DictionaryForumContacts

Terms containing like | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a like sumоднакова сума
gen.a poor worm like himтака жалюгідна істота, як він
gen.act like one possessedбіснуватися
gen.all right then, do as you likeну гаразд, робіть, як знаєте
gen.and such-likeі такі люди
gen.and such-likeтощо
gen.and such-likeі подібні до цього люди
gen.and such-likeі таке інше
gen.and the likeтощо (bbc.com, bbc.com bojana)
gen.and the likeі тому подібне
gen.angel-likeсхожий на ангела
gen.angel-likeангелоподібний
gen.arrow-likeстрілчастий
gen.arrow-likeстрілоподібний
gen.as for that book I don't like itщодо цієї книжки, то мені вона не подобається
gen.as I likeпо-моєму (за моїм бажанням, wish)
gen.as like as chalk and cheeseнічого спільного
gen.as like as chalk and cheeseсхожі, як сова на яструба
gen.as like as notцілком імовірно
gen.as like as two peasсхожі, як дві краплі води
gen.as like as two peasсхоже як дві краплі води
gen.as like as two peasсхожі як дві краплі води
gen.as much as you likeстільки, скільки ви хочете
gen.as you likeпо-вашому
gen.as you likeпро мене...
gen.as you likeволя ваша
gen.at once if you likeхоча зараз
gen.at once if you likeхоч зараз
gen.avalanche-likeлавиноподібний
gen.baby-likeдитинячий
gen.baby-likeпо-дитячому
gen.baby-likeяк дитина
gen.baby-likeвластивий дитині
gen.baby-likeдитячий
gen.be caught like a rat in a trapпотрапити в пастку
gen.be likeвдаватися
gen.be likeудатися
gen.be likeудаватися
gen.be likeвдатися
gen.be likeбути схожим (на)
gen.be like a bruteозвіріти
gen.be to become like a bruteзвіріти
gen.become animal-likeозвіріти
gen.become likeуподібнюватися
gen.become likeуподібнитися
gen.behave like a charlatanшарлатанити
gen.behave like a hooliganхуліганити
gen.behave like a hooliganбешкетувати
gen.behave like a quackшарлатанити
gen.behave like a swineповодитися по-свинському
gen.behave like one frenziedбезумствувати
gen.berry-likeягодоподібний
gen.bleed like a pigдуже кровоточити
gen.bleed like a pigстікати кров'ю
gen.box-likeкоробчастий
gen.breed like rabbitsшвидко плодитися
gen.bum like tinderзгоріти як свічка
gen.business-likeзібраний
gen.business-likeдбайливий
gen.business-likeстаранний
gen.business-likeретельний
gen.business-likeточний
gen.business-likeділовитий
gen.business-likeділовий
gen.by way of argument likeтак би мовити
gen.by way of argument likeяк приклад
gen.calamine-likeгалмеєподібний
gen.cat-likeкотячий
gen.cat-likeнечутний (про ходу)
gen.cat-likeм'який (про ходу)
gen.cat-likeсхожий на кота
gen.cease to likeрозлюбити (щось)
gen.Christ-likeхристовий
gen.Christ-likeсхожий на Христа
gen.Christ-likeхристоподібний
gen.conduct oneself like an intelligent personповодитися розумно
gen.conduct oneself like hippieхіпувати
gen.coral-likeкоралоподібний
gen.crab-likeкривулястий
gen.crab-likeзигзагоподібний
gen.crab-likeзвивистий
gen.cyst-likeкістоїдний
gen.did you ever see such-like goings-on?ви коли-небудь бачили щось подібне?
gen.did you ever see the like?чи ви коли-небудь бачили щось подібне?
gen.do as you likeробіть, як хочете
gen.do as you likeробіть, як знаєте
gen.do as you likeробіть, як вам завгодно
gen.do it like this!зробіть отак!
gen.do smth. like a birdробити щось охоче
gen.do you like the tone of the radio?вам подобається звук цього радіоприймача?
gen.do you like this book?чи подобається вам ця книга?
