DictionaryForumContacts

Terms containing not a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishUkrainian
proverba bad wound is cured, not a bad nameкраще втратити життя, ніж добре ім'я
proverba bad wound is cured, not a bad nameдобре ім'я – найкраще багатство
gen.by far not a solitary oneдалеко не єдиний
proverbcredulity is not a crimeдовірливість – не злочин
proverbevery good scholar is not a good schoolmasterне кожний вчений може бути педагогом
proverbgenius is a step from insanity, but insanity is not a step from geniusгеній є родичем божевілля
econ.have not a choiceне мати вибору
gen.have not a dry stitch onпромокнути до рубця
gen.have not a leg to stand onне мати виправдання
gen.have not a leg to stand onбути безпідставним
gen.have not a shirt to one's backне мати ані шеляга за душею
gen.have not a shirt to one's backжити у злиднях
gen.he had not a dry stitch onна ньому сухої нитки не було
gen.he has not a dry thread stitch on himвін вимок до нитки
gen.he is a doer, not a talkerвін любить діяти, а не базікати
gen.he is not a man to be trustedцій людині не можна довіряти
gen.he is not a man to trifle withз ним не пожартуєш
gen.he is not a possibleз цією людиною не можна мати справу
gen.he is not a possibleйого неможливо витримати
gen.he is not a shy manвін не з полохливих
gen.he is not a timid manвін не з полохливих
gen.he showed not a spark of interestвін не виявив ані найменшого інтересу
gen.I am not a good whipя не вмію добре правити (кіньми)
proverbit is not a sin to sell dear, but it is to make ill measureдорого продавати не гріх, але гріх обважувати
proverbkindle not a fire that you cannot extinguishне розпалюй вогню, який не зможеш загасити
proverblife is not a bed of rosesчоловік без пригоди не проживе
proverblife is not a bed of rosesна віку, як на довгій ниві, всього буває: не пройдеш ніг не поколовши
proverblife is not a bed of rosesжиття прожити – не поле перейти
proverblife is not a bed of rosesвік ізвікувати – не в гостях побувати
gen.life is not a picnicжиття — це не суцільне задоволення
proverbname not a halter in his house that hanged himselfв домі повішеного не говорять про мотузку
proverbname not a halter in his house that hanged himselfне згадуй безволосого перед лисим гостем
proverbname not a halter in his house that was hangedв домі повішеного не говорять про мотузку
proverbname not a halter in his house that was hangedне згадуй безволосого перед лисим гостем
proverbname not a rope in his house that hanged himselfв домі повішеного не говорять про мотузку
proverbname not a rope in his house that hanged himselfне згадуй безволосого перед лисим гостем
proverbname not a rope in his house that was hangedв домі повішеного не говорять про мотузку
proverbname not a rope in his house that was hangedне згадуй безволосого перед лисим гостем
gen.not a bitні крихітки
gen.not a bitаж ніяк
gen.not a bitанітрохи
gen.not a bitанітрошечки
gen.not a bitні на йотау
gen.not a bitні крихти
gen.not a bitні краплі (lot, dreg, grain)
gen.not a bitзовсім ні
gen.not a bitнічогісінько
gen.not a bitнітрохи
gen.not a bitніскільки
gen.not a bitанітрошки
gen.not a bitні на йоту
gen.not a bloody oneні душі
gen.not a cowardнебоязливий
gen.not a cowardнебоязкий
gen.not a dregані крихти
gen.not a dregні краплі
gen.not a drop has passed his lipsу нього й ріски не було в роті
gen.not a farthingні копійки
gen.not a fewбагато
gen.not a fewбагато хто
gen.not a fewнемало
gen.not a fleckані крихти
gen.not a full loadнедовантаження
gen.not a glimmer of hopeжодної надії
idiom.not a good lookнегарно (masizonenko)
gen.not a grainні краплі
gen.not a grain of truthні крупинки правди
gen.not a hundred miles awayпоблизу
gen.not a hundred miles awayнеподалік
inf.not a jotні на йотау
gen.not a jotні на йоту
gen.not a littleнемало
gen.not a living soulжодної живої душі
gen.not a lotні краплі
gen.not a manніхто
gen.not a man out of the streetнеабихто
gen.not a mortal manні душі
gen.not a mortal manні живої душі
comp., MSnot a numberне число (A value that represents the result of an invalid calculation)
gen.not a peep a sound, a word!ані чичирк!
