DictionaryForumContacts

Terms containing stayed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a permanent stayпостійне перебування (residence)
nautic.a-stayна одній лінії із штагом (про якірний ланцюг)
gen.a stay-at-homeсидень
gen.a stay of some lengthдосить тривале перебування
gen.altogether I am not sorry I stayed with themврешті, я не жалкую, що залишився з ними
gen.cable-stayed bridgeканатний висячий міст
tech.cable-stayed structureвантова конструкція
proverbcharity should begin at home, but it should not stay thereхто рідніший, той і цінніший
proverbcharity should begin at home, but it should not stay thereдитина хоч кривенька, та батькові-матері миленька
lawclaim will be stayedпозов залишається в силі
dipl.duration of stayтривалість перебування
dipl.during one's stayпід час свого перебування
nautic.fore-stayфока-штаг
lawgrant a stay of executionзадовольняти клопотання про відстрочку виконання вироку
h.rghts.act.grant a stay of executionзадовольняти клопотання про відтермінування виконання вироку
lawgrant a stay of executionзадовольняти клопотання про призупинення виконання вироку
lawgrant a stay of executionвідстрочувати виконання вироку
gen.he is undecided whether to go or stayвін не вирішив, іти йому чи залишатися
gen.he stayed at home 7 daysвін відсид ів 7 днів дома
gen.he she stayed with me more than half an hourвін побув вона побула у мене більше як півгодини
gen.he stayed with them for days at a timeвін подовгу гостював у них
gen.he will stay here and she will goвін залишається, вона ж від'їздить
gen.he will stay here, as to her, she will goвін залишається, вона ж від'їздить
gen.he will stay in Kyiv for a weekвін зробить зупинку на тиждень у Києві (make a week's stay in Kyiv)
gen.he would give anything to stayвін дав би що завгодно, тільки б залишитися
gen.he would give the world to stayвін дав би що завгодно, тільки б залишитися
gen.how long do you mean to stay in Paris?скільки часу ви думаєте пробути в Парижі?
gen.I shall go and you will stay hereя піду, а ви залишитеся тут
gen.I shall make a week's stay thereя пробуду там тиждень
gen.I shall stay there till Wednesdayя пробуду там до середи
gen.I would have stayed there foreverя з задоволенням лишився б там назавжди
gen.if you are tired then you'd better stay at homeякщо ви стомилися, то краще залишайтеся вдома
gen.I'll go and you'll stay hereя піду, а ви залишитеся тут
gen.I'll stay here for the presentя поки що що залишаюсь тут
gen.I'll stay outя не буду заходити
econ.length of stayтривалість візиту
proverblittle boats should stay close to shoreмаленькі човники повинні триматися ближче до берега
med.long stay-hospitalлікарня тривалого перебування (bbc.com, bbc.com bojana)
gen.long-stay institutionзаклад тривалого перебування (санаторій, пансіонат... • У районі діє санітарно-курортний заклад тривалого перебування "Хутір «Тихий»" bbc.com, bbc.com bojana)
gen.make no stay!не гайте часу!
gen.make no stay!не баріться!
h.rghts.act.obtain a stay of executionдомагатися відтермінування виконання вироку
lawobtain a stay of executionдобиватися відстрочки виконання вироку
mil.pad-stay timeчас знаходження ракети на стартовому майданчику
fin.period of stayтривалість перебування
lawpermission to stayдозвіл на проживання (іноземця)
gen.since she is not going, they will stay hereраз вона не піде, вони залишаться тут
gen.stay a certain time at house as a guestпрогостювати (smb.'s)
lawstay a prescriptionприпинити право давності
lawstay a sentenceвідстрочувати виконання вироку
gen.stay abreast of sthбути в курсі чого (ldoceonline.com andriy f)
avia.stay aloftперебувати у повітрі
lawstay an actionприпиняти розгляд (справи)
lawstay an actionприпинити судочинство
lawstay an the proceedingsприпиняти розгляд (справи)
gen.stay at a hotelзупинятися в готелі
gen.stay at homeзасісти вдома
gen.stay at homeзалишатися вдома
gen.stay at school three halvesпровчитися у школі півтора року
gen.stay-at-homeдомосідка
gen.stay awayне приходити
gen.stay awayне з'являтися
gen.stay awayвідлучатися
