Subject | English | Ukrainian |
proverb | a bit in the morning is better than nothing all day | краще щось, ніж нічого |
proverb | a bit in the morning is better than nothing all day | на безриб'ї і рак риба |
gen. | a name as such means nothing | ім'я само по собі нічого не значить |
amer. | abbreviated piece of nothing | нікчемна людина |
amer. | abbreviated piece of nothing | нікуди |
gen. | all or nothing | доленосний (The proposal seemed all-or-nothing; accepting it meant profound changes in both their lives bojana) |
gen. | all or nothing | ризикований (The startup was an all-or-nothing venture; they would either become successful or fail miserably bojana) |
gen. | all or nothing | все або нічого (без компромісів bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | all or nothing | вирішальний (The job offer felt all-or-nothing; accepting it meant relocating and leaving her old life behind bojana) |
gen. | all or nothing | радикальний (His approach to dieting was all-or-nothing, resulting in extreme weight fluctuations throughout the year bojana) |
gen. | all or nothing | безкомпромісний (Living in the city meant adopting an all-or-nothing lifestyle bojana) |
gen. | all-or-nothing game | ва-банк (In sports, sometimes you have to play an all-or-nothing game to secure victory bojana) |
gen. | as if nothing were the matter | як нічого й не було |
proverb | asking costs nothing | за питання грошей не беруть |
gen. | be for nothing in | не справляти ніякого впливу на |
gen. | be for nothing in | не відігравати ніякої ролі у |
gen. | be worth nothing | ні для чого не годитися |
gen. | be worth nothing | не бути вартим нічого |
proverb | believe nothing of what you hear, and only half of what you see | не вір нічому з того, що чуєш, і тільки половині того, що бачиш |
gen. | better smth. than nothing | краще що-небудь, ніж нічого |
proverb | beware of him who has nothing to lose | стережись того, кому нічого втрачати |
proverb | blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed | благословенний той, хто нічого не очікує, бо він ніколи не буде розчарованим |
proverb | blessed is the man who, having nothing to say, says nothing | не соромно мовчати, як нічого сказати |
proverb | blessed is the man who, having nothing to say, says nothing | блаженний той, хто не маючи що сказати, нічого не каже |
gen. | boil down to nothing | зводитися нанівець |
gen. | bring to nothing | звести нанівець |
proverb | by doing nothing, we leam to do ill | чорт знайде роботу для ледачих рук |
proverb | by doing nothing, we leam to do ill | з безділля дур бере |
proverb | by doing nothing, we leam to do ill | від безділля до проступку один крок |
proverb | by doing nothing, we leam to do ill | лінощі – мати всіх пороків |
proverb | by doing nothing we learn to do ill | розум ледаря – майстерня чорта |
proverb | by doing nothing we learn to do ill | без діла псується сила |
proverb | by doing nothing we learn to do ill | від безділля до проступку один крок |
proverb | by doing nothing we learn to do ill | лінощі – мати всіх пороків |
proverb | civility costs nothing | ніщо не коштує так дешево і не цінується так дорого, як ввічливість |
proverb | civility costs nothing | за чемність грошей не беруть |
law | come to nothing | закінчуватися нічим (про суд, розслідування тощо) |
gen. | come to nothing | зводитися нанівець |
gen. | come to nothing | кінчатися нічим |
gen. | come to amount to nothing more than | обмежуватися (не виходити за межі чогось) |
gen. | come to amount to nothing more than | обмежитися |
gen. | count for nothing | не мати ніякого значення |
proverb | courtesy costs nothing | ніщо не коштує так дешево і не цінується так дорого, як ввічливість |
proverb | courtesy costs nothing | за чемність грошей не беруть |
inf. | dance on nothing | померти на шибениці |
gen. | dance upon nothing | страта через повішення |
gen. | dance upon nothing | бути повішеним |
gen. | differs nothing | анітрохи не відрізняється (від, from) |
gen. | differs nothing | анітрошки не відрізняється (від, from) |
gen. | differs nothing | анітрошечки не відрізняється (від, from) |
gen. | differs nothing | ніскільки не відрізняється (from, від) |
gen. | do-nothing | лобур |
gen. | do-nothing | ледащо |
gen. | do-nothing | ледар |
gen. | do-nothing | гультяйський |
