Subject | English | Ukrainian |
proverb | a bad wound is cured, not a bad name | краще втратити життя, ніж добре ім'я |
proverb | a bad wound is cured, not a bad name | добре ім'я – найкраще багатство |
gen. | by far not a solitary one | далеко не єдиний |
proverb | credulity is not a crime | довірливість – не злочин |
proverb | every good scholar is not a good schoolmaster | не кожний вчений може бути педагогом |
proverb | genius is a step from insanity, but insanity is not a step from genius | геній є родичем божевілля |
econ. | have not a choice | не мати вибору |
gen. | have not a dry stitch on | промокнути до рубця |
gen. | have not a leg to stand on | не мати виправдання |
gen. | have not a leg to stand on | бути безпідставним |
gen. | have not a shirt to one's back | не мати ані шеляга за душею |
gen. | have not a shirt to one's back | жити у злиднях |
gen. | he had not a dry stitch on | на ньому сухої нитки не було |
gen. | he has not a dry thread stitch on him | він вимок до нитки |
gen. | he is a doer, not a talker | він любить діяти, а не базікати |
gen. | he is not a man to be trusted | цій людині не можна довіряти |
gen. | he is not a man to trifle with | з ним не пожартуєш |
gen. | he is not a possible | з цією людиною не можна мати справу |
gen. | he is not a possible | його неможливо витримати |
gen. | he is not a shy man | він не з полохливих |
gen. | he is not a timid man | він не з полохливих |
gen. | he showed not a spark of interest | він не виявив ані найменшого інтересу |
gen. | I am not a good whip | я не вмію добре правити (кіньми) |
proverb | it is not a sin to sell dear, but it is to make ill measure | дорого продавати не гріх, але гріх обважувати |
proverb | kindle not a fire that you cannot extinguish | не розпалюй вогню, який не зможеш загасити |
proverb | life is not a bed of roses | чоловік без пригоди не проживе |
proverb | life is not a bed of roses | на віку, як на довгій ниві, всього буває: не пройдеш ніг не поколовши |
proverb | life is not a bed of roses | життя прожити – не поле перейти |
proverb | life is not a bed of roses | вік ізвікувати – не в гостях побувати |
gen. | life is not a picnic | життя — це не суцільне задоволення |
proverb | name not a halter in his house that hanged himself | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a halter in his house that hanged himself | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a halter in his house that was hanged | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a halter in his house that was hanged | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a rope in his house that hanged himself | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a rope in his house that hanged himself | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a rope in his house that was hanged | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a rope in his house that was hanged | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
gen. | not a bit | ні крихітки |
gen. | not a bit | аж ніяк |
gen. | not a bit | анітрохи |
gen. | not a bit | анітрошечки |
gen. | not a bit | ні на йотау |
gen. | not a bit | ні крихти |
gen. | not a bit | ні краплі (lot, dreg, grain) |
gen. | not a bit | зовсім ні |
gen. | not a bit | нічогісінько |
gen. | not a bit | нітрохи |
gen. | not a bit | ніскільки |
gen. | not a bit | анітрошки |
gen. | not a bit | ні на йоту |
gen. | not a bloody one | ні душі |
gen. | not a coward | небоязливий |
gen. | not a coward | небоязкий |
gen. | not a dreg | ані крихти |
gen. | not a dreg | ні краплі |
gen. | not a drop has passed his lips | у нього й ріски не було в роті |
gen. | not a farthing | ні копійки |
gen. | not a few | багато |
gen. | not a few | багато хто |
gen. | not a few | немало |
gen. | not a fleck | ані крихти |
gen. | not a full load | недовантаження |
gen. | not a glimmer of hope | жодної надії |
idiom. | not a good look | негарно (masizonenko) |
gen. | not a grain | ні краплі |
gen. | not a grain of truth | ні крупинки правди |
gen. | not a hundred miles away | поблизу |
gen. | not a hundred miles away | неподалік |
inf. | not a jot | ні на йотау |
gen. | not a jot | ні на йоту |
gen. | not a little | немало |
gen. | not a living soul | жодної живої душі |
gen. | not a lot | ні краплі |
gen. | not a man | ніхто |
gen. | not a man out of the street | неабихто |
gen. | not a mortal man | ні душі |
gen. | not a mortal man | ні живої душі |
comp., MS | not a number | не число (A value that represents the result of an invalid calculation) |
gen. | not a peep a sound, a word! | ані чичирк! |
gen. | not a penny the wiser | ні на копійку розуму не побільшало |
gen. | not a penny to one's name | не мати й копійки за душею |
gen. | not a quarter so good as | далеко не такий добрий, як |
gen. | not a quiver of an eyelid | оком не моргнути |
