Subject | English | Ukrainian |
law | application to set aside award | апеляція про скасування рішення арбітражу |
gen. | be set to | мати схильність до чогось (smth.) |
gen. | be set to do | бути готовим зробити щось (smth.) |
gen. | he is dead-set to go to her | він вирішив будь-що поїхати до неї |
gen. | I have never set eyes on him before to-day | я його ніколи в очі не бачив |
gen. | I want to set the record straight | я хочу внести ясність |
gen. | I want you to set your watch by mine | я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм |
law | right to set penalties | право встановлювати покарання |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to ruin | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the death | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the Devil | не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | забули воли, як телятами були |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | set a beggar on horseback and he will ride to the ruin | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
dipl. | set a limit to | обмежувати (smth., щось) |
dipl. | set a limit to | встановити межу (smth., чомусь) |
gen. | set a limit to | обмежувати щось (smth.) |
gen. | set a limit to | покласти край чомусь (smth.) |
dipl. | set a limit to | стримувати (smth., щось) |
dipl. | set a limit to | припинити (smth., щось) |
dipl. | set a limit to | покласти край (smth., чомусь) |
gen. | set a limit to | установити межу чогось (smth.) |
gen. | set a music to words | написати музику на слова |
gen. | set a term to | покласти край чомусь (smth.) |
gen. | set a thief to catch a thief | пускати цапа в капусту |
fin. | set aside to the special reserve from previous year | перераховано спеціальний резерв із минулого року (рубрика в звітності) |
gen. | set smb. down to work | усаджувати за роботу |
gen. | set fire to | підпалювати (Police say her relatives set fire to the house bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | set fire to | запалювати |
law | set fire to oneself | підпалювати себе |
law | set free subject to a condition | звільнити умовно |
gen. | set one's hands to smth. | докластися до чогось (Brücke) |
gen. | set one's hands to smth. | братися за щось (Brücke) |
law | set limits to the powers | встановлювати межі повноважень |
law | set on to commit a crime | штовхати на злочин |
gen. | set one's shoulder to the wheel | енергійно взятися за роботу |
gen. | set spurs to one's horse | пришпорювати коня |
avia. | set the blades to higher/lower pitch | установлювати лопаті на більший/менший кут |
gen. | set the clock to the correct time | перевіряти годинник |
gen. | set the lessons for to-morrow | задати уроки на завтра |
dipl. | set the seal to | санкціонувати (smth.) |
dipl. | set the seal to | офіційно дати згоду (smth.) |
gen. | set things to rights | дати усьому лад |
gen. | set things to rights | покінчити з усім поганим |
gen. | set to | заходжуватися |
gen. | set to | прийматися за (Poetesa) |
gen. | set to | ставити печатку |
gen. | set to | заходитися |
gen. | set to | братися до чогось (smth.) |
gen. | set to | братися за щось (smth.) |
gen. | set to | ставити підпис |
gen. | set to | устрявати в бійку |
gen. | set to | починати (щось) |
gen. | set to | енергійно братися (до чогось) |
gen. | set smb. to his mettle | примусити когось зробити все можливе |
gen. | set smb. to his mettle | випробувати чиюсь мужність |
gen. | set to music | покласти на музику |
gen. | set words to music | покласти слова на музику |
gen. | set to music | класти на музику |
mus. | set to music | перекласти |
mus. | set to music | перекладати (на музику) |
gen. | set to music | покласти на ноти |
gen. | set to music | покладений на музику |
gen. | set to rights | приводити в порядок |
gen. | set to rights | вилікувати |
gen. | set to rights | відновити сили |
gen. | set to rights | дати лад |
gen. | set to rights | навести порядок |
gen. | set to rights | привети до ладу |
gen. | set to smth. with all one's might and main | гаряче братися за щось (with all one's zeal) |
gen. | set to work | засаджувати за роботу |
gen. | set to work | сідати до роботи |
gen. | set to work | засісти за роботу |
gen. | set to work | взятися за роботу |
gen. | set to one's work | братися за діло |
law | set to work | розпочати справу |
law | set to work | приступити до справи |
mil. | set to work | приступити до роботи |
mil. | set to work | почати роботу |
gen. | set to one's work | приступати до праці |
gen. | set to work | розпочати працювати |
gen. | set to work | взятися за діло |
law | set to work | братися (on) |