gen. | do-nothing | бездіяльний |
gen. | do-nothing | лінивий |
gen. | do-nothing | нероба |
IT | do-nothing instruction | фіктивна команда (що нічого не робить) |
IT | do-nothing instruction | неробоча команда |
comp. | do-nothing instruction | порожня команда |
comp. | do-nothing instruction | пуста команда |
IT | do-nothing loop | холостий цикл |
IT | do-nothing loop | циклзатримка |
gen. | does the name suggest nothing to you? | хіба це ім'я вам нічого не говорить? |
law | doing nothing | неробство |
gen. | dwindle into nothing | зійти нанівець |
proverb | as easy as nothing | ≅ раз плюнути |
proverb | as easy as nothing | нічого не варто зробити |
proverb | as easy as nothing | простіше простого |
proverb | as easy as nothing | дуже легко |
proverb | expect nothing from him who promises a great deal | хто рад обіцяти, той не має охоти дати |
proverb | expect nothing from him who promises a great deal | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє |
proverb | expect nothing from him whom is lavish of his promises | хто рад обіцяти, той не має охоти дати |
proverb | expect nothing from him whom is lavish of his promises | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє |
gen. | for nothing | задурно (даремно) |
gen. | for nothing | задарма (дуже дешево) |
gen. | for nothing | даром |
gen. | for nothing | на дурничку |
gen. | for nothing | дурно |
gen. | for nothing | нізащо |
gen. | for nothing | на дарівщину |
gen. | for nothing | без користі |
proverb | from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse | від народження до дня смерті, немає нічого настільки поганого, що не могло б бути ще гірше |
gen. | get smth. for nothing | одержати щось даремно |
| get nothing for one's pains | піймати облизня (trouble) |
gen. | good for nothing | негідний (поганої якості) |
gen. | good for nothing | негожий |
gen. | good for nothing | ледащо |
proverb | good words cost nothing and are worth much | не важко сказати добре слово, а користь від нього велика |
gen. | good-for-nothing | лобуряка |
gen. | good-for-nothing | нінащо непридатний |
gen. | good-for-nothing | шушваль (нікчема) |
gen. | good-for-nothing | непутящий |
gen. | good-for-nothing | нікуди |
gen. | good-for-nothing | непутній |
gen. | good-for-nothing | шалапут |
gen. | good-for-nothing | нікчемна людина |
gen. | good-for-nothing | непотріб |
gen. | good-for-nothing | лобур |
gen. | good-for-nothing | ні до чого ні на що не придатний |
gen. | good-for-nothing | нікуди не гідний |
gen. | good-for-nothing | ні до чого не здатний |
gen. | good-for-nothing | нікчемний |
gen. | good-for-nothing | непридатний |
gen. | good-for-nothing | нероба |
gen. | good-for-nothing | нікчема |
gen. | good-for-nothing | безкорисний |
gen. | good-for-nothing | гультяй (fellow) |
gen. | good-for-nothing | ні для чого непридатний |
gen. | have nothing in common | не мати нічого спільного (with, про відносини) |
gen. | have nothing of one's own | нічого не мати |
gen. | have nothing to do | не мати нічого спільного (with, з) |
gen. | have nothing to do | не мати жодного відношення (with, до) |
gen. | have nothing to do with | не мати нічого спільного з |
inf. | have nothing to say for oneself | не знати, що сказати на свій захист |
inf. | have nothing to say for oneself | бути небалакучим |
gen. | have nothing to shew for it | марно старатися |
gen. | have nothing to show for it | марно старатися |
gen. | having nothing to do | знічев'я (з нічого робити) |
gen. | he gained nothing by it | він нічого на цьому не вигадав |
gen. | he has nothing to do | йому нічого робити |
gen. | he has nothing to live upon | йому нема на що жити |
gen. | he is good for nothing | з нього нічого не вийде |
gen. | he is nothing but skin and bone | у нього тільки шкіра та кістки |
gen. | he knows nothing | він нічого не знає |
proverb | he smells best that smells of nothing | добра новина, як нічого злого не чути |
proverb | he smells best that smells of nothing | добра новина, коли новин нема |
proverb | he that knows nothing, doubts nothing | той, хто нічого не знає, ні в чому не сумнівається |
proverb | he that knows nothing, doubts nothing | чим більше знаєш, тим більше сумніваєшся |
proverb | he that promises too much means nothing | хто рад обіцяти, той не має охоти дати |
