Subject | English | Ukrainian |
proverb | a great talker may be no fool, but he is one that relies on him | базіка може й не бути дурнем, але дурень той, хто на нього покладається |
proverb | a sparrow in hand is worth a pheasant that flies by | краще синиця в руках, ніж журавель у небі |
gen. | a variety of corn that is a good yielder | високоврожайний сорт кукурудзи |
proverb | a woman's tongue is one that will never wear out | язик жінки ніколи не зітреться |
proverb | a woman's tongue is one that will never wear out | сорока – жіноча розмова |
proverb | all are not hunters that blow the horn | не все ж то козак, що списа має |
proverb | all are not merry that dance lightly | не всі ті веселі, що танцюють |
proverb | all are not saints that go to the church | не всі святі, що до церкви ходять |
proverb | all are not saints that go to the church | не всі сади, що цвітуть |
proverb | all are not saints that go to the church | не все риба, що в воді |
proverb | all are not saints that go to the church | чорний клобук святості не додає |
proverb | all are not soldiers that go to wars | не все ж то козак, що списа має |
proverb | all are not thieves that dogs bark at | не усі ті злодії, на кого собаки гавкають |
proverb | all is fish that comes to his net | доброму вору все в пору |
proverb | all is fish that comes to his net | злодій краде, що попаде |
proverb | all is fish that comes to his net | він нічим не гребує |
proverb | all is not gold that glitters | в очі лисицею, а за очі – вовчицею |
proverb | all is not gold that glitters | вродливе обличчя може приховувати підлу душу |
proverb | all is not gold that glitters | був би ангел, якби не роги |
proverb | all is not gold that glitters | на язиці медок, а на думці – льодок |
proverb | all is not gold that glitters | не все добре, що смакують, не все погане, що бракують |
proverb | all is not gold that glitters | не все добре, що смакує |
proverb | all is not gold that glitters | не в тім сила, що кобила сива, а як вона везе |
proverb | all is not gold that glitters | зовнішність оманлива |
proverb | all is not gold that glitters | борода, як у владики, а сумління, як у шибеника |
proverb | all is not gold that glitters | постава свята, а сумління злодійське |
proverb | all is not gold that glitters | славні бубни за горами, а прийдеш ближче – собача шкура |
proverb | all is not gold that glitters | руки білі, а сумління чорне |
proverb | all is not gold that glitters | очі ясні та чорні думки |
proverb | all is not gold that glitters | очі ясні та думки чорні |
proverb | all is not gold that glitters | мекав вовк вівцею, поки не набрів на вівцю |
proverb | all is not gold that glitters | дивиться лисичкою, а думає вовком |
proverb | all is not gold that glitters | дивися не на чоловіка, а на його справи |
proverb | all is not gold that glitters | дивися не на чоловіка, а на його діло |
proverb | all is not gold that glitters | не той гарний, що гарний, а той, що діло робить |
proverb | all is not gold that glitters | не одяг створює людину |
proverb | all is not gold that glitters | не одяг красить людину, а добрі діла |
proverb | all is not gold that glitters | не все, що жовте – золото |
proverb | all is not gold that glitters | не все мед, що солодке |
proverb | all is not gold that glitters | не все то золото, що світить |
proverb | all is not gold that glitters | не все то золото, що блищить |
gen. | all is not gold that glitters | не все те золото, що блищить |
proverb | all is well that ends well | все добре, що добре закінчується |
proverb | all is well that ends well | все добре, що добре кінчається |
proverb | all is well that ends well | кінець — ділу вінець |
proverb | all that glitters is not gold | не все те золото, що блищить |
gen. | all that is necessary | все, що потрібно |
gen. | all that is needed | все, що потрібно |
gen. | all that is wanted | все, що потрібно |
gen. | all that talk is buncombe | усі ці розмови — дурниці |
gen. | all that talk is bunkum | усі ці розмови — дурниці |
proverb | all's well that ends well | усе добре, що добрий кінець має |
proverb | all's well that ends well | кінець — ділу вінець |
proverb | always to court and never to wed is the happiest life that ever was led | найщасливіший той, хто постійно залицяється і ніколи не одружується |
gen. | and that is all | тільки й всього |
gen. | and that is all | тільки всього |
gen. | and that is all | оце і все |
gen. | and that is not all | мало того |
gen. | and that's that | і на цьому все (Sign the document, pay the fee and that's that until the next time. 4uzhoj) |
gen. | and that's that | і все (I'm just taking the lime they gave me, and that's that. 4uzhoj) |
