені розхотілося
gen.I don't want you to lose by meя не хочу, щоб ви через мене зазнавали втрат
gen.I never want to hear that again!щоб я цього більше не чув!
gen.I want a penмені потрібна ручка
gen.I want a pencilмені потрібний олівець
gen.I want him to come backя хочу, щоб він вернувся
gen.I want it badlyмені це дуже потрібно
gen.I want my name entered for high jumpingя хочу, щоб мене записали в число учасників змагань із стрибків у висоту
gen.I want no part in itмені це абсолютно не підходить
gen.I want to buy hits from operasя хочу купити платівки з популярними аріями з опер
gen.I want to eatя хочу їсти
gen.I want to make sure that he is hereя хочу переконатися, що він тут
gen.I want to see himя хочу побачити його
gen.I want to set the record straightя хочу внести ясність
gen.I want to speak to him on important businessмені потрібно поговорити з ним про важливу справу
gen.I want to speak to him on important businessмені потрібно говорити з ним про важливу справу
humor.I want to speak to you re your behaviourя хочу поговорити з вами про вашу поведінку
gen.I want you to comeя хочу, щоб ви прийшли
gen.I want you to meet Mr. Smithя хочу познайомити вас з містером Смітом
gen.I want you to set your watch by mineя хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм
gen.I want you to understand itя хочу, щоб ви зрозуміли це
proverbif you want a good advice, consult an old manякщо хочеш отримати гарну пораду, запитай в старої людини
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panаби шия, а ярмо найдеться
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panаби було корито, а свині будуть
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panаби мед, а мухи налізуть
proverbif you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panаби болото, а жаби будуть
proverbif you want a thing well done, do it yourselfтоді Бог дасть, як сам заробиш
proverbif you want a thing well done do it yourselfбоже поможи, а сам не лежи!
proverbif you want a thing well done do it yourselfдожидай долі, то не матимеш льолі
proverbif you want a thing well done, do it yourselfБогу молись, а до берега гребись
proverbif you want a thing well done, do it yourselfдожидай долі, то не матимеш льолі
proverbif you want a thing well done do it yourselfтоді Бог дасть, як сам заробиш
proverbif you want a thing well done, do it yourselfроби, небоже, то й Бог поможе
proverbif you want a thing well done, do it yourselfбоже поможи, а сам не лежи!
proverbif you want a thing well done do it yourselfроби, небоже, то й Бог поможе
proverbif you want a thing well done do it yourselfБог допомагає тим, хто допомагає сам собі
proverbif you want a thing well done do it yourselfяк сам не зробиш, то й святі не поможуть
proverbif you want a thing well done, do it yourselfБог допомагає тим, хто допомагає сам собі
proverbif you want a thing well done, do it yourselfна Бога покладайся, а розуму тримайся
proverbif you want a thing well done, do it yourselfяк сам не зробиш, то й святі не поможуть
proverbif you want a thing well done, do it yourselfвсякий свого щастя коваль
proverbif you want a thing well done do it yourselfякщо хочеш, щоб діло було добре зроблено, зроби його сам
proverbif you want a thing well done do it yourselfна Бога покладайся, а розуму тримайся
proverbif you want a thing well done do it yourselfБогу молись, а до берега гребись
proverbif you want a thing well you must do it yourselfякщо хочеш, щоб діло було добре зроблено, зроби його сам
proverbif you want peace, be prepared for warбажаєш миру, готуйся до війни
proverbif you want to dance, you must pay the fiddlerтой, хто танцює, повинен платити скрипалю
proverbif you want to do good business, do it with strangers, not your relativesякщо хочеш досягти успіху в бізнесі, май справу з чужими людьми, а не з родичами
proverbif you want to hear the whole truth about yourself, anger your neighborякщо хочеш почути про себе всю правду, розлюти сусіда
proverbif you want to keep a secret, keep it to yourselfтаємниця, якою ти з кимось поділився, вже не таємниця
proverbif you want to know the value of money, try borrowing someякщо хочеш дізнатися чого варті гроші, позич їх
proverbit is easy to believe what you want toлегко вірити в те, у що бажаєш вірити
gen.it is just what I wantце саме те, що мені потрібно
proverbit's not the worth of the thing but the want that makes its valueвартість речі визначається її необхідністю
gen.let him want for nothingнехай він ні в чому не знає нестатків