proverb | he that promises too much means nothing | нічого не чекай від того, хто багато обіцяє |
proverb | he who makes no mistakes, makes nothing | хто не працює, той не помиляється |
proverb | he who makes no mistakes, makes nothing | тільки той не помиляється, хто ні до чого не торкається |
proverb | he who questions nothing learns nothing | хто людей питає, той розум має |
proverb | he who questions nothing learns nothing | той, хто нічого не питає, нічого не знає |
proverb | he who questions nothing learns nothing | хто питає, той не блукає |
proverb | he who questions nothing learns nothing | хто питає, той розумом зростає |
proverb | he who questions nothing learns nothing | запитати у мудрої людини – початок мудрості |
gen. | I could gather nothing from his speech | я нічого не міг збагнути з його промови |
gen. | I have nothing against it | я нічого не маю проти |
gen. | I have nothing against it | я нічого не маю проти цього |
gen. | I have nothing against this | я нічого не маю проти цього |
gen. | I have nothing fit to wear | мені нічого надіти |
gen. | I have nothing to blame myself for | мені нема в чому докоряти собі |
gen. | I have nothing to do | мені нічого робити |
gen. | I have nothing to hide | мені нічого приховувати |
gen. | I have nothing to say against it | мені нічого заперечити проти цього |
gen. | I have nothing to say to her | мені нічого їй сказати |
gen. | I have nothing to wear | мені нема чого надіти |
gen. | I know nothing about him | я про нього нічого не знаю |
gen. | I regret nothing for you | для вас мені нічого не жаль |
gen. | I think nothing of 30 miles a day | подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею |
gen. | I will keep nothing from you | я від тебе нічого не приховую |
proverb | if we lose our freedom, we have nothing else to lose | у того, хто втрачає свободу, вже більше нічого втрачати |
gen. | I'll come if nothing intervenes | я прийду, коли ніщо не перешкодить |
gen. | in nothing | шкода |
gen. | it availed him nothing | це не дало йому ніякої користі |
gen. | it came to nothing | із цього нічого не вийшло |
gen. | it came to nothing | з цього нічого не вийшло |
proverb | it costs nothing to ask | за питання грошей не беруть |
gen. | it differs nothing from | це ніскільки не відрізняється від (чогось) |
gen. | it has nothing to do with him | це його не стосується |
gen. | it is nothing! | пусте! |
gen. | it is nothing to | це ніщо в порівнянні з |
gen. | it is nothing to | це ніщо порівняно з |
gen. | it is nothing to me | для мене це не має ніякого значення |
gen. | it will come to nothing | з цього нічого не вийде |
gen. | it's nothing but fancy | це тільки уява |
proverb | knaves imagine nothing can be done without knavery | підлі люди вважають, що нічого не можна зробити без підлості |
proverb | knaves imagine nothing can be done without knavery | брехлива свекруха невістці не вірить |
gen. | know-nothing | неук |
gen. | know-nothing | незнайко |
gen. | know-nothing | невіглас |
philos. | know-nothing | агностик |
gen. | know-nothing | темнота (про неосвічену людину) |
gen. | know-nothing | необізнана людина |
gen. | let him want for nothing | нехай він ні в чому не знає нестатків |
gen. | little or nothing | мізерна кількість |
gen. | little or nothing | дуже мало |
gen. | little or nothing | майже нічого |
gen. | lot of fuss about nothing | мишача метушня |
gen. | much ado about nothing | за онучу збили бучу |
gen. | much ado about nothing | багато галасу даремно |
proverb | much fuss about nothing | багато галасу даремно |
proverb | neck or nothing | напролом |
proverb | neck or nothing | пробоєм |
gen. | neck or nothing | або пан, або пропав |
fig. | next to nothing | кіт наплакав |
gen. | next to nothing | задарма |
gen. | next to nothing | майже нічого |
proverb | no greater promises than those who have nothing to give | ніхто не обіцяє більше тих, хто не має що дати |
gen. | not for nothing | недаром |
gen. | not for nothing | недарма |
gen. | not for nothing | недаремно (не без користі) |
gen. | nothing but | ніщо інше як |
gen. | nothing but | одні |
gen. | nothing but | тільки |
gen. | nothing but | одна |
gen. | nothing but | нічого, крім |
gen. | nothing but | один (нічого, крім) |
IT | nothing but | лише |
gen. | nothing but | одно |