gen. | and that's that | тему закрито (I won't agree to it and that's that (= I won't discuss it any longer). 4uzhoj) |
gen. | and that's that | і крапка (I'm going with him and that's that. • It is quite simple. You're grounded for a week and that's that! • I won't sell it for less than 50 dollars and that is that. • I'm not going and that's that. 4uzhoj) |
gen. | and who is that? | а це хто? |
gen. | argue that black is white | доводити, що чорне — це біле |
econ. | be of opinion that | думати, що |
gen. | be receptive to everything that is new | бути сприйнятливим до всього нового |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у тих недоліках, які маєш сам |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у власних помилках |
proverb | blessed are the dead that the rain rains on | блаженні мертві, на яких іде дощ |
proverb | blue are the hills that are far away | рідше бачиш, більше любиш |
immigr. | certificate corroborating that a/the person is registered as a Ukrainian national/citizen of Ukraine | довідка про реєстрацію особи громадянином України (Довідка, яку видає ДМС після набуття громадянства до видачи паспорта Oleksandr Spirin) |
proverb | conceit is nature's gift to small men to make up for that which they don't have | природа подарувала маленьким людям самовдоволення, щоб компенсувати те, чого вони не мають |
proverb | conceit is the most incurable disease that is known to the human soul | самовдоволення – найневиліковніша хвороба людської душі |
proverb | dignity is one thing that can't be preserved in alcohol | почуття власної гідності – це те, чого не можна зберегти зп'янівши |
proverb | dignity is one thing that can't be preserved in alcohol | вино й горілку полюбив, честь загубив |
gen. | do you suggest that I am lying? | ви гадаєте, що я брешу? |
gen. | educe all that is best in man | виявити усе найкраще, що є в людині |
law | ensuring that the guilt is proved | забезпечення доведеності вини |
law | establish that waiver is in order | обґрунтовувати законність відмови |
proverb | every fish that escapes is the biggest fish of all | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється |
proverb | every fish that escapes seems greater than it is | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється |
proverb | every fox must pay with his skin to the flayer, it is a lucky eel that escapes skinning | різдво буває тільки один раз на рік |
gen. | everything that is possible | все, що можна |
gen. | God is my record that... | бачить бог, що я... |
proverb | happy is the bride that the sun shines on | щаслива та наречена, на яку світить сонце (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
proverb | happy is the wooing that's not long doing | довге залицяння щастя не віщує |
proverb | he is a fool that makes his doctor his heir | тільки дурень робить свого лікаря своїм спадкоємцем |
gen. | he is always like that | він взагалі такий |
gen. | he is four kinds of a fool but not that kind | він не такий дурень |
gen. | he is known for that | за ним це водиться |
gen. | he is known to do that | за ним це водиться |
proverb | he is lifeless that is faultless | не помиляється той, хто нічого не робить |
proverb | he is not fit to command others that cannot command himself | хто сам собі ладу не дасть, не може керувати іншими |
proverb | he is not laughed at that laughs at himself first | хто сам перший з себе сміється, з того не будуть сміятися інші |
proverb | he is not well bred that cannot bear ill breeding in others | той сам погано вихований, хто не може терпіти невихованості інших |
gen. | he is of the opinion that | він додержується погляду, що |
gen. | he is positive that this is so | він переконаний, що це так |
gen. | he is so ill that… | він такий хворий, що… |
gen. | he is so ill that... | він такий хворий, що... |
gen. | he is supposed to know that | він зобов'язаний знати це |
gen. | he is utterly ignorant on that subject | він цілковитий профан у цьому питанні |
proverb | he is well paid that is well satisfied | добре все по мірі |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | не бачив гіркого, не бачив і солодкого |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хто горя не знав, той щастя не знав |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хмарні дні учать нас любити сонце |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | той, хто не скуштував кислого, не заслуговує на солодке |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | чим темніша ніч, тим ясніше зорі |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | якби не було ночі, то не знали б, що таке день |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | вкусивши гіркого, узнаєш ціну солодкого |
