Subject | English | Ukrainian |
dipl. | enjoy the same immunities as ambassadors | користуватись такими самими імунітетами, що й посли |
gen. | he remained a second year in the same class | він залишився на другий рік в тому самому класі |
gen. | he remained a second year in the same form | він залишився на другий рік в тому самому класі |
gen. | I am of the same opinion as you | я однієї думки з вами |
gen. | in the same manner as... | так само, як... |
gen. | in the same manner as... | таким же чином, як... |
gen. | in the same way as | подібно до того, як |
proverb | it is better to remain silent and be thought of as a fool than to speak and prove the same | краще мовчати і справляти враження дурня, ніж заговорити і підтвердити те ж саме |
gen. | old people do not feel the same about sport as young ones do | старі ставляться до спорту не так само, як молоді |
gen. | the same age as | одного віку |
gen. | the same as | подібно до того, як |
IT | the same as | так само, як |
gen. | the same as | на кшталт |
proverb | the same for Attius as for Tettius | як гукнеш, так і відгукнеться |
proverb | the same for Attius as for Tettius | мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до інших |