gen. | nothing but misfortune | лихо та й годі |
gen. | nothing but misfortune | лихо та й годі! |
gen. | nothing but mistakes | помилка на помилці |
proverb | nothing but money is sweeter than honey | гроші солодші за мед |
gen. | nothing can be got out of him | з нього нема чого взяти |
proverb | nothing can bring you peace but yourself | ніщо не може принести тобі спокій, крім тебе самого |
gen. | nothing can extenuate his guilt | ніщо не зможе зменшити його провину |
gen. | nothing can extenuate his wrong-doing | його вчинку немає виправдання |
gen. | nothing can keep him down | на нього нема угаву |
gen. | nothing can prevent me from doing my duty | ніщо не може перешкодити мені виконати свій обов'язок |
gen. | nothing can unsolder fraternal bonds | ніщо не може розірвати братерських уз |
gen. | nothing comes amiss to him | йому все до речі |
proverb | nothing comes from nothing | з нічого нічого й не вийде |
proverb | nothing dries sooner than tears | ніщо не висихає швидше, ніж сльози |
proverb | nothing dries sooner than tears | ніщо не висихає скоріше, ніж сльози |
gen. | nothing else than | ніщо інше, як |
gen. | nothing else than | ніщо інше як |
proverb | nothing enters into a closed hand | рука, що роздає, збирає |
proverb | nothing enters into a closed hand | you don't get something for nothing |
gen. | nothing escapes him | ніщо не укриється від його погляду |
IT | nothing event | порожня подія |
IT | nothing event | відсутність події |
gen. | nothing fancy | нічого особливого (Александр_10) |
gen. | nothing fancy | нічого такого (Александр_10) |
gen. | nothing great is easy | ніщо велике не легке |
gen. | nothing has resulted from my efforts | з моїх намагань нічого не вийшло |
proverb | nothing have | вовка боятися — в ліс не ходити |
mil. | nothing heard | "зовсім не чую" (термін радіообміну) |
proverb | nothing hurst like the truth | правда очі коле |
gen. | nothing hurts like the truth | правда очі коле |
gen. | nothing in life | нічого подібного |
gen. | nothing in life | ніскільки |
proverb | nothing is certain but death and taxes | ніщо у світі не є певним, крім смерті та податків |
proverb | nothing is certain but the unforeseen | єдина певна річ – непередбачене |
gen. | nothing is coming of it | нічого з цього не виходить |
proverb | nothing is easy to the unwilling | для неохочого все важко |
proverb | nothing is gained without work | не розкусивши горіх, зерна не з'їси |
proverb | nothing is gained without work | найкраща риба у самого дна тримається |
proverb | nothing is gained without work | все хороше нелегко дається |
gen. | nothing is heard of him | ні слуху ні духу про нього |
gen. | nothing is heard of him | про нього ні слуху, ні духу |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | хто хоче, той може |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | якщо дуже захочеш, завжди знайдеш можливість здійснити свої бажання |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | охота гірше неволі |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | де є бажання, там є й можливість |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | де руки й охота, там скора робота |
proverb | nothing is impossible to a willing heart | було б бажання, а можливість знайдеться |
proverb | nothing is more precious than time, yet nothing is less valued | немає нічого дорожчого за час, проте ніщо не цінять так дешево |
proverb | nothing is positively certain but uncertainty | єдина певна річ – непередбачене |
gen. | nothing is sacred to with him | для нього немає нічого святого |
proverb | nothing is so good but it might have been better | на добре завжди знайдеться краще |
proverb | nothing is stolen without hands | без злодія крадіжки не буває |
proverb | nothing is stolen without hands | листя не шумить, як вітер не віє |
proverb | nothing is stolen without hands | нема диму без вогню |
proverb | nothing is stolen without hands | вітер не дме, то й очерет не шумить |
proverb | nothing is stolen without hands | де не горить, там не курить |
proverb | nothing is stolen without hands | диму без вогню не буває |
gen. | nothing less else than | ніщо інше як |
gen. | nothing less than | ніщо інше як |
gen. | nothing like | нічого схожого |
gen. | nothing like | нічого подібного |
gen. | nothing like | нема нічого кращого |