proverb | he may well swim that is held up by the chin | за чужою спиною все легко робити |
proverb | he may well swim that is held up by the chin | у будь-якій справі важлива підтримка |
proverb | he may well swim that is held up by the chin | навчишся плавати, коли тебе підтримують за підборіддя |
proverb | he that can take rest is greater than he that can take cities | той, хто вміє відпочивати, величніший за здатного брати фортеці |
proverb | he that complies against his will is of his own opinion still | той, хто підкоряється проти своєї волі, все таки залишається при власній думці |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | вовк вогню боїться, а злодій своєї тіні |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | на злодієві шапка горить |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | хто порося украв, у того в вухах пищить |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | той кричить, у кого шапка горить |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | правда очі коле |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | на злодієві шапка горить! |
proverb | he that has a great nose thinks everyone is speaking of it | винний тікає, коли ніхто не переслідує |
proverb | he that has not got a wife is not yet a complete man | той, у кого немає жінки, є неповним чоловіком |
proverb | he that has not got a wife is not yet a complete man | доки чоловік не має жінки, доти не є чоловіком |
proverb | he that hath an ill name is half hanged | хто хоче пса вдарити, камінь знайде |
proverb | he that hesitates is lost | вовка боятися, в ліс не ходить (і без грибів бути) |
proverb | he that hesitates is lost | ризик – благородна справа |
proverb | he that hesitates is lost | як води боятися, то не купатися |
proverb | he that hesitates is lost | як нічим не ризикувати, то нічого і не мати |
proverb | he that hesitates is lost | боятися смерті – на світі не жити |
proverb | he that is afraid of wounds must not come near a battle | смерті боятися – на світі не жити |
proverb | he that is afraid of wounds must not come near a battle | як боїшся горобців, то не сій проса |
proverb | he that is afraid of wounds must not come near a battle | погано, хто боїться: лиха не мине, ще й натремтиться |
proverb | he that is afraid of wounds must not come near a battle | вовка боятися, в ліс не ходить |
proverb | he that is born a fool is never cured | дурне вродилось, дурне й згине |
proverb | he that is born a fool is never cured | дірявого мішка не надуєш, а дурня не навчиш |
proverb | he that is born a fool is never cured | дурному і світ розум не дасть |
proverb | he that is born a fool is never cured | нема ума – вважай – каліка |
proverb | he that is born a fool is never cured | дурного учить – як мертвого лікувати |
proverb | he that is born a fool is never cured | у кого нема розуму вродженого, не буде й навороженого |
proverb | he that is born a fool is never cured | того, хто народився дурнем, не вилікуєш |
proverb | he that is born a fool is never cured | скоріш дурень обдурить розумного, ніж розумний дурня на розум наведе |
proverb | he that is born a fool is never cured | не купити ума, як нема |
proverb | he that is born a fool is never cured | коли замолоду немає розуму, то на старість не жди |
proverb | he that is born a fool is never cured | хто дурнем уродивсь, тому дурнем і вмерти |
proverb | he that is born a fool is never cured | як нема розуму, то в сусіда не позичиш |
proverb | he that is born a fool is never cured | як нема розуму від роду, то не буде й до гробу |
proverb | he that is born a fool is never cured | як нема в голові, то на базарі не купиш |
proverb | he that is born a fool is never cured | п'яниця проспиться, дурень – ніколи |
proverb | he that is born a fool is never cured | горбатого могила виправить |
proverb | he that is full of himself is very empty | той пустий, хто повний сам собою |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | хто зразу дав, той два рази дав |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | хто в біді дав, два рази дав |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | доки сонце зійде – роса очі виїсть |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | доки баба спече книші, то в діда не буде душі |
proverb | he that is not strong should be cunning | той, хто не має сили, повинен бути хитрим |
proverb | he that is of the opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money | того, хто вважає, що гроші зроблять усе, можна запідозрити у тому, що він зробить будь-що заради грошей |
proverb | he that is one man's slave is free from none | раб одної людини не може бути вільним і від всіх інших |
proverb | he that is warm thinks all so | ситий голодного не розуміє |
