Subject | English | Ukrainian |
proverb | a true friend is one who knows all your faults and loves you still | справжній друг – це той, хто знає усі твої недоліки і все одно тебе любить |
gen. | for all I know | наскільки я знаю |
gen. | for all I know | наскільки мені відомо |
IT | for all we know | наскільки нам відомо |
gen. | he knows all the details about them | він знає весь їхній підспідок |
gen. | he knows all the ins and outs of their affairs | він знає весь їхній підспідок |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | тільки нещодавно одружений чоловік усе розповідає своїй дружині |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | ніколи жінці правди не кажи |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | лаптя ликом не в'яжи, жінці правди не кажи, у попа грошей не позичай |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | жінці правди не кажи, чужої дитини не бери, з панами не братайся |
gen. | I know all about it | мені це добре відомо |
gen. | I know him all to pieces | я знаю його як облупленого |
law | know all persons by these presents | цим доводжу до загального відома |
gen. | know all the answers | швидко реагувати |
gen. | know all the answers | мати на все готову відповідь |
gen. | know all the ins and outs | знати всі закапелки (of) |
gen. | know-all | багатознайко |
gen. | know-all | мудрій |
gen. | know-all | всезнайко |
amer. | know-it-all | мудрій |
gen. | of all the men I know he is the man for the position | з усіх, кого я знаю, він найбільш підхожа людина для цієї посади |
proverb | they all know what to do with a bad wife but he who's got one | кожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її має |
proverb | those, who know all about heaven seldom get there | той, хто знає все про небеса, рідко туди потрапляє |
proverb | to know all is to forgive all | той, хто знає все, вибачає все |
gen. | to know all the ins and outs | знати всі закапелки (of) |
gen. | to know all the ins and outs | знати всі ходи і виходи |
proverb | when three know it, all know it | троє можуть берегти таємницю, якщо двоє з них мертві |
proverb | when three know it, all know it | що знають троє, то скоро триста знатимуть |
proverb | when three know it, all know it | знає кума – знає пів села |
proverb | when three know it, all know it | розкажи курці, а вона всій вулиці |
proverb | when three know it, all know it | те, що відомо троїм, відомо усім |
proverb | when three know it, all know it | розкажи другу, піде по кругу |
proverb | when three know it, all know it | знає кум та кума, та людей пів села |
proverb | when three know it, all know it | ніхто не буде знати, тільки сич та сова, та людей пів села |