DictionaryForumContacts

Terms containing last | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
econ.a letter of the 15th May lastлист від 15 травня поточного року
proverba morning's rain is like an old woman's dance: it doesn't last longранковий дощ – як танець старої жінки: він триває недовго
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonоженився, як на льоду обломився
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonпоспішній шлюб триває не довше медового місяця
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonперш ніж оженитися, треба тричі зажуритися
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonне страшно женитися, а страшно журитися
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonсів зажурився, що з милою оженився
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonзашлюбитись не дощик перечекати
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonжінка не черевик: з ноги не скинеш
proverba shotgun marriage won't last longer than the honeymoonженився на скору руку та на довгу муку
proverba wonder lasts but nine daysчудо продовжується тільки дев'ять днів
proverba wonder lasts but nine daysвсе приїдається
gen.according to the last word of scienceза останнім словом науки
mil., lingoall to the last manвсі до одного
footwearapron front of a lastвставка в передній частині колодки
gen.as I said in my lastяк я повідомляв в останньому листі
gen.as recently as last monthтільки в минулому місяці
lawas the last resortяк останній засіб
gen.at lastнарешті (shergilov)
gen.at lastзрештою
gen.at lastнаприкінці
gen.at lastврешті
gen.at lastкінець кінцем
gen.at lastврешті-решт
gen.at one's last gaspв останню мить
gen.at one's last gaspпри останньому подиху
gen.at the long lastзрештою
gen.at the long lastкінець кінцем
gen.at the last meeting but oneна передостанніх зборах
gen.at the last momentпід завісу
gen.at the last momentв останню мить
account.balance brought from last accountперенесене сальдо
gen.be at the last castбути у скрутному становищі
gen.be on one's last legsбути смертельно втомленим
gen.be on one's last legsумирати
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownз краси води не пити
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownз краси не пити роси
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownкрасоти у вінку не носити
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownкраса тільки на поверхні
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownшия з намистом, а голова – зі свистом
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownслічне – не вічне
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownна голові блищить, а в голові свистить
proverbbeauty last only a day, ugly holds its ownне вважай на вроду, але на природу
proverbbeauty lasts only a dayпотворність назавжди, краса триває тільки день
gen.before lastпозаминулий (після ім.)
proverbbetter the last smile than the first laughterне смійся над людьми нині, бо завтра люди над тобою будуть сміятися
proverbbetter the last smile than the first laughterдобре сміється той, хто сміється останнім
footwearbody of the lastтіло колодки
gen.boot-lastкопил
gen.boot-lastрозпірка для взуття
gen.breathe one's lastпомерти
gen.breathe one's lastодходити
gen.breathe one's lastвідходити
gen.breathe one's lastвідійти
gen.breathe one's lastумерти
poeticbreathe one's lastумирати
poeticbreathe one's lastумерти
poeticbreathe one's lastвмирати
gen.breathe one's lastсконати
gen.breathe one's lastодійти
gen.breathe one's lastспустити дух
gen.breathe one's last gaspсконати
gen.breathe one's last gaspвипустити дух
gen.breathe one's last gaspпомерти
lawcountry of last residenceкраїна останнього перебування
h.rghts.act.court of last resortвища судова інстанція
lawcourt of the last resortвища судова інстанція
lawcourt of the last resortсуд останньої інстанції
lawcourt of the last resortсуд вищої інстанції (останньої інстанції)
proverbcourtesy on one side never lasts longоднопільна чемність ніколи не буває довгою