proverb | he that once deceives is ever suspected | кому вдалося раз збрехати, тому вже віри більш не ймуть |
proverb | he that once deceives is ever suspected | хто раз збреше, другий раз не вірять |
proverb | he that once deceives is ever suspected | брехуну не вірять, навіть якщо він каже правду |
proverb | he that serves everybody is paid by nobody | ніхто не може служити двом панам |
proverb | he that serves everybody is paid by nobody | двом хазяям не наслужиш |
proverb | he that serves everybody is paid by nobody | двом панам служить, а сорочки не має |
proverb | he that serves everybody is paid by nobody | двом богам ніколи не моляться |
proverb | he that speaks much is much mistaken | хто багато говорить, часто помиляється |
proverb | he that steals the old man's supper does him no wrong | той, хто вкраде у старої людини вечерю, тим самим не зробить їй ніякої шкоди |
proverb | he that tells his wife news is but newly wed | тільки щойно одружений розповідає жінці всі новини |
proverb | he whose belly is full believes not him that is fasting | ситий голодного не розуміє |
gen. | he will have it he insists that he is innocent | він твердить, що він невинний |
gen. | how is it that you didn't do it? | як це ти не зробив? |
gen. | how is it that you were there? | як сталося, що ви опинилися там? |
gen. | how is that? | як це так? |
gen. | how is that for high? | ну як, здорово сказано? |
gen. | how is that leg of yours? | ну, як ваша нога? |
gen. | How long ago is it that you last saw her? | Коли ти бачив її востаннє? |
gen. | I am convinced to such an extent that… | я настільки впевнений, що… |
gen. | I am satisfied that… | я переконався, що… |
gen. | I am sure of that | я в цьому впевнений |
gen. | I am thankful that she is no worse | я щасливий, що їй не гірше |
gen. | I am that I am | я залишаюся самим собою |
gen. | I am willing to buy that | я готовий повірити цьому |
gen. | I can show you that it is so | я можу довести, що це так |
gen. | I don't think that need be considered | я вважаю, що ми не зобов'язані брати це до уваги |
gen. | I owe it to you that I am still alive | я зобов'язаний вам життям |
gen. | I presume from your speech that you are a foreigner | судячи з вашої мови, ви іноземець |
gen. | I profess that this is news to me | я признаюся, що це для мене новина |
gen. | I want to make sure that he is here | я хочу переконатися, що він тут |
gen. | I wonder whose car that is | цікаво, чий це автомобіль |
gen. | is it true that you are going away? | це правда, що ви від'їжджаєте? |
gen. | is that all? | і це все? |
gen. | is that final? | це остаточно? |
gen. | is that so? | он як! |
gen. | is that so? | та не може бути? |
gen. | is that so? | правда? |
gen. | is that so? | хіба? |
gen. | is that so? | та невже? |
gen. | is that so? | хіба це так? |
proverb | it is a great victory that comes without blood | велика та перемога, яку здобувають без пролиття крові |
proverb | it is a long lane that has no turning | і нещастям настає кінець |
gen. | it is a pity that… | прикро, що… |
gen. | it is a pity that... | прикро, що... |
gen. | it is a pity that | досадно, що |
gen. | it is assumed that... | є думка, що... |
gen. | it is assumed that... | вважають, що... |
gen. | it is certain that | нічого й говорити, що |
gen. | it is necessary that he should go home at once | треба, щоб він негайно йшов додому |
gen. | it is necessary that this question should be settled at once | необхідно, щоб це питання було вирішено негайно |
proverb | it is not lost that comes at last | краще пізно, ніж ніколи |
proverb | it is not with saying "honey, honey" that sweetness comes into the mouth | скільки не кажи "мед", солодше в роті не стане |
proverb | it is not with saying "honey, honey" that sweetness comes into the mouth | від солодких слів кислиці не солодшають |
gen. | it is reported that we are to have a new teacher | кажуть, що у нас буде новий учитель |
gen. | it is rumoured that... | ходить чутка, ніби-то... |
gen. | it is rumoured that... | ходить чутка, ніби... |
gen. | it is rumoured there is a rumour that | іде поголос, що |
gen. | it is rumoured that... | ходять чутки, що... |
gen. | it is stipulated that delivery shall be effected this year | обумовлена поставка у нинішньому році |
gen. | it is ten to one that he will come | десять шансів проти одного, що він прийде |
gen. | it is terrible to think that... | страшно подумати, що... |
gen. | it is terrible to think that… | страшно подумати, що… |
math. | it is the author's opinion that… | на думку автора |
gen. | it is the first step that costs | важкий лише перший крок |
gen. | it is today that we start | ми поїдемо сьогодні ж |
gen. | it is universally acknowledged that... | усіма визнано, що... |