gen.dough-likeтістоподібний
gen.eat like a pigїсти жадібно
gen.eel-likeвугроподібний
gen.eyes like gimletsочі ніби буравчики
gen.feel likeбути схильним до
gen.feel like a ragбути цілком вимученим
gen.field-likeкорпоїдальний
gen.fit like a gloveщільно облягати (про одяг)
gen.flame-likeполум'яподібний
gen.flash-likeблискавичний
gen.flies, mosquitoes and such-likeмухи, комари тощо
gen.flow like waterлитися рікою (про вино, гроші)
gen.fly to go like a shotмчати стрілою
gen.follow like a sheepсліпо йти (за кимсь)
gen.fox-likeпідступний
gen.fox-likeхитрий
gen.fox-likeсхожий на лисицю
gen.fox-like behaviourхитра поведінка
gen.frankly, I don't like himвідверто кажучи, він мені не подобається
gen.French-likeна французький лад
gen.French-likeфранцузоподібний
gen.furrow-likeжолобоподібний
gen.gage-likeкаліброподібний
gen.gel-likeгелеподібний
gen.ghost-likeяк привид
gen.glare at smb. like a tigerдивитися на когось вовком
gen.glitter like goldгоріти як жар
gen.glue-likeклеєподібний
gen.grin like a Cheshire catусміхатися до вух
gen.grin like a Cheshire catпосміхатися на весь рот
gen.grin like a dogоскалитися, ніби собака
gen.groove-likeжолобоподібний
gen.grow to likeполюбити
gen.hair-likeволосоподібний
gen.hate like poisonсмертельно ненавидіти
gen.have a head like a sieveголова як решето
gen.have a head like a sieveнічого не пам'ятати
gen.have you ever heard the like of it?чули ви що-небудь подібне?
gen.have you ever seen the like of it?бачили ви що-небудь подібне?
gen.have you ever seen the like of it?бачили ви що-небудь подібне?
gen.he acts like a madmanвін поводиться, як божевільний (as though he were mad)
gen.he behaved like a beastвін вчинив по-звірячому
gen.he behaves like one frenziedвін наче навіжений
gen.he did not like itйому це не сподобалось
gen.he doesn't like milkвін не любить молока
gen.he eats like a ravenвін їсть за двох
gen.he has never seen anything like itвін нічого подібного не бачив
gen.he has never seen the likeвін нічого подібного не бачив
gen.he has nine lives like a catживучий, як кішка
gen.he is always like thatвін взагалі такий
gen.he is like a lunaticвін начебто божевільний
gen.he is like a lunaticвін наче божевільний
gen.he is like a madmanвін наче божевільний (lunatic)
gen.he is like a madmanвін начебто божевільний
gen.he is like an owl in an ivy-bushсидить, як сич
gen.he is like his motherвін схожий на матір
gen.he is running about like a madmanвін бігає як очманілий
gen.he lies like a gas-meterвін бреше, як рудий пес
gen.he ran like hellвін мчав як навіжений
gen.he ran like madвін біг як очманілий
gen.he sleeps like a logвін спить, як убитий
gen.he swims like a duckвін плаває, як качка
gen.hook-likeгачкуватий
gen.hop-likeхмелеподібний
gen.how do you like it?як вам це подобається?
gen.how like him!як це схоже на нього!