proverbcracked pots last longestскрипливе скрипить, а здорове лежить
proverbcracked pots last longestскрипуче дерево довго живе
proverbcracked pots last longestскрипуче дерево два віки живе, а здорове й одного не витримає
proverbcracked pots last longestчереп'я довше живе, як цілий глек
proverbcracked pots last longestскрипуче колесо довше ходить
proverbcracked pots last longestбитий посуд два небитих переживе
mil.cut to the last manзнищити всіх до останнього
archive.dates of birth and death of an individual or of the first and last of a family lineхронологія особи-фондоутворювача
lawdefendant's last wordостаннє слово підсудного
mil.defending to the last drop of bloodщо захищає до останньої краплі крові
mil.defending to the last manщо захищає до останньої людини
mil.defensive weapon of last resortзброя для захисту на крайній випадок
mil.die in the last ditchбитися до останньої краплі крові
mil.die in the last ditchстояти на смерть
mil.die in the last ditchбитися до кінця, до останньої краплі крові
mil.die in the last ditchбитися до кінця
gen.draw one's last breathспустити дух
gen.draw one's last breathпомерти (Brücke)
inf.eat one's tit-bit lastприберегти ласий шматочок на закуску
footwearfiat lasted lining veldtschoenвзуття рантово-прошивного методу кріплення
gen.fight to the lastстояти на смерть
mil.fight up to the last ditchстояти на смерть
mil.fight up to the last ditchбитися до останньої краплі крові
gen.first and lastзагалом і в цілому
amer.first, last and all the timeраз і назавжди
gen.first or lastрано чи пізно
ITfirst-come, last-servedпершим прийшов останнім обслужили
comp.first-in last-outмагазинного типу
gen.fitted up according to the last word of technicsустаткований за останнім словом техніки
gen.for the last monthза минулий місяць
gen.for the last timeвостаннє
gen.for the last timeнаостанку (востаннє)
gen.for the last timeнаостанок
gen.for the last timeв останній раз
footwearforepart of the lastпередня частина колодки
footwearforepart of the lastносково-пучкова частина колодки
gen.from first to lastз початку до кінця
gen.gone with last year's snowsщо зник безслідно
gen.gone with last year's snowsбезповоротний
proverbgood behavior is the last refuge of mediocrityхороша поведінка – останнє прикриття посередності
gen.have the last laughвиявитися правим (Karamultuk)
gen.have the last laughмати у кінці рацію (Karamultuk)
gen.have the last laughсміятися останнім (Karamultuk)
gen.he came lastвін прийшов останнім
gen.he came lastвостаннє
gen.he came lastвін прийшов після всіх
gen.he came lastв останній раз
gen.he did not write till last weekдо минулого тижня він нічого не писав
gen.he failed me at the last minuteвін підвів мене в останню хвилину
gen.he is the last person I want to seeйого я найменше хотів би бачити
proverbhe laughs best who laughs lastне смійся над людьми нині, бо завтра люди над тобою будуть сміятися
proverbhe laughs best who laughs lastдобре сміється той, хто сміється останнім
proverbhe laughs best who laughs lastсміється той, хто сміється останній
gen.he left there last nightвін виїхав звідти минулої ночі
gen.he was conscious to the lastвін був при пам'яті до останньої хвилини
gen.he was the last to comeвін прийшов пізніше за всіх
gen.he was the last to comeвін прийшов пізніш за всіх
dipl.he was unseated at the last electionвін не був переобраний на минулих виборах
proverbhe who laughs last, laughs longestдобре сміється той, хто сміється останнім
proverbhe who laughs last, laughs longestне смійся над людьми нині, бо завтра люди над тобою будуть сміятися
gen.he will not last till morningвін не доживе до ранку
inf.he won't last longвін довго не протягне
gen.he would share his last crustвін готовий ділитися останньою крихтою (with)
footwearhinged lastшарнірна колодка
gen.his pulse began to beat at lastйого пульс нарешті забився
gen.hold on to the lastтриматися до кінця
gen.How long ago is it that you last saw her?Коли ти бачив її востаннє?