gen. | not a rap | ані копійки |
gen. | not a ray of hope | ані найменшої надії |
gen. | not a scintilla of truth | нема й натяку на правду |
gen. | not a scintilla of truth | ані краплі правди |
gen. | not a scrap | ні крихти |
gen. | not a shot in the locker | ніякої надії |
gen. | not a shot in the locker | без копійки в кишені |
gen. | not a shot in the locker | жодного шансу |
gen. | not a shot in the locker | ні копійки в кишені |
gen. | not a shred of truth | ні крихти правди |
gen. | not a sign | ні кує ні меле (of) |
gen. | not a sign of him | ні слуху ні духу про нього |
gen. | not a single person | нікого |
gen. | not a single person | ні душі |
gen. | not a skilligalee | ні копійки |
gen. | not a snap | ні краплини |
gen. | not a snap | анітрохи |
gen. | not a snap | аніскільки |
gen. | not a soul to speak to | ні душі |
gen. | not a soul to speak to | ні живої душі |
gen. | not a sound was to be heard | не було чути ні єдиного звуку |
gen. | not a speck of sympathy | ані краплі співчуття |
gen. | not a speck of truth | ані крихти правди |
gen. | not a splinter | ніскільки |
gen. | not a splinter | ані крапельки |
gen. | not a step further | ні крокку далі |
gen. | not a step further | ні кроку далі |
gen. | not a stiver | ані копійки |
gen. | not a syllable! | ні слова! |
gen. | not a syllable | ні звука, ні слова |
gen. | not a thing | ніщо |
gen. | not a tittle | ні крихти (bit) |
gen. | not a tittle | ні крихітки |
gen. | not a great trouble | півлиха |
gen. | not a great trouble | півбіди |
gen. | not a very savoury reputation | сумнівна репутація |
gen. | not a vestige of evidence | ані найменших доказів |
gen. | not a whit | ані крапельки |
gen. | not a whit | ні на йоту |
gen. | not a whit | ніскільки |
gen. | not a whit | ні крапельки |
gen. | not a whit | аніскільки |
gen. | not a whit better | анітрохи не краще |
gen. | not a whit better | нітрохи не краще |
gen. | not a wit | ні на йотау |
gen. | not a wit | ні на йоту |
gen. | not a word! | мовчок! |
inf. | not a word! | нічичирк! |
gen. | not a word! | ні слова! |
gen. | not a word from him | від нього ні одвіту, ні привіту |
gen. | not a word has passed his lips | він не сказав ні слова |
proverb | one whip is good enough for a good horse, for a bad one, not a thousand | розумний слова побоїться, а дурневі й батіг не допоможе |
proverb | one whip is good enough for a good horse, for a bad one, not a thousand | доброму коневі достатньо одного удару нагайкою, поганому не вистачить і тисячі |
proverb | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is | бідність – то не ганьба |
proverb | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is | злиднями очі не колють |
proverb | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is | бідність – не вада, соромитися бідності – не чеснота |
proverb | religion should be a rule of life, not a casual incident of it | релігія повинна бути законом життя, а не випадковим його епізодом |
proverb | reprove not a scorner lest he hate you, rebuke a wise man and he will love you | якщо доречеш нахабі, він буде ненавидіти тебе, доречеш мудрому – він буде любити тебе |
gen. | she has not a dry thread on her | вона промокла до нитки |
proverb | the man who is born in a stable is not a horse | якщо людина народилася у стайні, це не означає, що вона – кінь |
gen. | the play was not a success | п'єса пройшла погано |
gen. | there is not a rag of evidence | немає жодного доказу |
IT | there is not a shadow of doubt | немає ніякого сумніву |
gen. | there is not a shadow of doubt | нема й тіні сумніву |
gen. | there is not a sound | тихо |
gen. | there is not a stir | ніщо не ворухнеться |
gen. | there is not a word of truth in what he says | в тому, що він говорить, нема жодного слова правди |
gen. | there was not a shade of humour in his voice | у його голосі не було й натяку на жарт |
gen. | there's not a skeleton in the cupboard he doesn't know of | він знає весь їхній підспідок |
gen. | this is a rarity though not a singularity | це рідкісний, проте не єдиний випадок |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | одяг кращий новий, друзі кращі старі |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | старий друг ліпший за нових двох |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | нових друзів май, старих не забувай |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | для приятеля нового не пускайся старого |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | кожух ліпше новий, а приятель старий |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | немає кращого за старе вино та багаторічну дружбу |
proverb | trust not a new friend nor an old enemy | не довіряй ні новому другу, ні старому ворогу |
proverb | youth is not a time of life, it is a state of mind | молодість – не життєвий етап, а стан душі |