gen.I can read him like a bookя бачу його наскрізь
gen.I didn't like his relationмені не сподобалася його розповідь
gen.I do not like itце мені не до вподоби
gen.I do not seem to like himвін мені чомусь не подобається
gen.I don't feel like goingмені щось не хочеться йти
gen.I don't half like itмені це аж зовсім не подобається
gen.I don't half like itмені це аж ніяк не подобається
gen.I don't like any of these booksмені ніяка з цих книжок не подобається
gen.I don't like his faceйого обличчя мені не подобається
gen.I don't like his jigsмені не подобаються його витівки
gen.I don't like the look of himмені не подобається його вигляд
gen.I don't like the way her coat hangsмені не подобається, як сидить її пальто
gen.I don't like this book, give me another oneмені не подобається ця книга, дайте мені іншу
gen.I don't like to disturb youя не хочу турбувати вас
gen.I don't like your hows and whysне приставай до мене зі своїми «як» і «чому»
gen.I have never seen come across the like of itзроду не зустрічав подібного (anything like it)
gen.I know what he is likeя знаю, чим він дихає
gen.I like coffee with creamя люблю каву з вершками
gen.I like fruit, especially applesя люблю фрукти, особливо яблука
gen.I like him better than his brotherвін подобається мені більше, ніж його брат
gen.I like him littleя його недолюблюю
gen.I like him wellвін мені дуже подобається
gen.I like my tea sweetя люблю солодкий чай
gen.I like our garden betterнаш садок мені подобається більше
gen.I like that least of allмені це подобається найменше (від усього)
gen.I like to have a bit of funя люблю посміятися
gen.I like to walk, and then it's cheaperя люблю ходити пішки, до того ж це дешевше
gen.I should likeмені хотілося б
gen.I should like to come but I have no timeя хотів би прийти, але у мене немає часу
gen.I should like to go thereя хотів би піти туди
gen.I should like to go thereя хотів би поїхати туди
gen.I should like to know who said itя бажав би хотів би знати, хто сказав це
gen.I should like to talk with himмені хочеться поговорити з ним
gen.I should like you to know itя хотів би, щоб ви знали це
gen.I will never do the like againя більше ніколи не зроблю такого
gen.if you likeбудь ласка (згода)
gen.if you likeякщо хочете
gen.if you likeбудьте ласкаві
gen.in a like mannerаналогічно
gen.in a soldier-like wayпо-солдатському
gen.in a soldier-like wayпо-солдатськи
gen.in like mannerподібним чином
gen.in like wiseподібним чином
gen.in like wiseтаким же способом
gen.is her dress anything like mine?хіба її сукня хоч трохи схожа на мою?
gen.it is selling like hot cakesцю книжку беруть нарозхват
gen.it looks like goldце схоже на золото
gen.it looks like rainсхоже, буде дощ
gen.it looks like rainздається, буде дощ
gen.it looks like rainсхоже, що буде дощ
gen.it looks like rainingсхоже, що буде дощ
gen.it looks like snowсхоже на те, що піде сніг
gen.it looks to me suspiciously like measlesна мій погляд, це дуже схоже на кір
gen.it was just like you saidбуло точно так, як ви говорили
gen.it was like thisа було це так
gen.it works like butterіде, як по маслу
gen.it works like butterіде як по маслу
gen.it's just like you do thatце саме те, чого від вас можна було чекати
gen.it's just like you do thatце дуже схоже на вас
gen.it's raining like hellллє як з відра
gen.jasper-likeяшмоподібний
gen.jelly-likeдраглистий (драглюватий)
gen.just as you likeяк вам завгодно
gen.just likeцілком схожий
gen.just likeточно такий же
gen.just likeчисто (зовсім)
gen.just like a motherчисто по-материнському
gen.know smth. like the bookзнати щось, як свої п'ять пальців
gen.lace-likeмереживний
gen.latex-likeлатексоподібний
gen.laugh like billyсміятися до упаду
gen.laugh like billy-goatсміятися до упаду
gen.lawyer-likeсхожий на адвоката (манерами)
gen.leaf-likeлистоподібний
gen.let it be as you likeнехай буде по вашому (want)
gen.lie like a gas-meterзабріхуватися
gen.lie like a trooperбезсоромно брехати
gen.life-likeніби живий
gen.life-likeжваво
gen.life-likeначе живий
gen.life-likeяк живий (про портрет)
gen.life-likeдуже схожий (про портрет)
gen.lightning-likeблискавкоподібний
gen.lightning-likeблискавичний
gen.like a cat on hot bricksяк на розпеченому вугіллі
gen.like a cat on hot bricksяк на розжареному вугіллі
gen.like a friend or in a friendly wayпо-дружньому
gen.like a man in a tranceяк у дурмані