IT | set to zero | встановлювати на нуль |
IT | set to zero | встановити на нуль |
dipl. | set up a claim to | висунути претензію на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | поставити претензію на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | поставити вимогу на (smth., щось) |
dipl. | set up a claim to | претендувати на отримання (smth., чогось) |
dipl. | set up a claim to | висунути вимогу на (smth., щось) |
inf. | set-to | натиск |
inf. | set-to | боротьба |
inf. | set-to | кулачна бійка |
inf. | set-to | галаслива сварка |
inf. | set-to | палка суперечка |
inf. | set-to | наступ |
inf. | set-to | змагання |
inf. | set-to | кулачний бій |
gen. | there is a volume wanting to complete the set | у комплекті не вистачає одного тому |
gen. | there is no one to set beside him | він ні з ким незрівнянний |
gen. | to have a set of teeth made | вставляти собі зуби |
gen. | to have a set of teeth made | вставити собі зуби |
gen. | to make a dead set at | нападати спільно |
gen. | to set | робити стійку |
gen. | to set a bone | вправляти вивих |
gen. | to set a clock | ставити годинник |
gen. | to set a clock | вивіряти годинник (a watch) |
gen. | to set a fine | нараховувати пеню (upon) |
gen. | to set a gem | вставляти коштовний камінь в оправу |
gen. | to set a gem | вставити камінь в оправу |
gen. | to set a gem | вставити коштовний камінь в оправу |
gen. | to set a hen on eggs | посадити курку на яйця |
gen. | to set a joint | вправляти вивих |
gen. | to set a new course | лягти на новий курс |
gen. | to set a new course | лягати на новий курс |
gen. | to set a precedent | створювати прецедент |
gen. | to set a price | призначити ціну |
gen. | to set a price | призначати ціну |
gen. | to set a problem | задати завдання |
gen. | to set a problem | задавати завдання |
gen. | to set a punishment | накласти покарання (upon) |
gen. | to set a punishment | накладати покарання (upon) |
gen. | to set a riddle | загадати загадку |
gen. | to set a rumour abroad | пустити поголос |
gen. | to set a rumour afloat | розпустити чутку |
gen. | to set a rumour afloat | розпускати чутку |
gen. | to set a rumour afloat | поширювати чутку |
gen. | to set a rumour afloat | поширити чутку |
gen. | to set a rumour afloat | пустити поголос |
gen. | to set a seal | прикласти печатку (a stamp) |
gen. | to set a seal | прикладати печатку (a stamp) |
gen. | to set a seal to a document | накладати печатку на документ |
gen. | to set a ship afloat | знімати судно з мілини |
gen. | to set a task | задати роботу |
gen. | to set a task | задавати роботу |
gen. | to set a watch | ставити годинник |
gen. | to set a watch | завести годинник |
gen. | to set an affair going | налагодити справу |
gen. | to set an affair going | посувати справу вперед |
gen. | to set an affair going | налагоджувати справу |
gen. | to set an affair going | дати хід справі |
gen. | to set an affair going | давати хід справі |
mil. | to set an ambush for | організувати засідку на кого-небудь (smb.) |
gen. | to set an example | дати приклад |
gen. | to set an example | подавати приклад |
gen. | to set an example | давати приклад |
gen. | to set as principle | класти в основу |
gen. | to set as principles | класти в основу |
gen. | to set aside | знехтувати (ROGER YOUNG) |
gen. | to set aside | не брати до уваги (ROGER YOUNG) |
gen. | to set aside | залишити щось без уваги |
gen. | to set at liberty | відпускати на волю |
gen. | to set at stake | ставити на карту |
avia. | to set at the desired angle | установлювати на потрібний кут |
gen. | to set smb. down to work | усадити за роботу |
gen. | to set smb. down to work | усаджувати за роботу |
gen. | to set edgewise | ставити руба |
gen. | to set establish a record | встановити рекорд |
gen. | to set forth | вирушати в дорогу |
gen. | to set forth one's ideas | викласти свої думки |
gen. | to set forth one's ideas | викладати свої думки |
gen. | to set free | пустити на волю |
gen. | to set free | пускати на волю |
gen. | to set free | відпускати на волю |
gen. | to set going | приводити в рух |
gen. | to set going | пустити в хід |
gen. | to set going | пускати в хід |
gen. | to set one's hand | прикласти руку (до документа, to) |
gen. | to set one's hand | прикладати руку (до документа, to) |
gen. | to set one's hopes | покладати надії (on) |
gen. | to set one's hopes | покладати надію (на, on) |
gen. | to set in a row | поміщати в ряд |
gen. | to set in motion | приводити в рух |
gen. | to set in motion | привести в рух |
gen. | to set in order | приводити до ладу |
gen. | to set in order | привести до ладу |
gen. | to set smb. in the right way | наставляти когось на добру путь |
