Subject | English | Ukrainian |
proverb | a pig in the parlor is still a pig | свиня у вітальні залишається свинею |
proverb | a pig still is a pig | свиня у вітальні залишається свинею |
gen. | bacon pig | беконна свиня |
gen. | bleed like a pig | дуже кровоточити |
gen. | bleed like a pig | стікати кров'ю |
amer., inf. | blind pig | таємний шинок |
gen. | buy a pig in a bag | купувати кота в мішку |
gen. | buy a pig in a poke | купувати кота в мішку |
gen. | buy a pig in a poke | купити кота в мішку |
gen. | coke pig iron | коксовий чавун |
inf. | cold-pig | стягувати ковдру зі сплячого (щоб розбудити) |
inf. | cold-pig | обливати холодною водою (щоб розбудити) |
gen. | cold pig | стягання ковдри зі сплячого (щоб розбудити його) |
gen. | cold pig | обливання водою сплячого (щоб розбудити його) |
gen. | eat like a pig | їсти жадібно |
met. | electric pig iron | електродоменний чавун |
tech. | electric pig-iron plant | електродоменний завод |
proverb | as fat as a pig | товстий як кабан |
proverb | as fat as a pig | товстий як бочка |
proverb | as fat as a pig | товстий як бичок |
gen. | forge-pig | пудлінгований чавун |
gen. | gelded pig | кабан |
met. | granulated pig iron | гранульований чавун |
proverb | as greedy as a pig | скупий, аж синій |
proverb | as greedy as a pig | ненажерливий як свиня |
proverb | as greedy as a pig | ненаситний як вовк |
proverb | as greedy as a pig | гребе як кінь копитом |
gen. | guinea-pig | піддослідний кролик |
inf. | guinea-pig | мічман |
mamm. | guinea pig | морська свинка (Cavia porcellus) |
humor. | guinea-pig | той, що одержує платню в гінеях |
mamm. | guinea pig | піддослідний кролик |
zool. | guinea pig | морська свинка |
zool. | guinea-pig | морська свинка |
gen. | guinea-pig | «піддослідний кролик» |
gen. | happy as a pig in muck | очманілий від щастя |
gen. | happy as a pig in muck | страшенно щасливий |
inf. | hedge-pig | нелагідна людина |
zool. | hedge-pig | їжак |
amer., inf. | hedge-pig | дикобраз |
inf. | hedge-pig | людина з колючою вдачею |
mil. | hedge-pig | переносне дротяне загородження |
bot. | hedge-pig | колюча насінна коробочка |
inf. | hedge-pig | сварлива людина |
gen. | hedge-pig | землечерпалка |
proverb | if you would be happy for a week take a wife, if you would be happy for a month kill a pig, but if you would be happy all your life plant a garden | хочеш бути щасливим тиждень – одружися, хочеш бути щасливим місяць – убий свиню, хочеш бути щасливим все життя – посади сад |
amer., inf. | in a pig's eye | ні в якому разі |
amer., inf. | in a pig's eye | ніколи |
gen. | in pig | поросна |
met. | lead pig | чушковий свинець |
gen. | like a pig | по-свинячому (swine) |
humor. | long-pig | чоловічина (як їжа людоїдів) |
gen. | make a pig of oneself | обжиратися |
gen. | make a pig of oneself | об'їдатися |
pets | male pig | кнур |
proverb | as obstinate as a pig | упертий як осел |
proverb | as obstinate as a pig | упертий як цап |
proverb | as obstinate as a pig | уперся як кілок у тин |
gen. | penny-pig | копилка |
gen. | penny-pig | скарбничка |
gen. | pig-bed | хлів |
met. | pig-bed | форма для випуску чавуну |
amer. | pig between two sheets | бутерброд з шинкою |
met. | pig breaker | чушколом |
gen. | pig breeding | свинарство |
econ. | pig-breeding farm | свиноферма |
zoot. | pig-breeding farm | свинарська ферма |
tech. | pig-casting plant | розливна машина |
anim.husb. | pig farm | свиноферма |
food.ind. | pig fat | свиняче сало |
met. | pig-iron | чавун у чушках |
met. | pig iron | залізо в болванках |
met. | pig iron | чушковий чавун |
met. | pig iron | ливарний чавун |
met. | pig iron | свинка |
met. | pig-iron | чушковий чавун |
gen. | pig iron | чавун у болванках |
gen. | pig iron | чавун у чушках |
austral., inf. | pig Islander | новозеландець |
O&G | pig launcher | вузол запуску поршня (у трубопроводі) |
met. | pig lead | чушковий свинець |
gen. | pig-market | свинячий ринок |
inf. | Pig-Market | вестибюль богословського факультету (в Оксфордському університеті) |
gen. | pig-metal | чушковий метал |
gen. | pig-metal | метал у чушках |
IT | pig-pen | знак // |
IT | pig-pen | номер (назва символу) |
O&G | pig pen | перила на верхній площадці бурової вишки |
gen. | pig's | поросячий |
gen. | pig's wash | помиї |
humor. | pig's whisper | короткий проміжок часу |
humor. | pig's whisper | рохкання |
agric. | pig tender | свинарка |
O&G | pig trap | уловлювач для скрібка |
gen. | ride to pig | полювати на дикого кабана |
gen. | roast pig | смажене порося |
meat. | roast sucking-pig | смажене порося |
gen. | singe a pig | обсмалити порося |
gen. | small pig | свинка |
gen. | snore like a pig in the sun | гучно хропти |
gen. | snore like a pig in the sun | гучно хропіти |
gen. | specular pig iron | білий чавун |
gen. | stare like a stuck pig | дивитися як баран на нові ворота |
gen. | stare like a stuck pig | витріщити очі |
gen. | stare like a stuck pig | вирячити очі |
gen. | stick a pig | заколоти свиню |
gen. | sucking-pig | порося |
gen. | sucking-pig | молочне порося |
gen. | sucking pig | порося сисунець |
gen. | tantony pig | найменше порося в опоросі |
gen. | the snout of a pig | п'ятачок |
gen. | the snout of a pig | свиняче рило |
inf. | to buy a pig in a poke | купити кота в мішку |
gen. | to buy a pig in a poke | купувати кота в мішку (купувати, не бачивши краму) |
gen. | to buy a pig in a poke | купити кота в мішку (купити, не бачивши краму) |
gen. | two-pig plug | штепсельна вилка |
gen. | two-pig plug | двоконтактна вилка |
proverb | wash a pig, scent a pig | свиня у вітальні залишається свинею |
gen. | what a pig! | який нахаба! |
proverb | what can you expect from a pig but a grunt? | прибери свиню хоч в золото, вона все одно в хлів піде |
proverb | what can you expect from a pig but a grunt? | ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носа |
gen. | white pig iron | білий чавун |
zool. | wild pig | дикий кабан |
proverb | you can't take the grunt out of a pig | ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носа |
proverb | you can't take the grunt out of a pig | прибери свиню хоч в золото, вона все одно в хлів піде |