gen.I am enjoying the last days of my leave of absenceя догулюю останні дні відпустки (of my holidays)
gen.I am neither the first not the lastне я перший, не я останній
gen.I have not seen him since last yearя не бачив його з минулого року
gen.I have received a letter at lastя нарешті діждався листа
gen.I slept none last nightцієї ночі я зовсім не спав
gen.important events transpired last weekминулого тижня відбулися важливі події
gen.in the last analysisкінець кінцем
gen.in the last analysisврешті-решт
gen.in the last instanceв останній інстанції
lawin the last resortв останній інстанції
lawin the last resortяк останній засіб
dipl.in the last resortв крайньому випадку
gen.in the last resortу крайньому разі
gen.in the last twenty four hoursза останню добу
gen.increase of output as against last yearзростання продукції проти минулого року
fin.investor of last resortінвестор останньої інстанції
proverbit is not lost that comes at lastкраще пізно, ніж ніколи
gen.it is the last throw of the dieце остання ставка
gen.it will last our timeна наш вік вистачить
gen.it will last out the winterцього вистачить на зиму
gen.I've caught you at lastнарешті ти попався
gen.I've caught got you at lastнарешті ти попався
gen.I've got you at lastнарешті ти попався
avia.landing after last lightпосадка після заходу сонця
lawlast and testamentзаповіт
bible.term.last assizeстрашний суд
fin.last availability dateостання дата використання (кредиту)
fin.last availability dateостання дата надання (кредиту)
fin.last availability dateдата припинення дії кредиту (у проектному фінансуванні)
ITlast backupостаннє дублювання
econ.last bidостаточна ціна
gen.last but not leastостанній, але не найгірший
gen.last but not leastостанній, але не менш важливий
gen.last but oneпередостанній
gen.last but twoтретій з кінця
lawlast buyerостанній покупець
lawlast-chance doctrineдоктрина останнього шансу
gen.last chordзаключний акорд
lawlast congressконгрес останнього скликання
lawlast copyостання копія
econ.last copyостанній екземпляр
lawlast copyостанній примірник
gen.last crustостаннє джерело існування
gen.last crustєдине джерело існування
lawlast customerостанній покупець
O&Glast cutважка фракція
lawlast dateкрайній строк
lawlast dayстрок
avia.last departure pointостанній пункт вильоту
mil.last-ditchвідчайдушний
mil.last-ditch attemptвідчайдушна спроба
mil.last-ditch defenseоборона до останнього солдата (stand)
mil.last-ditch defense"оборона до останнього солдата"
mil.last-ditch defenseвідчайдушна оборона
mil.last-ditch defenseвперта стійка оборона (stand)
dipl.last-ditch meansкрайній засіб
dipl.last-ditch standоборона до останнього солдата
dipl.last-ditch standзапекла оборона
gen.last eveningвчора ввечері
avia.last flight checkпередпольотна перевірка (пілота)
lawlast heirостанній спадкоємець (про державу)
gen.one's last homeмогила
mil.last honorsостання посмертна шана
mil.last honoursостання посмертна шана
gen.last hopeостання надія
lawlast impulsive causeостанній спонукальний мотив (за часом)
comp.last-inмагазинний список
fin.last in, first outостаннє надходження - перша відпустка
ITlast-in, first-outв магазинному порядку (останнім прийшов, першим обслуговується)
comp.last-in-first-outу магазинному порядку
relig.last inquestсудний день
econ.last instalmentостанній внесок
lawlast instanceостання інстанція
mil.last liftостання вертолітна посадкова група (десанту)
mil.last lightзахід сонця (велика кількість нападів здійснюється на світанку і при заході сонця)
mil.last lightsсмеркання
mil.last lightsприсмерки
mil.last lightsсутінки
dipl.last-mentionedостанній зі згаданих
gen.last-mentionedвищезгаданий
gen.last-mentionedостанній із згаданих
gen.last-minuteв останню хвилину (...was denied a last-minute reprieve from the US Supreme Court – Верховний суд США також в останню хвилину відмовив йому в помилуванні bbc.com, bbc.com bojana)
h.rghts.act.last-minute appealапеляція, подана в останній момент
mil.last minute consultationsостанні консультації
astronaut.last minute fillingзаправка безпосередньо перед пуском
gen.last monthминулий місяць
comp., MSlast nameпрізвище (The surname, or family name of an individual)
econ.last nameпрізвище
gen.last-namedвищезгаданий
econ.last namedостанній з названих
dipl.last-namedостанній зі згаданих
gen.last-namedостанній із згаданих