gen. | to set smb. in the right way | наставити когось на добру путь |
gen. | to set nerves on edge | діяти на нерви |
gen. | to set nets | розставляти сіті |
gen. | to set nets | розставити сіті |
gen. | to set off an explosion | здійснювати вибух |
gen. | to set one on one's feet | поставити на ноги |
fig. | to set one up in business | допомогти стати на ноги |
fig. | to set one up in business | допомагати стати на ноги |
gen. | to set oneself right with | виправдовуватися перед (кимось, smb.) |
gen. | to set oneself the aim | поставити собі за мету (of) |
gen. | to set out | виставляти на продаж |
gen. | to set out | вирушати в дорогу |
gen. | to set out | виставити на продаж |
avia. | to set out charge | оголошувати розмір збору |
gen. | to set raise a cry | піднімати крик |
gen. | to set raise a cry | здіймати крик |
gen. | to set raise a cry | підняти крик |
avia. | to set rivet | ставити заклепку |
gen. | to set sail | піднімати вітрило |
gen. | to set sail | підняти вітрило |
avia. | to set takeoff power | установлювати зльотний режим (роботи двигунів) |
gen. | to set the alarm clock | заводити будильник |
gen. | to set the alarm clock | завести будильник |
fig. | to set the axe | почати руйнувати (to) |
avia. | to set the blades to higher/lower pitch | установлювати лопаті на більший/менший кут |
gen. | to set the clock back | поставити годинник назад |
gen. | to set the company table in a roar | розсмішити товариство |
avia. | to set the course | установлювати курс |
gen. | to set the fashion | задавати тон |
gen. | to set the fashion | ввести моду |
avia. | to set the flaps at | установлювати закрилки (на заданий кут) |
gen. | to set the guard | розставляти охорону |
gen. | to set the guard | розставити охорону |
gen. | to set the hat straight | поправляти капелюх на голові |
avia. | to set the heading | установлювати курс |
IT | to set the limit | покласти край |
IT | to set the limit | встановити границю (межу) |
IT | to set the problem | ставити завдання |
gen. | to set the sails | розпустити вітрила |
gen. | to set the sails | розпускати вітрила |
gen. | to set the samovar | поставити самовар |
gen. | to set the sentries | розводити вартових |
gen. | to set the sentries | розвести вартових |
gen. | to set the table | накрити на стіл |
gen. | to set the table | накривати на стіл |
gen. | to set the teeth on edge | набити оскому |
gen. | to set the teeth on edge | набивати оскому |
gen. | to set the watch back | поставити годинник назад |
gen. | to set to music | покласти на ноти |
gen. | to set words to music | покласти слова на музику |
gen. | to set to music | покласти на музику |
gen. | to set to rights | зробити лад |
gen. | to set to rights | приводити в порядок |
gen. | to set to rights | дати лад |
gen. | to set to smth. with all one's might and main | гаряче братися за щось (with all one's zeal) |
gen. | to set to work | сісти до роботи |
gen. | to set to work | сідати до роботи |
gen. | to set to work | засадити за роботу |
gen. | to set to work | засісти за роботу |
gen. | to set to work | засаджувати за роботу |
gen. | to set to work | взятися за роботу |
gen. | to set to work with ardour | взятися з жаром до роботи |
IT | to set to zero | встановити на нуль |
IT | to set to zero | встановлювати на нуль |
gen. | to set tongues chins wagging | дати привід для пліток |
gen. | to set tools | гострити інструменти |
gen. | to set up a commission | створювати комісію |
gen. | to set up a commission | створити комісію |
gen. | to set up a company | засновувати акціонерне товариство |
gen. | to set up a cry | здіймати крик |
gen. | to set up a cry | піднімати крик |
gen. | to set up a cry | підняти крик |
gen. | to set up a lathe | налагодити верстат |
gen. | to set up a lathe | налагоджувати верстат |
gen. | to set up a record | ставити рекорд |
gen. | to set up a record | встановити рекорд |
gen. | to set up an inquiry | нарядити слідство |
gen. | to set up an inquiry | наряджати слідство |
gen. | to set smb. up as an example for others | ставити когось за зразок іншим |
avia. | to set up headquarters | розташувати штаб |
gen. | to set up order | встановлювати порядок |
gen. | to set up order | встановити порядок |
gen. | to set with pearls | оздоблювати перлинами |
gen. | to set working | пустити в хід (справу, підприємство) |
gen. | to set working | пускати в хід (справу, підприємство) |
avia. | to shoot up set out, set up a flare | запустити ракету |
proverb | when a man gets too old to set a bad example, he begins to give advice | старі дають добрі поради, коли вони вже нездатні подавати поганий приклад |