gen.like a shotодразу
gen.like a shotне вагаючись
gen.like a thunderbolt from a clear skyяк грім з ясного неба
gen.like a thunderbolt out of a clear skyяк грім з ясного неба
gen.like anythingз усіх сил
gen.like blazesз усіх сил
gen.like chargesоднойменні заряди
gen.like clock workз точністю механізму
gen.like clockworkяк по маслу
gen.like crazyз усіх сил
gen.like cures likeклин клином вибивають
gen.like dispositionsоднакові характери
gen.like hellз усієї сили
gen.like it or notрадий чи не радий
gen.like it or notволею-неволею
gen.like madз усіх сил
gen.like-mindedщо дотримується тієї ж думки
gen.like-minded manоднодумець
gen.like-minded peopleоднодумці (bbc.com, bbc.com bojana)
gen.like-minded personоднодумець
gen.like no longerрозлюбити
gen.like polesоднойменні полюси
gen.like soтаким чином
gen.like thatтаким чином
gen.like the devilз усіх сил
gen.like thisтаким чином
gen.like water off a duck's backхоча би що
gen.lily-likeсхожий на лілію
gen.lily-likeлілейний
gen.lion-likeхоробрий як лев
gen.live like a fighting cockжити в розкошах
gen.live like a lordнемов сир у маслі купатися
gen.live like a lordжити розкішно
gen.live like a princeжити по-царському
gen.live like fighting-cocksнемов сир у маслі купатися
gen.look likeскидатися (на когось)
gen.look likeудатися
gen.look likeнагадувати
gen.look likeнагадати
gen.look likeбути схожим (на)
gen.look like a foolзалишатися в дурнях
gen.look like a trampбути брудним
gen.look like a trampбути обшарпаним
gen.look like a trampмати вигляд бродяги
gen.memory like a sieveдірява пам'ять
gen.men dropped like fliesлюди вмирали як мухи
gen.meteor-likeметеороподібний
gen.milk-likeмолокоподібний
gen.moss-likeмохоподібний
gen.much like havingце якби у вас (Yanamahan)
gen.mushroom-likeгрибоподібний
gen.next to him she looks like a childвона здається дитиною поруч з ним
gen.no wisdom like silenceмовчання — золото
gen.nothing hurts like the truthправда очі коле
gen.nothing likeнема нічого кращого
gen.nothing likeнічого схожого
gen.nothing likeнічого подібного
gen.nothing stings like the truthправда очі коле
gen.nothing succeeds like successза одним успіхом іде інший
gen.off like a shotкулею
gen.off like a shotстрімголов
gen.one who does not like to sit long in one placeнепосидющий
gen.one who does not like to sit long in one placeнепосидливий
gen.one who does not like to sit long in one placeнепосидючий
gen.ox-likeпо-бичачому
gen.ox-likeпо-волячому
gen.ox-likeсхожий на бика
gen.ox-likeволовий
gen.ox-likeбичачий
gen.packed like rabbits in a warrenнабито, як оселедців у бочці
gen.packed like sardinesнапхані, як оселедці в бочці
gen.paste-likeтістоподібний
gen.paste-likeпастоподібний
gen.peat-likeторфоподібний
gen.platelet plate-like shapeпластинчаста форма
gen.plug-likeпробкоподібний
gen.plume-likeперистий
gen.pod-likeстручкоподібний
gen.powder-likeпорошкоподібний
gen.psychosis-likeпсихозоподібний
gen.quake like an aspen leafтремтіти як осиковий листок
gen.ray-likeпроменеподібний
gen.requite like for likeплатити тією ж монетою
gen.return like for likeплатити тією ж монетою
gen.return like for likeвідплатити тією ж монетою
gen.rise like a phoenix from its ashesвідродитися, як фенікс з попелу
gen.rod-likeстрижнеподібний
gen.ruffian-likeхуліганський
gen.run like a lamplighterбігти дуже швидко
gen.run like a redshankбігти дуже швидко
gen.rush-likeсхожий на очерет
gen.sailor-likeпо-матроському
gen.sailor-likeпо-матроськи
gen.scale-likeлускоподібний
gen.settle it any way you likeвирішуй, як хочеш
gen.shake like an aspen leafтремтіти як осиковий листок
gen.shaped like a ballкулястої форми
gen.shaped like a columnстовпчастий (pillar)
gen.shaped like a columnстовбуватий (pillar)
gen.shaped like a horseshoeпідковоподібний
gen.she left something like a millionвона залишила близько мільйона
gen.she looks like her motherвона схожа на свою матір
gen.sheaf-likeснопоподібний
gen.shed blood like waterпролити море крові
gen.shovel-likeлопатоподібний
gen.sleep like a logспати мертвецьким сном
gen.sleep like a logспати мертвим сном
gen.sleep like a topспати мертвим сном
gen.sleep like atopспати як бабак
gen.snail-likeсхожий на равлика
gen.snail-likeповільний
gen.snail-likeмлявий
gen.snail-likeсхожий на слимака
gen.snore like a pig in the sunгучно хропти
gen.snore like a pig in the sunгучно хропіти
gen.so that's what he is like!бач який він!