dipl.last newsнайсвіжіша новина
dipl.last newsнайостанніше повідомлення
gen.last nightминулої ночі
gen.last nightучора увечері
gen.last nightминула ніч
gen.last nightучора ввечері
gen.last nightвчора вночі
gen.last nightвчора ввечері
gen.last nightзвечора
old.fash.last night'sучорашній
old.fash.last night'sвчорашній (що стосується вчорашнього вечора)
gen.last outзберігатися
gen.last outбути достатнім
gen.last outзберегтися
gen.last outвистачати
comp.last-out listмагазинний список
astronaut.last parallel arithmetic unitшвідкодіючий арифметичний пристрій паралельного типу
econ.last-period forecastпрогноз на основі даних за останній період
lawlast pleaостаннє слово (підсудного)
mil.last postповістка (вечірня)
lawlast priceостаточна ціна
tech.last quarterостання чверть
econ.last quotationкінцеве котирування
lawlast releaseостаннє звільнення (від покарання, з ув'язнення)
lawlast resortостання інстанція (Brücke)
lawlast resortкрайній захід
lawlast-resort heirспадкоємець останньої черги
mil.last resort targetціль останньої черги
mil.last resort targetзапасна ціль
gen.last resourceостаннє джерело існування
gen.last resourceєдине джерело існування
gen.last resting-placeмогила
gen.last ritesпоминальні обряди
lawlast sanction of the lawвиняткова міра покарання (смертна кара, смертний вирок)
lawlast sanction of the lawвиключна міра покарання (смертна кара, смертний вирок)
lawlast sanctions of the lawнайвища міра покарання
lawlast sanctions of the lawнайвища міра покарання
O&Glast scratchостання риска, від якої відлічують при вимірюванні калібром різі труб
O&Glast scratchостання риска (база, від якої проводять заміри різі)
ITlast-servedпершим прийшов останнім обслужили
gen.one's last shiftостанній засіб
ITlast-significant bitнаймолодший знаковий розряд
poeticlast sleepсмерть
footwearlast slippingзнімання взуття з колодки
lawlast statementостаннє слово
ITlast strokeдозволений крок
ITlast strokeостанній крок
O&Glast thread failureобрив у останньому витку різі в замку
gen.... last three chapters tail off disappointingly... останні три глави на жаль бідні на зміст (InnaKr)
gen.last timeминулого разу
gen.last weekна минулому тижні
gen.last weekминулий тиждень
lawlast willостання воля
lawlast willзаповіт
lawlast willрозпорядження на випадок смерті (заповіт, and testament)
lawlast willдухівниця
gen.last willдуховний заповіт
lawlast will and testamentостання воля
lawlast will and testamentзаповіт
lawlast will and testamentдуховний заповіт
gen.last winterминулої зими
gen.last winterминула зима
gen.last wishостаннє бажання умираючого
lawlast word of the accusedостаннє слово підсудного
gen.last yearу минулому році
gen.last yearв минулому році
econ.last yearторік
gen.last yearминулий рік
gen.last year'sторішній
gen.late last night, or rather early this morningучора пізно вночі, або точніше сказати, сьогодні рано-вранці
bus.styl.lender of last resortкредитор останньої інстанції (одна з функцій центрального банку)
fin.lender of last resortкредитор останньої інстанції
gen.make a last effortзбирати останні сили
proverbman's work lasts till set of sun, woman's work is never donewoman's work is never done
proverbman's work lasts till set of sun, woman's work is never doneжінка своєї роботи ніколи не переробить
proverbman's work lasts till set of sun, woman's work is never doneжіноча робота ніколи не лягає спати
gen.measure smb.'s foot by one's own lastміряти когось на свій аршин
proverbnever be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old asideніколи не треба бути ані першим, на кому випробують нове, ані останнім, хто відкидає старе
gen.next to lastпередостанній
gen.not the lastнеостаточний
gen.occupy the last placeзаймати останнє місце
gen.of the last importanceнадзвичайно важливий
gen.of the year before lastпозаторішній
gen.pay to the last centзаплатити усе до останньої копійки
gen.read a book down to the last pageдочитати книгу до останньої сторінки
gen.receive the last Sacramentпричащатися перед смертю
footwearseat plated lastп'яткова частина колодки з металевою пластиною
footwearseat plated lastп'яткова частина колодки
gen.second lastпередостанній
gen.see smb. for the last timeбачити когось востаннє
gen.see the last ofпокінчити з чимсь (smth.)
gen.see the last ofпокінчити з кимсь (smb.)
gen.see the last ofздихатися когось (smb.)