gen. | it is universally acknowledged that... | загальновідомо, що... |
gen. | it is whispered that... | ходить чутка, ніби-то... |
gen. | it is whispered that... | ходить чутка, ніби... |
gen. | it is worthy of note that... | варто зауважити, що... |
gen. | it must be admitted that… | треба визнати, що… |
gen. | it's just like you do that | це саме те, чого від вас можна було чекати |
gen. | it's just like you do that | це дуже схоже на вас |
proverb | judge not, that ye be not judged | сам живи й іншим не заважай |
proverb | knaves are in such repute that honest men are accounted fools | негідники мають таку гарну репутацію, що чесні люди вважаються дурнями |
proverb | knowledge is knowing that we cannot know | знання полягає в усвідомленні, що ми не можемо знати |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election custody | режим максимальної ізоляції |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election length | максимальний строк |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election penalty | максимальне покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election penalty | вища межа покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election possible sentence | максимально можливий вирок |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election punishment | максимальне покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security | сувора ізоляція |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security | суворий режим |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security colony | колонія посиленого режиму |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election sentence | максимальний вирок |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election sentence | максимальна міра покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election speed | максимальна швидкість |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election term | максимальний термін |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election wage | максимальна заробітна плата |
gen. | move that a separate vote be taken | вимагати роздільного голосування |
gen. | my suggestion is that you were there at that time | я припускаю, що ви були там у цей час |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | золота швайка мур пробиває |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | за гроші тільки рідного батька не купиш |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | золотий ключик до кожних дверей придасться |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | золотий молот ломить залізні двері |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | золотий обушок скрізь двері відчинить |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | грошима можна домогтися усього |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | багатого гроші на всіх мовах говорять |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | нема замку, щоб золото не відчинило |
proverb | no ear is deaf to the song that gold sings | де треба – свисни та золотом блисни |
proverb | none are deceived but they that confide | обманюють лише того, хто довіряє |
gen. | oh, is that so? | та хіба це так? |
gen. | oh, is that so? | та невже? |
gen. | oh, is that so? | та хіба? |
proverb | one is never so badly off but that he can find another who is worse | від народження до дня смерті, немає нічого настільки поганого, що не могло б бути ще гірше |
proverb | patience is a flower that grows not in every garden | терпіння – це квітка, що росте не в кожному саду |
law | property that is in private ownership | майно, що є особистою приватною власністю (gov.ua, gov.ua bojana) |
law | right of parents to choose the kind of education that shall be given to their children | право батьків на вибір форми освіти для своїх дітей |
law | right to demand that any type of information should be expunged | право вимагати вилучення будь-якої інформації |
gen. | shew that one is impatient | виражати своє нетерпіння |
gen. | show that one is impatient | виражати своє нетерпіння |
proverb | small faults indulged in are little thieves that let in greater | незначні недоліки, яким потурають, є дрібними злодіями, що впускають більших |
gen. | so that's what he is like! | бач який він! |
proverb | sudden power is apt to be insolent, sudden liberty saucy, that behaves best which has grown gradually | раптово отримана влада буває пихатою, раптова свобода – нахабною, найкращим є те, що зростає поступово |
gen. | tasks that are performed externally | завдання, що виконуються зовнішніми надавачами послуг (gov.ua, europa.eu bojana) |
amer. | that book is a great favorite of mine | це моя найулюбленіша книжка |