gen. | nothing loath | охочий |
gen. | nothing loath | цілком охоче |
gen. | nothing more than that | тільки всього |
proverb | nothing must be done hastily but killing of fleas | поспіх є доречним тільки при ловленні блок |
gen. | nothing must be done hastily but killing of fleas | квапливість потрібна тільки при ловлі бліх |
proverb | nothing new under the sun | нічого нового немає під сонцем |
gen. | nothing of note | нічого гідного уваги |
gen. | nothing of note | нічого особливого |
gen. | nothing of the kind | нічого подібного |
gen. | nothing of the kind | зовсім не те |
gen. | nothing of the kind sort! | нічого подібного! |
gen. | nothing of the kind! | як би не так! |
gen. | nothing of the kind! | яке там! |
gen. | nothing of the sort | нічого подібного |
gen. | nothing particular | нічого особливого |
proverb | nothing seems quite as good as new after being broken | річ ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється |
proverb | nothing seems quite as good as new after being broken | що маємо – не дбаємо, втративши – плачемо |
proverb | nothing seems quite as good as new after being broken | упущена риба здається більшою, ніж вона була насправді |
gen. | nothing seems to affect him | його ніщо не бере |
gen. | nothing shall induce tempt me to go to him | він мене і калачем до себе не заманить |
gen. | nothing short of | просто (уживається для підкреслення • the determination of the runners is nothing short of astonishing – рішучість бігунів просто вражає bbc.com, bbc.com bojana) |
proverb | nothing should be done in haste but gripping a flea | поспіх є доречним тільки при ловленні блок |
proverb | nothing so bold as a blind mare | немає більшої нахаби за сліпу кобилу |
proverb | nothing stings like the truth | ніщо так сильно не ранить, як правда |
gen. | nothing stings like the truth | правда очі коле |
proverb | nothing succeeds like success | гроші роблять гроші |
proverb | nothing succeeds like success | кому щастя, тому й півень несеться |
proverb | nothing succeeds like success | не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий |
proverb | nothing succeeds like success | у багача багато дров, та й горять, а в мене одно поліно, та й то не хоче |
proverb | nothing succeeds like success | добре танцювати тому, кому щастя на дудку грає |
proverb | nothing succeeds like success | щасливому світ годить |
proverb | nothing succeeds like success | з ким щастя, з тим і люди |
proverb | nothing succeeds like success | ніщо так не приводить до успіху, як сам успіх |
proverb | nothing succeeds like success | чорт у багатого живе і в дудку його грає |
proverb | nothing succeeds like success | Бог дасть долю і в чистім полі |
proverb | nothing succeeds like success | щасливому сир на колоді |
proverb | nothing succeeds like success | щасливому – щастя |
proverb | nothing succeeds like success | кому щастя, тому й доля |
gen. | nothing succeeds like success | за одним успіхом іде інший |
proverb | nothing succeeds like success | гроші до грошей |
proverb | nothing succeeds like success | багатому й під гору вода тече, а бідному і в долині треба криницю копати |
proverb | nothing succeeds like success | багатому чорт дитину колише, а бідний і няньки не знайде |
proverb | nothing succeeds like success | щасливому щастя |
proverb | nothing succeeds like success | багатому й когут несеться |
gen. | nothing to choose between them | один одного вартий |
literal. | nothing to do with | не мати ніякого відношення до (I have nothing to do with it. Я не маю до цього ніякого відношення. Encelada) |
gen. | nothing to report | ніяких подій пригод не трапилось (у доповіді, звіті) |
fig. | nothing to speak of | кіт наплакав |
gen. | nothing to speak of | не варто згадки |
inf. | nothing to write home about | так собі |
gen. | nothing touches him | йому й горя мало |
gen. | nothing turns up | нічого не накльовується |
proverb | nothing venture | вовка боятися — в ліс не ходити |
proverb | nothing venture, nothing gain | відвага мед п'є |
proverb | nothing venture, nothing gain | за відважним щастя біжить |
proverb | nothing venture, nothing gain | на сміливого собака гавкає, а боягуза – кусає |
proverb | nothing venture, nothing gain | завзятому буде завжди місце в раю |
proverb | nothing venture, nothing gain | чия відвага, того й перевага |