gen.let it be as you wantнехай буде по вашому
gen.live in wantжити впроголодь
gen.live in wantжити в нужді (in poverty)
gen.live in wantжити в бідності
gen.my shoes want repairingмої черевики необхідно полагодити
proverbold foxes want no tutorsне вчи вченого
proverbold foxes want no tutorsне вчи кота ученого їсти хліба печеного
proverbold foxes want no tutorsне вчи солов'я співати, а орла літати
proverbold foxes want no tutorsяйця курку не вчать
proverbold foxes want no tutorsученого учити – лише псувати
proverbold foxes want no tutorsне вчи орла літати, а рибу плавати
proverbold foxes want no tutorsдіти батька не вчать
gen.stifle from want of airзадихатися від браку повітря
gen.suffer from wantтерпіти нужду (of)
gen.tell him that I want himскажіть йому, що він мені потрібний
gen.tell him if you want toскажіть йому, якщо хочете (сказати)
proverbthe more we have, the more we want, the more we want, the less we haveщо більше ми маємо, то більше ми бажаємо мати, що більше ми бажаємо, то менше ми маємо
proverbthe more you get, the more you wantщо більше маєш, то більше хочеться мати
proverbthe more you have, the more you wantапетит приходить під час їди
proverbthe worth of a thing is best known by its wantвартість речі визначається її необхідністю
proverbthe worth of a thing is best known by the want of itщо маємо – не дбаємо, втративши – плачемо
gen.there is a volume wanting to complete the setу комплекті не вистачає одного тому
gen.through wantу зв'язку з недостачею (of)
gen.to be in wantмати недостачу (чогось, of)
gen.to be wantingбракувати
gen.to be wantingне вистачити
gen.to be wantingне вистачати
gen.to live in wantжити в нужді
gen.to live in wantжити впроголодь
gen.to suffer from wantтерпіти нужду (of)
gen.to wantмати недостачу (чогось)
lawvote want of confidenceвиносити вотум недовіри
HRwant adsрекламні оголошення про приймання на роботу
HRwant advertisementsрекламні оголошення про приймання на роботу
inf.want inпроситися у приміщення
inf.want inхотіти зайти
proverbwant makes strife between man and wifeзлидні спричиняють сімейні чвари
gen.want of judgementнеобмірковане рішення
gen.want of judgementнеобачне рішення
inf.want outхотіти вийти
inf.want to make something of it?ну і що з того?
gen.want very muchзагорятися (виникати - про почуття, бажання)
gen.want very muchзагорітися
gen.want very muchзапалати (виникати - про почуття, бажання)
gen.want very muchзагоратися
gen.wanting a proper systemбезсистемний
gen.wanting energy nothing can be doneбез енергії нічого не можна зробити
gen.wanting in courtesyнечемний
gen.wanting in initiativeбезініціативний
gen.wanting in purposeслабовільний
gen.wanting in purposeнерішучий
gen.wanting in respectнешанобливий
gen.wanting in some respectsнеповноцінний у деяких відношеннях
gen.wanting in vigourкволий
gen.wanting in vigourблідий
gen.wanting in vigourтьмяний
gen.wanting in vigourслабкий
gen.wanting in vigourбезсилий
proverbwaste makes wantне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
proverbwaste not, want notне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
gen.we don't want a single inch of foreign landжодної п'яді чужої землі ми не хочемо
gen.we often even do not know what we wantчасто буває, що ми навіть самі не знаємо, чого хочемо
proverbwealth, like want, ruins manyдостаток, як і злидні, руйнує багатьох
proverbweeds want no sowingпогана трава швидко росте
gen.what do you want?що вам потрібно?
gen.what do you want?чого вам бракує?
gen.what do you want all that money forкуди вам стільки грошей
gen.what do you want it for?на що це вам?
gen.what do you want with me?чого вам від мене треба?
gen.what do you want with me?що вам від мене потрібно?
gen.what does he want?що йому потрібно? (чого він хоче)
gen.what more do you want?що ще ви бажаєте?
gen.what quantity do you want?яку частку ви хочете?
gen.what quantity do you want?скільки ви хочете?
gen.what the dickens do you want?якого дідька вам треба?
gen.what the hell do you want?якого біса вам треба?
gen.what the mischief do you want?якого дідька вам треба?
gen.what time do you want to be waked?коли вас розбудити?
gen.whatever can you want to emigrate for?що може вас змусити залишити країну?
inf.who do you want?кого вам треба?
proverbwillful waste makes woeful wantне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
gen.woeful wantжахливі злидні
gen.і do not want any moreмені розхотілося
gen.і never want to hear that again!щоб я цього більше не чув!

Get short URL