gen. | that book is a great favourite of mine | це моя найулюбленіша книжка |
gen. | that child is a handful! | ця дитина — божа кара! |
proverb | that government is best which governs least | найкращий уряд той, що найменше керує |
gen. | that is | себто |
gen. | that is | цебто |
econ. | that is | тобто |
gen. | that is | тобто |
gen. | that is a bit too thick | це нестерпно |
gen. | that is a bit too thick | це зайве |
gen. | that is a bit too thick | це вже занадто |
gen. | that is a fib | ну це вже брехня! |
gen. | that is a horse of another colour | це інша річ |
gen. | that is a little too thick | це зайве |
gen. | that is a little too thick | це нестерпно |
gen. | that is a little too thick | це вже занадто |
gen. | that is a mere inference | це лише припущення |
gen. | that is a poor consolation | це слабка утіха |
gen. | that is a question | це ще питання |
gen. | that is a stain on his reputation | це пляма на його репутації (a blot on his escutcheon) |
gen. | that is a thorn in his side | це йому очі коле |
gen. | that is all boloney | це все дурниці |
gen. | that is all for the time being | поки що що все |
gen. | that is all that will do for the time being | поки що все |
gen. | that is all I am worth | от і все моє багатство |
gen. | that is another pair of shoes | це інша річ |
gen. | that is another story | це зовсім інша справа |
gen. | that is another story | це зовсім інша річ |
gen. | that is beyond my scope | я тут некомпетентний |
gen. | that is beyond my strength | це мені не під силу |
gen. | that is customary with us | у нас так ведеться |
gen. | that is enough | буде |
gen. | that is enough for one while | цього досить на деякий час |
gen. | that is extremely significant | це дуже показово |
gen. | that is his doing | це його штуки |
gen. | that is just it | про це і йдеться |
gen. | that is just it | саме так |
gen. | that is just the point | в тім то й штука |
gen. | that is no excuse | це не виправдання |
gen. | that is no help to me | мені від цього не легше |
gen. | that is no news | це не новина |
gen. | that is not acting like a comrade | це не по-товариському |
gen. | that is not being friendly | це не по-товариському |
gen. | that is not good comradeship | це не по-товариському |
gen. | that is not so bad, considering | взагалі-то, це не так уже й погано |
econ. | that is not the case | справа не в тім |
econ. | that is not the case | це не так |
gen. | that is not the point | не про те мова |
gen. | that is not the point | не в тому річ |
gen. | that is not the question | не в тому річ |
gen. | that is nothing to go by | це нічого не означає (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that is nothing to go by | це ніщо (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that is nothing to go by | це нічого не значить (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that is our only salvation | це наш єдиний порятунок |
gen. | that is pretty much the same thing | це майже те саме |
gen. | that is so | це так |
gen. | that is some rain! | гарний дощ! |
gen. | that is the chief thing | це головне |
gen. | that is the chief main thing | це головне |
gen. | that is the essential part of the business | в цьому вся суть справи |
gen. | that is the main thing | це головне |
gen. | that is the position up to date | ось як виглядає справа на сьогодні (at present) |
fig. | that is the same old story | це стара пісня |
gen. | that is the utmost I can do | це все, що я можу зробити |
gen. | that is the very core of a subject | в цьому вся суть справи |
gen. | that is to say | інакше кажучи |
gen. | that is to say | принаймні |
gen. | that is to say | себто |
gen. | that is to say | цебто |
gen. | that is to say | тобто |
gen. | that is too familiar | це безцеремонно |
gen. | that is too free and easy | це безцеремонно |
proverb | that is too thin | це білими нитками шите |
gen. | that is unceremonious | це безцеремонно |
gen. | that is verbatim what she said | ось що вона сказала слово в слово |
gen. | that is warmed-over cabbage | це стара історія |
gen. | that is what | і |
gen. | that is what I was talking about | ось про це я й казав |
gen. | that is what she told me | ось що вона мені сказала |
proverb | that is where the shoe pinches | ось де воно муляє |
proverb | that is where the shoe pinches | от у чому річ |
gen. | that is where the shoe pinches | в тім то й штука |
gen. | that is why | через те |
gen. | that is why | от чому |
gen. | that is your sort! | оце здорово! |
proverb | that which is evil is soon learned | поганому швидко навчаються |
proverb | that which is evil is soon learned | на зле не учи нікого, він і сам догадається |
gen. | that word is always in his mouth | це слово у нього не сходить з язика |
