Subject | English | Ukrainian |
proverb | as the call, so the echo | відізвуться вовкові коров'ячі слізки |
proverb | as the call, so the echo | насміявся кулик з болота, та й сам туди ж у воду |
proverb | as the call, so the echo | сіє вітер – вітром жати буде |
proverb | as the call, so the echo | той, хто живе у скляному домі, не повинен кидати в інших каміння |
proverb | as the call, so the echo | прокляття, як курчата, приходять додому на сідало |
proverb | as the call, so the echo | подивився дурний на дурного та й похитав головою |
proverb | as the call, so the echo | хто вітру служить, тому димом платять |
proverb | as the call, so the echo | хто іншим лиха бажає, сам лихо має |
proverb | as the call, so the echo | яке посієш, таке й змолотиш |
proverb | as the call, so the echo | якою міркою міряєш, такою тобі відміряють |
proverb | as the call, so the echo | не брудни криниці, бо схочеш водиці |
proverb | as the call, so the echo | як гукають, так і одгукаються |
proverb | as the call, so the echo | як собі постелиш, так і будеш спати |
proverb | as the call, so the echo | як у лісі гукнеш, так і одгукнеться |
proverb | as the call, so the echo | як посієш, так і будеш жати |
proverb | as the call, so the echo | як ми людям, так люди нам |
proverb | as the call, so the echo | не треба засуджувати інших тому, хто сам не бездоганний |
proverb | as the call, so the echo | не бачить сова, яка сама |
proverb | as the call, so the echo | який "добрий день", такий і " будь здоров" |
proverb | as the call, so the echo | що, посієш, те й пожнеш |
proverb | as the call, so the echo | хто скляний дух має, хай на чужого каменем не кидає |
proverb | as the call, so the echo | відізвуться вовкові кобилячі слізки |
gen. | so-called | в лапках |
gen. | so-called | називаний |
gen. | so-called | нібито |
gen. | so-called | ніби |
gen. | so-called | так званий |
gen. | so-called | з дозволу сказати |