gen.stay awayбути відсутнім
mil.stay-behind force"навмисно залишений підрозділ" (для здійснення спеціальних завдань після виведення або виходу основних сил)
h.rghts.act.stay behind the barsперебувати у в'язниці (за гратами)
gen.stay bloodshedзупинити кровотечу
construct.stay cableванта мосту
lawstay court proceedingпризупиняти судочинство
lawstay court proceedingsпризупиняти судочинство
lawstay executionприпинити виконання судового рішення
gen.stay forвідсидіти
gen.stay forвідсиджувати
gen.stay for a certain period of timeперечікувати
gen.stay for a certain period of timeперечекати
gen.stay to remain for some timeпобути
gen.stay to remain for some timeперебути
gen.stay one's handутриматися від дій
gen.stay here till I returnпобудьте тут, поки я повернуся
gen.stay inзалишатися вдома
gen.stay inне виходити
gen.stay to remain in bedвилежувати (лежати)
gen.stay in bedхворіти
gen.stay in bedлежати в ліжку
h.rghts.act.stay in jailперебувати у в'язниці
h.rghts.act.stay in prisonперебувати у в'язниці
gen.stay in the backgroundзалишатися в тіні
gen.stay in the goalбути воротарем
gen.stay in the goalстояти на воротах
gen.stay in the knowбути в курсі (подій bojana)
gen.stay indoorsне виходити з приміщення
gen.stay indoorsсидіти вдома
lawstay judicial proceedingпризупиняти судочинство
lawstay judicial proceedingsпризупиняти судочинство
lawstay legal proceedingпризупиняти судочинство
lawstay legal proceedingsпризупиняти судочинство
nautic.stay lightштаговий вогонь
gen.stay! not so fast!почекайте! не так швидко!
construct.stay nutупорна гайка
gen.stay onобслуговувати
gen.stay onприслуговувати
gen.stay onзатримуватися
gen.stay onпродовжувати залишатися
dipl.stay on an official friendly visitзнаходитися з офіційним дружнім візитом
gen.stay outзалишатися до кінця
gen.stay outбути відсутнім
gen.stay outпересидіти (інших гостей)
gen.stay outне повертатися додому
gen.stay over the whole monthзалишатися протягом місяця
gen.stay overnightночувати
gen.stay proceedingsприпинити судочинство
gen.stay putне рухатися
gen.stay put!ані руш! (команда)
gen.stay put!ні з місця! (наказ)
gen.stay putзавмерти на місці
mil.stay-put alertбойове чергування в положенні "на місцях"
ethnogr.stay singleзалишится в дівках (Yanamahan)
lawstay stay of executionпризупинення виконання вироку
gen.stay the nightзаночувати
gen.stay the nightзаночовувати
lawstay the proceedingsприпинити судочинство
lawstay the statute of limitationsпризупиняти перебіг терміну позовної давності
lawstay the statute of limitationsпризупиняти перебіг строку позовної давності
gen.stay too longзатримуватися (десь)
gen.stay too longзатриматися
gen.stay too longзабарюватися в гостях
gen.stay underwaterперебувати під водою
gen.stay upне лягати спати
gen.stay very lateзасиджуватися до пізньої ночі
gen.stay with friendsгостювати у друзів
gen.stay with parentsжити у батьків
dipl.stay within a protocolдотримуватися протоколу
avia.stayed afloat aircraftПС, що залишилося на плаву (після вимушеної посадки на воду)
lawtemporary stayтимчасове перебування
lawtemporary stayтимчасова зупинка
gen.they could not stay, as they were in a hurryвони не могли залишатися, тому що вони поспішали
gen.till when can you stay?до якого часу ви можете залишатися?
gen.to sit stay very lateзасидітися до пізньої ночі
gen.to sit stay very lateзасиджуватися до пізньої ночі
avia.to stay aloftперебувати у повітрі
gen.to stay at a hotelзупинятися в готелі
gen.to stay at homeзалишитися вдома
inf.to stay at homeзасісти вдома
gen.to stay at homeзалишатися вдома
gen.to stay in the Southпожити на півдні
inf.to stay one's stomachзаморити черв'яка
gen.to stay too longзабарюватися в гостях
gen.to stay too longзабарятися в гостях
gen.to stay too longзабаритися в гостях
gen.to stay with friendsзупинятися у знайомих
gen.to stay with friendsзупинитися у знайомих
gen.until when can you stay?до якого часу ви можете залишитися?
gen.whether shall we stay or go?чи залишимося ми чи підемо?
gen.you may stay hereможете залишитися тут

Get short URL