Subject | English | Ukrainian |
proverb | a man's country is where the things he loves are most respected | твій дім там, де твоє серце |
gen. | be respected | користуватися повагою |
proverb | he that doesn't respect, isn't respected | шануй людей, то й тебе пошанують |
proverb | he that doesn't respect, isn't respected | як гукають, так і відгукуються |
proverb | he that doesn't respect, isn't respected | поважатимеш інших, поважатимуть і тебе |
gen. | highly respected | високоповажаний |
gen. | highly respected | високоповажний |
relig. | highly respected | превелебний |
gen. | highly respected | високошановний |
gen. | highly respected | вельмишановний |
law | respect human rights | поважати права людини |
law | respect immunity | поважати імунітет |
gen. | respect legal constraints | діяти в межах закону (gov.ua, europa.eu bojana) |
law | respect local customs | поважати місцеві звичаї |
gen. | respect oneself | поважати себе |
law | respect the decision of the court | поважати рішення суду |
gen. | respect the law | додержувати закону |
gen. | respect the law | поважати закон |
law | respect the laws and customs of a country | заповажати закони і звичаї країни |
h.rghts.act. | respect the norms of international law | поважати норми міжнародного права |
law | respect the norms of international law | заповажати норми міжнародного права |
law | respect the provisions of a treaty | заповажати положення договору |
law | respect the rules of international law | заповажати норми міжнародного права |
dipl. | respect the unity of the diplomatic corps | ставитися з повагою до єдності дипломатичного корпусу |
proverb | the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved | дикобраз, якого неможливо взяти без рукавичок, може викликати пошану, але тільки не любов |
gen. | to be respected | користуватися повагою |
gen. | to be respected | користатися повагою |