gen.something likeчимось нагадує
gen.something likeчудовий
gen.something likeпрекрасний
gen.something likeякась
gen.something likeякесь
gen.something likeякийсь
gen.something likeтрохи схожий
gen.speak like a bookговорити як по писаному
gen.speak like the bookговорити дуже авторитетно
gen.spend money like waterсмітити грошима
gen.spend money like waterрозтринькати гроші
gen.spider-likeпавукоподібний
gen.spider-likeсхожий на павука
gen.spread like wild-fireпоширюватися зі швидкістю вогню
gen.spread like wildfireпоширюватися з блискавичною швидкістю
gen.spread like wildfireпоширюватися зі швидкістю вогню
gen.spread like wild-fireпоширюватися з блискавичною швидкістю
gen.spring up like mushroomsрости як гриби
gen.stalk-likeстебельчастий
gen.star-likeсхожий на зірку
gen.star-likeзіркоподібний
gen.stare like a stuck pigвирячити очі
gen.stick like a burпричепитися як реп'ях
gen.stick like a leechпристати як п'явка
gen.stick like a limpetпристати як смола
gen.stick like a limpetпристати, як шевська смола
gen.stick like waxпристати як смола
gen.sticks like a leechпричепився як п'явка
gen.strut like a turkey-cockнадутися як індик
gen.summer-likeщо нагадує літо
gen.summer-likeмайже літній
gen.swan-likeпо-лебединому
gen.swan-likeподібно до лебедя
gen.swan-likeлебединий
gen.swear like a fishwifeлаятися на всі заставки
gen.swear like a fishwifeлаятися як візник
gen.swear like a lordлаятися на всі заставки
gen.swear like a lordлаятися як візник
gen.swear like a sailorлаятися на всі заставки
gen.swear like a sailorлаятися як візник
gen.swear like a trooperлаятися на всі заставки
gen.swear like a trooperлаятися як візник
gen.swear like blazesлаятися на всі заставки
gen.swear like blazesлаятися як візник
gen.swell like a turkey-cockнадутися як індик
gen.swim like a stoneіти на дно
gen.swim like a stoneплавати як сокира
gen.swim like a tailor's gooseіти на дно
gen.swim like a tailor's gooseплавати як сокира
gen.sword-likeшаблеподібний
gen.take anything you likeберіть усе, що вам подобається
gen.take whatever you likeберіть усе, що вам подобається
gen.talk like a Dutch uncleпо-батьківському повчати
gen.talk like a Dutch uncleпо-батьківському докоряти
gen.talk like the bookговорити дуже авторитетно
gen.talk to smb. like a Dutch uncleпо-батьківському напучувати когось
gen.that is not acting like a comradeце не по-товариському
gen.that's something like!от здорово!