gen.see the last ofздихатися чогось (smth.)
econ.set the last shipment dateвизначати останню дату відвантаження
avia.since last overhaulпісля останнього перебирання
avia.since last overhaulпісля останнього ремонту
gen.since last yearз минулого року
gen.since my last letterпісля того, як я відіслав свого останнього листа
footwearslip-lastedвнутрішнє формування
footwearto slip the lastsформувати заготовку беззатяжним способом
footwearstand of the lastштуцер
footwearstand of the lastпідставка (для колодок або взуття)
gen.stick to one's lastзайматися своєю справою
gen.stick to one's lastне втручатися у те, чого не розумієш
gen.the case was heard last weekсправу слухали минулого тижня
proverbthe cobbler should stick to his lastколи не коваль, то й рук не погань
proverbthe cobbler should stick to his lastколи не піп, то й в шати не одягайся
proverbthe cobbler should stick to his lastне берися не за своє діло
proverbthe cobbler should stick to his lastне піп – не сунься в ризи: не сунь голови, куди не влізе
proverbthe cobbler should stick to his lastне нам попа судить – нехай його Бог судить
proverbthe cobbler should stick to his lastколи не коваль, то й кліщів не погань
proverbthe cobbler should stick to his lastзнає майстер, що робить
proverbthe cobbler should stick to his lastзнай, шевче, своє шевство, а в кравецтво не мішайся
proverbthe cobbler should stick to his lastв умілого і цвях голить, а в нього і бритва не бере
gen.the fence will last for some timeпаркан ще потримається
proverbthe first shall be last and the last, firstперші стануть останніми, а останні першими
gen.the hour lasts fifty minutesзаняття триває 50 хвилин
gen.the hour lasts fifty minutesакадемічна година триває 50 хвилин
proverbthe husband is always the last to knowчоловік завжди дізнається останнім
gen.the lastостанній (як ім.)
gen.the lastкрайній (останній)
gen.the lastдо кінця
gen.the last carriage of a trainостанній вагон поїзда
gen.the last castостанній шанс
gen.the last dateкрайній термін
gen.the last dayкінець світу
gen.the last dayдень страшного суду
gen.the last day of the yearостанній день року
proverbthe last drop makes the cup run overсаме остання соломинка переломлює спину верблюда
proverbthe last drop makes the cup run overостання краплинка переповнює келих
gen.the last enemyсмерть
gen.the last entrantлюдина, яка зайшла останньою
gen.the last farthingдо останньої копійки
gen.the last good-byes have been spokenбули сказані останні слова прощання
mil.the last honorsостання посмертна шана
mil.the last honoursостання посмертна шана
gen.the last honoursпохоронна церемонія
gen.the last honoursостанні почесті
gen.the last journeyостання путь
gen.the last manпід корінь
gen.the last manвсі до одного
gen.the last newsнайсвіжіша новина
gen.the last newsнайостанніше повідомлення
amer.the last ofкінець (тижня, місяця, року тощо)
gen.the last of his nameостанній з його роду
gen.the last of pea timeостанній етап
gen.the last of the Mohicansостанній із могікан
gen.the last of the Stuart Kingsостанній король з династії Стюартів
mil.the last sacrificeсмерть у битві за Батьківщину
gen.the last sacrificeсмерть у бою за батьківщину
gen.the last sanctions of the lawнайвища кара
gen.the last sanctions of the lawнайвища міра покарання
gen.the last save oneпередостанній
gen.the last shameв'язниця
gen.the last sleepсмерть
gen.the last speakerпопередній оратор
tradem.the last stopкінцева зупинка
gen.the last strawостання крапля
gen.the last straw to break the camel's backостання краплина, що переповнює чашу терпіння
relig.the Last Supperтайна вечеря
gen.the last thingнарешті
gen.the last thingнаприкінці
gen.the last windowкрайнє вікно
gen.the last word inнайновіше досягнення в чомусь (smth.)
