Subject | English | Ukrainian |
proverb | asses as well as pitchers have ears | дурні та діти розуміють набагато більше, ніж вважають оточуючі |
gen. | ear of a pitcher | ручка глечика |
proverb | great talkers are like broken pitchers: everything runs out of them | базіки, як розбиті глеки: з них усе витікає |
gen. | ice-pitcher | жбан з подвійними стінками для зберігання холодної води |
gen. | ice-pitcher | жбан з подвійними стінками для зберігання льоду |
proverb | little pitchers have long ears | діти мають великі вуха і довгий язик |
proverb | little pitchers have long ears | діти люблять підслуховувати розмови дорослих |
proverb | little pitchers have long ears | малі горнята мають довгі вуха |
gen. | tankard pitcher | кухоль (великий) |
proverb | the pitcher goes often to the well | сокира свого дорубається |
proverb | the pitcher goes often to the well | завадився кухоль по воду ходити, поки йому вухо не відламали |
proverb | the pitcher goes often to the well | і на хитру лисицю капкан знайдеться |
proverb | the pitcher goes often to the well | пішов глечик за водою та й пропав там з головою |
proverb | the pitcher goes often to the well | повадився глечик по воду ходити – там йому і голову положити |
proverb | the pitcher goes often to the well | носив вовк овець – понесли вже й вовка |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | повадився глечик по воду ходити – там йому і голову положити |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | і на хитру лисицю капкан знайдеться |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | сокира свого дорубається |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | завадився кухоль по воду ходити, поки йому вухо не відламали |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | пішов глечик за водою та й пропав там з головою |
proverb | the pitcher goes often to the well but is broken at last | носив вовк овець – понесли вже й вовка |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | олія і правда усе виходять наверх |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | скільки вірьовці не витися, а кінець їй буде |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | скільки нитку не пряди, а кінець буде |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | скільки клубочок не в'ється, а кінець знайдеться |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | правда і в морі не втоне |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | засип правду золотом, затопчи її в болото, а вона наверх спливе |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | застав дурня молитися, він і лоб розіб'є |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | шила в мішку не сховаєш |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | правду не сховаєш |
proverb | the pitcher goes once too often to the well but is broken at last | дай дурню товкач, він і вікна поб'є |