gen.the news came on him like a thunder-clapця звістка була для нього як грім з ясного неба
gen.the news came on him like a thunder-clapця звістка була для нього зовсім несподіваною
gen.there is no place like homeнема ніде краще, як вдома
gen.there is no place like homeу гостях добре, а вдома краще
gen.there is none like herнема нікого, схожого на неї
gen.they are like to meet againвони, мабуть, ще зустрінуться
gen.they are very much like each otherвони дуже схожі один на одного
gen.they like to entertainвони люблять приймати гостей
gen.they like to entertainвони гостинні
gen.to be likeбути схожим (на)
gen.to blush like a roseпочервоніти, як півонія
gen.to come like a bolt from the blueзвалюватися як сніг на голову
gen.to come like a bolt from the blueзвалитися як сніг на голову
gen.to crawl like a snailйти черепашачим кроком
gen.to creep like a snailйти черепашачим кроком
gen.to drink like a fishбути п'яницею
gen.to eat like a horseїсти за двох
gen.to fit like a gloveщільно облягати (про одяг)
gen.to fly like a shotмчати стрілою
gen.to fuss over smth. like a child over a new toyноситися з чимсь, як з писаною торбою
gen.to glitter like goldгоріти як жар
gen.to go like a shotмчати стрілою
gen.to hate like poisonненавидіти смертельно
gen.to pass away like a shadowпромайнути, як тінь
gen.to requite like for likeвідплатити тим же (тією ж монетою)
gen.to requite like for likeвідплачувати тим же (тією ж монетою)
gen.to requite like for likeвіддячувати тим же
gen.to requite like for likeвіддячити тим же
gen.to run like a deerбігати як лань
gen.to sell like wildfireпродаватися нарозхват
gen.to sleep like a topспати як убитий
gen.to sleep like a topспати як бабак
gen.to stick like a burпричепитися як реп'ях
gen.to stick like a burrпричепитися як реп'ях
gen.to stick like a limpetпричепитися як реп'ях
gen.to work like an oxпрацювати, як віл
gen.tomb-like silenceмогильна тиша
gen.torpedo-likeторпедоподібний
gen.treat smb. like a dogпогано поводитися з кимсь
gen.treat smb. like a lordшанобливо приймати когось
gen.treat smb. like a lordрозкішно пригощати когось
gen.tree-likeдеревоподібний
gen.tremble like an aspen leafтремтіти як осиковий листок
gen.tufa-likeтуфоподібний
gen.tumor-likeпухлиноподібний
gen.use smb. like a dogповодитися з кимсь, як з собакою
gen.vault like the rainbowзгинатися райдугою
gen.very like a whileякраз
gen.vine-likeлозоподібний
gen.virus-likeвірусоподібний
gen.wave-likeхвилеподібно
gen.wave-likeяк хвиля
gen.wave-likeсхожий на хвилю
gen.wave-likeхвилеподібний
gen.wax-likeсхожий на віск (залізо та ін.)
gen.wax-likeвоскоподібний
gen.well, come if you likeну що ж, приходьте
gen.well, if it's like this, thenяк на те пішлося
gen.what is he like?що він за людина?
gen.whenever you likeу всяку пору
gen.whenever you likeколи завгодно
gen.which do you like bestщо вам подобається найбільше?
gen.which would you like best?який з них вам подобається більше?
gen.while I don't like it I'll do itхоч мені це й не подобається, я це зроблю
gen.whiles I don't like it I'll do itхоч мені це й не подобається, я це зроблю
gen.whilst I don't like it I'll do itхоч мені це й не подобається, я це зроблю
gen.work like a muleішачити
gen.work like a navvyпрацювати як віл
gen.work like a tigerпрацювати як одержимий
gen.work like a Trojanпрацювати старанно
gen.worm-likeпідлабузливий
gen.worm-likeщо плазує
gen.worm-likeсхожий на черв'яка
gen.worm-likeчервоподібний
gen.would you like to take my place?чи ви не хочете сісти на моє місце?
gen.you are free to do what you likeви можете безперешкодно займатися чим завгодно
gen.you are free to do what you likeви можете безборонно займатися чим ви хочете
gen.you don't seem to like this film. Nor do IВам, очевидно, не подобається цей фільм. Мені теж (не подобається)
gen.you have no business to serve me like thatти не маєш права так поводитися зі мною
gen.young-likeсхожий на молодого
gen.young-likeмоложавий
Showing first 500 phrases

Get short URL