gen.not a penny the wiserні на копійку розуму не побільшало
gen.not a penny to one's nameне мати й копійки за душею
gen.not a quarter so good asдалеко не такий добрий, як
gen.not a quiver of an eyelidоком не моргнути
gen.not a rapані копійки
gen.not a ray of hopeані найменшої надії
gen.not a scintilla of truthнема й натяку на правду
gen.not a scintilla of truthані краплі правди
gen.not a scrapні крихти
gen.not a shot in the lockerніякої надії
gen.not a shot in the lockerбез копійки в кишені
gen.not a shot in the lockerжодного шансу
gen.not a shot in the lockerні копійки в кишені
gen.not a shred of truthні крихти правди
gen.not a signні кує ні меле (of)
gen.not a sign of himні слуху ні духу про нього
gen.not a single personнікого
gen.not a single personні душі
gen.not a skilligaleeні копійки
gen.not a snapні краплини
gen.not a snapанітрохи
gen.not a snapаніскільки
gen.not a soul to speak toні душі
gen.not a soul to speak toні живої душі
gen.not a sound was to be heardне було чути ні єдиного звуку
gen.not a speck of sympathyані краплі співчуття
gen.not a speck of truthані крихти правди
gen.not a splinterніскільки
gen.not a splinterані крапельки
gen.not a step furtherні крокку далі
gen.not a step furtherні кроку далі
gen.not a stiverані копійки
gen.not a syllable!ні слова!
gen.not a syllableні звука, ні слова
gen.not a thingніщо
gen.not a tittleні крихти (bit)
gen.not a tittleні крихітки
gen.not a great troubleпівлиха
gen.not a great troubleпівбіди
gen.not a very savoury reputationсумнівна репутація
gen.not a vestige of evidenceані найменших доказів
gen.not a whitані крапельки
gen.not a whitні на йоту
gen.not a whitніскільки
gen.not a whitні крапельки
gen.not a whitаніскільки
gen.not a whit betterанітрохи не краще
gen.not a whit betterнітрохи не краще
gen.not a witні на йотау
gen.not a witні на йоту
gen.not a word!мовчок!
inf.not a word!нічичирк!
gen.not a word!ні слова!
gen.not a word from himвід нього ні одвіту, ні привіту
gen.not a word has passed his lipsвін не сказав ні слова
proverbone whip is good enough for a good horse, for a bad one, not a thousandрозумний слова побоїться, а дурневі й батіг не допоможе
proverbone whip is good enough for a good horse, for a bad one, not a thousandдоброму коневі достатньо одного удару нагайкою, поганому не вистачить і тисячі
proverbpoverty is not a shame, but the being ashamed of it isбідність – то не ганьба
proverbpoverty is not a shame, but the being ashamed of it isзлиднями очі не колють
proverbpoverty is not a shame, but the being ashamed of it isбідність – не вада, соромитися бідності – не чеснота
proverbreligion should be a rule of life, not a casual incident of itрелігія повинна бути законом життя, а не випадковим його епізодом
proverbreprove not a scorner lest he hate you, rebuke a wise man and he will love youякщо доречеш нахабі, він буде ненавидіти тебе, доречеш мудрому – він буде любити тебе
gen.she has not a dry thread on herвона промокла до нитки
proverbthe man who is born in a stable is not a horseякщо людина народилася у стайні, це не означає, що вона – кінь
gen.the play was not a successп'єса пройшла погано
gen.there is not a rag of evidenceнемає жодного доказу
ITthere is not a shadow of doubtнемає ніякого сумніву
gen.there is not a shadow of doubtнема й тіні сумніву
gen.there is not a soundтихо
gen.there is not a stirніщо не ворухнеться
gen.there is not a word of truth in what he saysв тому, що він говорить, нема жодного слова правди
gen.there was not a shade of humour in his voiceу його голосі не було й натяку на жарт
gen.there's not a skeleton in the cupboard he doesn't know ofвін знає весь їхній підспідок
gen.this is a rarity though not a singularityце рідкісний, проте не єдиний випадок
proverbtrust not a new friend nor an old enemyодяг кращий новий, друзі кращі старі
proverbtrust not a new friend nor an old enemyстарий друг ліпший за нових двох
proverbtrust not a new friend nor an old enemyнових друзів май, старих не забувай
proverbtrust not a new friend nor an old enemyдля приятеля нового не пускайся старого
proverbtrust not a new friend nor an old enemyкожух ліпше новий, а приятель старий
proverbtrust not a new friend nor an old enemyнемає кращого за старе вино та багаторічну дружбу
proverbtrust not a new friend nor an old enemyне довіряй ні новому другу, ні старому ворогу
proverbyouth is not a time of life, it is a state of mindмолодість – не життєвий етап, а стан душі

Get short URL