proverb | nothing venture, nothing gain | сміливого і куля не бере |
proverb | nothing venture, nothing gain | боязливому по вуха, сміливому – по коліна |
proverb | nothing venture, nothing gain | щастя завжди на стороні відважних |
proverb | nothing venture, nothing gain | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається |
proverb | nothing venture, nothing gain | де відвага, там і щастя |
proverb | nothing venture, nothing gain | відважний ніде не загине |
proverb | nothing venture, nothing have | сміливий наскок – половина порятунку |
econ. | Nothing venture, nothing have | Хто не ризикує, той не п'є шампанського |
proverb | nothing venture nothing have | як нічим не ризикувати, то нічого й не мати |
proverb | nothing venture, nothing have | відважний ніде не загине |
proverb | nothing venture, nothing have | де відвага, там і щастя |
proverb | nothing venture, nothing have | боязке серце ніколи не здобувало красуні |
proverb | nothing venture, nothing have | боязливому по вуха, сміливому – по коліна |
proverb | nothing venture, nothing have | вовка боятися, в ліс не ходить (і без грибів бути) |
proverb | nothing venture, nothing have | сміливого і куля не бере |
proverb | nothing venture, nothing have | чия відвага, того й перемога |
proverb | nothing venture, nothing have | чия відвага, того й перевага |
proverb | nothing venture, nothing have | завзятому буде завжди місце в раю |
proverb | nothing venture, nothing have | боятися смерті – на світі не жити |
econ. | Nothing venture, nothing have | Вовків боятися — у ліс не ходити |
proverb | nothing venture, nothing have | відвага мед п'є |
proverb | nothing venture, nothing have | життя любить того, хто з ним бореться, а нищить того, хто йому піддається |
proverb | nothing venture, nothing have | на сміливого собака гавкає, а боягуза – кусає |
proverb | nothing venture, nothing have | на сміливого собака гавкає, а боягуза кусає |
proverb | nothing venture, nothing have | ризик – благородна справа |
proverb | nothing venture, nothing have | як води боятися, то не купатися |
proverb | nothing venture, nothing have | як нічим не ризикувати, то нічого і не мати |
proverb | nothing venture, nothing have | щастя завжди на стороні відважних |
proverb | nothing venture, nothing have | за відважним щастя біжить |
proverb | nothing venture, nothing have | думка воду п'є, а відвага – мед |
gen. | nothing venture, nothing have | хто не ризикує, той нічого не має |
econ. | Nothing ventured, nothing gained | Вовків боятися — у ліс не ходити |
econ. | Nothing ventured, nothing gained | Хто не ризикує, той не п'є шампанського |
gen. | nothing very much | нічого особливого |
gen. | nothing whatever | абсолютно нічого |
proverb | nothing will come from nothing | з нічого нічого й не вийде |
gen. | nothing will come of it | справа не витанцьовується |
gen. | nothing will ever content him | він ніколи нічим не буває задоволений |
proverb | nothing will ruin an interesting intellectual conversation any quicker than arrival of a pretty girl | ніщо не руйнує цікавої інтелектуальної бесіди так швидко, як поява привабливої дівчини |
gen. | nothing will touch these stains | ці плями не виводяться |
proverb | nothing with God is accidental | куди доля поверне, туди треба й гнутись |
proverb | nothing with God is accidental | не буде так як думаєш, а буде так, як станеться |
proverb | nothing with God is accidental | від долі не втечеш |
proverb | nothing with God is accidental | годинник Бога б'є вчасно |
proverb | nothing with God is accidental | що має бути, того не минути |
proverb | nothing with God is accidental | що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду |
proverb | nothing with God is accidental | що має згоріти, то не потоне |
proverb | nothing with God is accidental | ще ніхто не втік від своєї долі |
proverb | nothing with God is accidental | God's clock strikes on time |
proverb | nothing with God is accidental | своєї недолі й конем не об'їдеш |
proverb | nothing with God is accidental | судьба – не собака, палицею не відіб'єш |
proverb | nothing with God is accidental | щастя знає, кого шукає |
proverb | nothing with God is accidental | щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде |
proverb | nothing with God is accidental | кому як на роду написано |