gen. | that's a bargain! | домовилися! |
gen. | that's a bargain! | згода! |
gen. | that's a bit stiff | це вже занадто! |
gen. | that's a new wrinkle | це щось цілком нове |
gen. | that's a usual thing | звичайна річ |
gen. | that's a wholly different proposition! | це зовсім інша справа! |
gen. | that's about the size of it | такі факти |
gen. | that's about the size of it | ось у чому річ |
inf. | that's all my eye | усе це брехня |
gen. | that's all nonsense | усе це дурниці |
gen. | that's all nonsense | усе це пусте |
gen. | that's all rubbishy stuff | усе це мотлох |
gen. | that's all tripe | це все нісенітниці |
gen. | that's ancient history! | це давня давнина! |
inf. | that's before you bought your shovel | помовч! |
inf. | that's before you bought your shovel | тебе не питають! |
gen. | that's enough | баста |
gen. | that's her! | це вона! |
gen. | that's him | це він |
gen. | that's just the thing! | це саме те, що потрібно! |
gen. | that's my own look-out | це моя справа |
gen. | that's no business of yours | це не ваша справа |
gen. | that's no business of yours | це вас не стосується |
gen. | that's nothing! | це ще нічого! |
gen. | that's on the house | хазяїн пригощає |
gen. | that's on the house | фірма заплатить |
gen. | that's pretty much the same thing | це майже те саме |
gen. | that's rattler! | це дивовижно! |
gen. | that's rich! | кумедія, та й годі! |
gen. | that's right! | от так! (вірно) |
gen. | that's right | це вірно |
gen. | that's settled | домовилися (That's settled then. We'll exchange addresses tonight.) |
gen. | that's she | це вона |
inf. | that's that | ось так |
inf. | that's that | нічого не вдієш |
gen. | that's the card | оце саме те, що потрібно |
gen. | that's the case | це так |
gen. | that's the giddy limit! | це вже занадто! |
gen. | that's the idea! | це саме те, що потрібно! |
gen. | that's the limit! | це переходить усі межі! |
gen. | that's the limit! | це вже занадто! |
gen. | that's the long and the short of it | от і все |
gen. | that's the talk! | це те, що треба! |
gen. | that's the talk! | оце добре! |
gen. | that's the thing | це найголовніше |
gen. | that's the ticket | це саме те, що потрібно |
gen. | that's too dear for me | мені це не по кишені |
gen. | that's too dear for me | мені це надто дорого |
gen. | that's very wrong of you | з вашого боку це надзвичайно непорядно |
gen. | that's what it is | тож-бо й є |
proverb | the best generosity is that which is quick | хто зразу дав, той два рази дав |
proverb | the best generosity is that which is quick | найкраща щедрість – найшвидша |
proverb | the best government is that in which the law speaks instead of the lawyer | найкращим урядом є той, в якому закон говорить замість юриста |
proverb | the coin that is most current is flattery | лестощі – це найбільш ходяча монета |
gen. | the crime is within that article | злочин підходить під таку-то статтю закону (of law) |
proverb | the darkest hour is that before the dawn | саме тоді, коли становище здається найгіршим, все починає повертати на краще |
proverb | the darkest hour is that before the dawn | ніколи не втрачай надії |
gen. | the fact is that... | річ у тім, що... |
gen. | the fact the point, the question, the thing, the truth is that | справа в тому, що |
gen. | the fact the matter, the thing is that… | річ у тім, що… |
proverb | the fish that escapes is the biggest fish of all | упущена риба здається більшою, ніж вона була насправді |
gen. | the matter is that... | річ у тім, що... |
gen. | the mischief is that... | біда в тому, що... |
proverb | the mouse that has but one hole is quickly taken | не ризикуй усім |
proverb | the mouse that has but one hole is quickly taken | не ставте все на одну карту |
proverb | the mouse that has but one hole is quickly taken | легко зловити ту мишу, у якої тільки одна нора |
proverb | the only sure thing about luck is that it will change | єдина певна річ стосовно удачі – це те, що вона швидко минає |
proverb | the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice | добре все по мірі |
gen. | the point is that | справа в тому, що |
gen. | the point is that... | мова йде про... |
gen. | the point is that… | мова йде про… |
gen. | the point is that | ідеться про те, що |
gen. | the powers that be | влада (especially when you want to say that you disagree with them or do not understand what they say or do • The powers that be may keep us from building a house just where we want to collinsdictionary.com bojana) |
law | the powers that be | ті, що мають владу |
inf. | the powers that be | чинуші (especially when you want to say that you disagree with them or do not understand what they say or do • Did the powers that be, at the time, ever give you some form of credit for your professionalism? collinsdictionary.com bojana) |