inf.the last word in fashionостанній крик моди
gen.in the last year but oneпозаторік
proverbthe morning sun never lasts a dayніщо не вічно
proverbthe morning sun never lasts a dayніщо не вічне на землі
proverbthe morning sun never lasts a dayвсе проходить
gen.the outlook of the progressive minds of the last centuryпогляди передових людей минулого сторіччя
gen.the patient was at last quiet nowхворий, нарешті, затих
gen.the patient was at last quiet nowхворий, нарешті, заспокоївся
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastзавадився кухоль по воду ходити, поки йому вухо не відламали
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastсокира свого дорубається
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastповадився глечик по воду ходити – там йому і голову положити
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastпішов глечик за водою та й пропав там з головою
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastі на хитру лисицю капкан знайдеться
proverbthe pitcher goes often to the well but is broken at lastносив вовк овець – понесли вже й вовка
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastолія і правда усе виходять наверх
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastправда і в морі не втоне
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastскільки вірьовці не витися, а кінець їй буде
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastскільки клубочок не в'ється, а кінець знайдеться
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastскільки нитку не пряди, а кінець буде
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastправду не сховаєш
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastшила в мішку не сховаєш
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastзастав дурня молитися, він і лоб розіб'є
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastзасип правду золотом, затопчи її в болото, а вона наверх спливе
proverbthe pitcher goes once too often to the well but is broken at lastдай дурню товкач, він і вікна поб'є
gen.the views of the progressive minds of the last centuryпогляди передових людей минулого сторіччя
gen.the works stood all last weekзаводи не працювали весь минулий тиждень
gen.in the year before lastпозаторік
gen.this day last yearу цей самий день торік
gen.this lastостанній із згаданих
gen.this will last me a monthцього мені вистачить на місяць
gen.till the lastдо кінця
inf.to be at the last castбути в скрутному становищі
gen.to exceed last year's showingперевищити показники минулого року
gen.to fight to the lastстояти на смерть
mil.to fight up to the last ditchбитися до кінця
gen.to hold out to the lastстояти на смерть
gen.to make a last effortзібрати останні сили
gen.to make a last effortзбирати останні сили
gen.to occupy the last placeзаймати останнє місце
gen.to pay the last honoursвіддати останню шану (to)
gen.to pay the last honoursвіддавати останню шану (to)
gen.to root up the last remnantsвикорчувати рештки (of)
gen.to root up the last remnantsвикорчовувати рештки (of)
gen.to show the last honoursвіддати останню шану (to)
gen.to show the last honoursвіддавати останню шану (to)
gen.to the lastдо кінця
gen.to the last dropдо останньої краплі
gen.to the last drop of bloodдо останньої краплі крові (Brücke)
gen.to the last farthingдо останньої копійки
gen.to the last manвсі до одного
gen.to the last moment of one's lifeдо останнього подиху
gen.to uproot the last remnantsвикорчувати рештки (of)
gen.to uproot the last remnantsвикорчовувати рештки (of)
lawtribunal of the last resortсуд останньої інстанції
lawtribunal of the last resortсуд вищої інстанції (останньої інстанції)
gen.unto the last dropдо останньої краплі
footwearwaist of the lastгеленкова частина колодки
mil.weapons of last resortкрайній засіб
proverbwhat is learned in the cradle lasts to the graveчим раніше вивчив – тим довше пам'ятаєш
proverbwhat is learned in the cradle lasts to the graveвивчене у колисці пам'ятають до могили
gen.when did you see him last?коли ви бачили його востаннє?
gen.when my last was bomколи народився мій наймолодший (син)
gen.where did we leave off last time?на чому ми зупинилися минулого разу?
proverbwomen will have last wordостаннє слово завжди залишається за жінками
proverbwomen will have the last wordчоловік царює, а жінка править
proverbwomen will have the last wordчоловік рядить світом, а жінка – чоловіком
gen.worn to the last threadпорваний (про одяг тощо)
gen.worn to the last threadзношений (про одяг тощо)
gen.worn to the last threadпошарпаний (про одяг тощо)
gen.worn to the last threadпотертий (про одяг тощо)
gen.you are looking much better than you did when I saw you lastви дуже поправилися з того часу, як я вас бачив
gen.і am enjoying the last days of my leave of absenceя догулюю останні дні відпустки (of my holidays)
gen.фіг. it is the last throw of the dieце остання ставка

Get short URL