gen. | one cannot live on nothing | без грошей жити не можна |
gen. | one could make out nothing in the darkness | у темряві нічого не можна було розібрати |
proverb | one dog barks at nothing, the rest bark at him | один собака бреше на ніщо |
proverb | one dog barks at nothing, the rest bark at him | решта бреше на нього |
proverb | pigs grunt about everything and nothing | людям язика не зав'яжеш |
proverb | pigs grunt about everything and nothing | великої треба хусти, щоб зав'язати людям вусти |
proverb | pigs grunt about everything and nothing | чужий рот не хлів: не зачиниш, як розчиниться |
proverb | politeness costs nothing | ніщо не коштує так дешево і не цінується так дорого, як ввічливість |
proverb | politeness costs nothing | за чемність грошей не беруть |
gen. | quite nothing | нічогісінько |
gen. | reduce to nothing | звести нанівець |
gen. | reduced almost to nothing | худий, як тріска |
gen. | say nothing | умовчувати (of) |
gen. | say nothing | умовчати (of) |
gen. | say nothing of | не кажучи вже про |
IT | say nothing of | не кажучи вже про |
gen. | say nothing of | не кажучи вже (про щось) |
gen. | sell for nothing | продати за безцінь |
gen. | she cares for nothing but herself | вона знає тільки себе |
gen. | she does nothing except laugh | вона не робить нічого, крім того, що сміється |
gen. | she does nothing except laugh | вона тільки й робить, що сміється |
gen. | she does nothing excepting laugh | вона не робить нічого, крім того, що сміється |
gen. | she does nothing excepting laugh | вона тільки й робить, що сміється |
gen. | she drinks nothing but mineral water | вона п'є одну мінеральну воду |
proverb | speak well of your friends, of your enemies say nothing | про ворогів не кажи нічого |
proverb | speak well of your friends, of your enemies say nothing | говори добре про своїх друзів |
gen. | stick at nothing | не зупинятися ні перед чим |
amer. | stop at nothing | іти напролом |
gen. | stop at nothing | йти напролом |
gen. | stop at nothing | не гребувати нічим |
gen. | take nothing for granted | не приймати нічого на віру |
gen. | thank you for nothing | спасибі вам і за це |
gen. | that is nothing to go by | це ніщо (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that is nothing to go by | це нічого не означає (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that is nothing to go by | це нічого не значить (that's nothing to go by bojana) |
gen. | that's nothing! | це ще нічого! |
proverb | the child says nothing but what is heard by the fire | малі горнята мають довгі вуха |
proverb | the child says nothing but what is heard by the fire | діти мають великі вуха і довгий язик |
proverb | the child says nothing but what is heard by the fire | діти люблять підслуховувати розмови дорослих |
proverb | the richest man carries nothing away with him, but his shroud | голими ми прийшли у цей світ, голими з нього й підемо |
proverb | the sun loses nothing by shining into a puddle | сонце нічого не втрачає від того, що освітлює калюжу |
proverb | there is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one | немає нічого кращого за добру жінку і нічого гіршого за жінку погану |
gen. | there is nothing binding in that | це нас ні до чого не зобов'язує |
gen. | there is nothing extraordinary about it | це звичайна історія |
gen. | there is nothing keeping him in check | на нього немає управи |
proverb | there is nothing like leather | всяк кулик до свого болота звик |
proverb | there is nothing lost by civility | ніщо не коштує так дешево і не цінується так дорого, як ввічливість |
proverb | there is nothing lost by civility | за чемність грошей не беруть |
proverb | there is nothing more certain than death and nothing more uncertain than the hour of death | немає нічого більш певного, ніж смерть, і нічого більш непевного, ніж година смерті |
gen. | there is nothing out of the way about it | це звичайна історія |
proverb | there is nothing peachier than a peach | немає нічого більш персикового, ніж сам персик |
gen. | there is nothing sacred for him | для нього нема нічого святого |
gen. | there is nothing sacred with him | для нього нема нічого святого |
inf. | there is nothing to be done | нічого не поробиш |
inf. | there is nothing to be done | нічого не зробиш |