gen. | the powers that be | чиновники (especially when you want to say that you disagree with them or do not understand what they say or do • The powers that be may keep us from building a house just where we want to collinsdictionary.com bojana) |
gen. | the question is that | справа в тому, що |
gen. | the table that is standing there | стіл, що стоїть там |
proverb | the thief thinks that everyone else is a thief | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості |
gen. | the thing is that | справа в тому, що |
gen. | the thing is that... | річ у тім, що... |
law | the trouble is that | лихо в тому, що |
gen. | the trouble is that | біда в тому, що |
gen. | the truth is that | справа в тому, що |
gen. | the truth is that I am very tired | правду кажучи, я дуже стомився |
gen. | the upshot of the matter is that... | в результаті |
proverb | the wheel that does the squeaking is the one that gets the grease | it's the wheel that squeaks that gets the oil |
proverb | the wheel that does the squeaking is the one that gets the grease | скрипуче колесо підмазують |
gen. | the whole point is that... | у тому-то у тім-то й справа що... |
gen. | the whole point is that… | у тому-то у тім-то й справа що… |
inf. | the worst of it is that… | гірше всього те, що… |
gen. | the worst of it is that... | гірше всього те, що... |
gen. | there is a chance that he may live | можливо, що він виживе |
gen. | there is a grain of truth in that | в цьому є частка правди |
gen. | there is a great run on that novel | цей роман користується великим попитом |
gen. | there is no doubt that... | безумовно (як вставне сл.) |
gen. | there is no great harm in that | не велика біда, це ще не біда |
gen. | there is no great harm in that | не велике лихо, що за лихо, це ще не лихо |
gen. | there is no great harm in that | що за лихо |
gen. | there is no great harm in that | це ще не лихо |
gen. | there is no great harm in that | не велике лихо |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | солов'я байками не годують |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодному світ не милий |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному в руки |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному до рук |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | шлях до серця чоловіка лежить через його шлунок |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодне око не засне глибоко |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодний живіт вух не має |
proverb | there is no pride like that of a beggar grown rich | немає більшої пихатості, ніж пихатість злидаря, який став заможним |
proverb | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven | немає такої печалі на землі, яку не могли б вилікувати небеса |
proverb | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven | немає такої печалі на землі, якої не могли б вилікувати небеса |
proverb | there is no virtue that poverty does not destroy | немає такої чесноти, яку б не зруйнували злидні |
proverb | there is none more contemptible than a man that is a fortune hunter | немає нічого більш огидного, ніж полювання за багатою нареченою |
gen. | there is nothing binding in that | це нас ні до чого не зобов'язує |
gen. | there is some talk that… | є чутки, що… |
gen. | there is some talk that... | є чутки, що... |
gen. | there is some talk that | є поголос, що |
gen. | they that he is ill | кажуть, що він хворий |
proverb | they that sin are enemies to themselves | той, хто грішить – сам собі ворог |
gen. | this book is interesting and that one is not | ця книжка цікава, а та — ні |
gen. | this is new and that is old | це нове, а те старе |
law | This is to certify that | цим засвідчується, що |
mil. | to demand that troops should be withdrawn | вимагати виведення військ |
proverb | wealth is not his that has it, but his who enjoys it | багатство належить не тому, хто його має, а тому, хто отримує від нього задоволення |
gen. | well, that is as good as lost | ну, тепер пиши пропало |
inf. | what a worry that child is! | справжня кара божа ця дитина! |
gen. | what business is that of yours? | яке ваше діло? |
gen. | what is that? | що це таке? |
gen. | what is the use of that? | яка від цього користь? |
gen. | who is that? | хто це такий? |
gen. | who is that? | хто це? |
gen. | who is that person? | хто той чоловік? |
gen. | who is that person? | хто ця людина? |
proverb | work is the only capital that never misses dividends | робота – єдиний капітал, що завжди приносить дивіденди |
gen. | yes, that is so | це так |
gen. | you are the second to ask me that | ви другий чоловік, хто запитує мене про це |