inf. | there is nothing to be done | нічого не вдієш |
gen. | there is nothing to keep me in London | ніщо не затримує мене в Лондоні |
gen. | there is nothing to say against it | що правда, то правда |
gen. | there is nothing to sit on | ніде сісти |
gen. | there is nothing unusual about it | це звичайна історія |
gen. | there is nothing wonderful | нічому дивуватися |
inf. | there's nothing to be said | нічим крити |
proverb | they need much whom nothing will content | сирого не їм, печеного не хочу, вареного терпіти не можу |
proverb | they need much whom nothing will content | багато тому треба, кого нічим не задовольниш |
proverb | they that think they know everything, know nothing | люди, які думають, що знають усе, не знають нічого |
proverb | to a brave heart, nothing is impossible | для хороброго серця немає нічого неможливого |
gen. | to boil down to nothing | зводитися нанівець |
gen. | to boil down to nothing | звестися нанівець |
gen. | to bring to nothing | звести нанівець |
gen. | to bring to nothing | зводити нанівець |
gen. | to come to nothing | кінчатися нічим |
gen. | to come to nothing | зійти нанівець |
gen. | to come to nothing | кінчитися нічим |
gen. | to come to nothing | зводитися нанівець |
gen. | to come to nothing | звестися нанівець |
gen. | to dwindle into nothing | зійти нанівець |
inf. | to get nothing for one's pains | сидіти на бобах |
fig. | to get nothing for one's pains | піймати облизня |
gen. | to get nothing for one's pains | шилом патоки вхопивши |
fig. | to get nothing for one's trouble | піймати облизня |
gen. | to get nothing for one's trouble | шилом патоки вхопивши |
gen. | to have nothing in common | не мати нічого спільного (про відносини, with) |
gen. | to have nothing to do | не мати нічого спільного (з, with) |
gen. | to have nothing to do | не мати жодного відношення (до, with) |
gen. | to have nothing to say | не мати що сказати |
proverb | to know everything is to know nothing | хто робить багато речей нараз, той не зробить жодної гаразд |
proverb | to know everything is to know nothing | коли за все візьмешся, то нічого не зробиш |
proverb | to know everything is to know nothing | за двома зайцями поженешся, жодного не впіймаєш |
gen. | to sell for next to nothing | віддати за безцінь |
gen. | to sell for next to nothing | віддавати за безцінь |
gen. | to stop at nothing | йти напролом |
gen. | to stop at nothing | не гребувати нічим |
fig. | to stop at nothing | ні перед чим не зупинитися |
fig. | to stop at nothing | ні перед чим не зупинятися |
gen. | to stop at nothing | не гребати нічим |
gen. | to work for nothing | працювати задарма |
proverb | truth fears nothing but concealment | правда не боїться нічого, окрім приховування |
proverb | truth fears nothing but concealment | порок живе та процвітає завдяки приховуванню |
gen. | wanting energy nothing can be done | без енергії нічого не можна зробити |
gen. | we know nothing of his past | ми нічого не знаємо про його минуле (життя) |
proverb | wealth is nothing without health | буде здоров'я – будуть і гроші |
proverb | wealth is nothing without health | було б здоров'я – все інше наживем |
proverb | wealth is nothing without health | здоров'я більше варте, ніж багатство |
proverb | wealth is nothing without health | найбільше багатство – здоров'я |
proverb | wealth is nothing without health | аби зуби, а хліб буде |
proverb | wealth is nothing without health | без здоров'я – нема щастя |
proverb | wealth is nothing without health | гіркий тому вік, кому треба лік |
proverb | when children are doing nothing, they are doing mischief | діти тому тихо, що зробили лихо |
proverb | when children are doing nothing, they are doing mischief | якщо діти притихли, значить вони наколобродили |
gen. | worry about nothing | марно хвилюватися |
proverb | you don't get something for nothing | you don't get something for nothing |
proverb | you don't get something for nothing | рука, що роздає, збирає |
gen. | you have nothing to be afraid of | вам нема чого боятися |
gen. | you have nothing to fret about | вам нема чого турбуватися |
gen. | your name conveys nothing to me | ваше прізвище мені нічого не говорить |
gen. | і have nothing against it | я нічого не маю проти цього |
gen. | і have nothing against it | я нічого не маю проти |