Subject | English | Ukrainian |
econ. | acquire know-how | здобути ноу-хау |
econ. | acquire know-how | набувати досвіду |
econ. | acquire know-how | здобути досвідченість |
econ. | acquire know-how | здобувати досвідченість |
econ. | acquire know-how | набути досвіду |
econ. | acquire know-how | здобувати ноу-хау |
proverb | an old broom knows the corners of a house | старий віник знає усі закутки у домі |
proverb | an old broom knows where the dirt is | старий віник знає усі закутки у домі |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | прийшов без запрошення – не чекай на частування |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | незваному гостю стіл за порогом |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | пришли непрохані, то й підемо некохані |
proverb | an unbidden guest knows not where to sit | незваному гостю місце за дверима |
fig. | and nobody will know about it | і кінці у воду |
gen. | any fool knows that | кожний дурень знає це |
gen. | as everybody knows | як відомо |
gen. | as so far as I know | наскільки мені відомо |
gen. | as so far as I know | наскільки я знаю |
gen. | as far as I know | наскільки я знаю |
gen. | as far as I know | наскільки мені відомо |
gen. | as I know to my cost | з мого гіркого досвіду |
gen. | as I know to my cost | як я знаю з гіркого досвіду |
gen. | as if he doesn't know | начебто він не знає |
gen. | as if he doesn't know | наче він не знає |
gen. | as if you did not know it | ніби ви цього не знали |
gen. | as if you did not know it | нібито ви цього не знали |
gen. | as if you did not know it | начебто ви цього не знали |
gen. | as if you did not know it | наче ви цього не знали |
gen. | as if you don't know! | буцім ти не знаєш! |
gen. | as if you don't know! | буцімто ти не знаєш! |
gen. | be eager to know | цікавитися |
inf. | be in the know | бути обізнаним |
inf. | be in the know | бути в курсі справи |
gen. | be in the know | бути в курсі справ |
proverb | better the devil you know than the devil you don't know | краще з доброго коня впасти, ніж на поганому їхати |
proverb | better the devil you know than the devil you don't know | як з поганим молоком, то краще з водою |
proverb | better the devil you know than the devil you don't know | краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідою |
proverb | better the devil you know than the devil you don't know | краще погано їхати, ніж добре йти |
proverb | better the devil you know than the devil you don't know | з двох лих вибирай менше |
proverb | boast not of tomorrow, for you know not what a day may bring forth | не хвались завтрашнім днем, бо ти не знаєш, що може принести тобі завтра |
econ. | business know-how | досвідченість у ділових справах |
econ. | business know-how | ділова досвідченість |
gen. | but everyone knows it | адже ж це всім відомо |
mil. | combat know-how | бойова виучка |
gen. | come to know | узнати |
gen. | come to get to know | дізнатися |
gen. | come to get to know | дізнаватися |
gen. | come to know | узнавати |
gen. | come to know | вивчати (узнати, дізнатися, very well) |
gen. | come to know the particulars | розібратися (of) |
gen. | come to know the particulars | розбиратися (of) |
gen. | dear knows! | бог його знає! |
econ. | develop know-how | удосконалити досвід |
econ. | develop know-how | удосконалювати досвід |
gen. | did he know who I was? | чи він знав, хто я? |
econ. | disclosed know-how | розголошене ноу-хау |
gen. | do you happen to know him? | ви, часом, не знаєте його? |
gen. | do you know | чи відомо вам? (that) |
gen. | Do you know him? — Rather! | Ви його знаєте? — Так, звичайно! |
gen. | do you know their father? | ви знаєте їх батька? |
gen. | does any of you know? | чи знає хто-небудь з вас? |
gen. | does everybody know about it? | чи усі знають про це? |
gen. | don't you know? | хіба ви не знаєте? |
gen. | every barber knows it | це відомо усьому світові |
gen. | every heart knows its own bitterness | у кожного свої прикрості |
gen. | everybody knows | це добре відомо (that) |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | терпеливість приносить троянди |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | наполегливість все здолає |
econ. | exchange of know-how | обмін ноу-хау |
gen. | few people know | мало хто знає |
econ. | financial know-how | фінансове ноу-хау |
econ. | financial know-how | фінансова досвідченість |
proverb | fools never know when they are well | дурневі все мало |
proverb | fools never know when they are well | дурень ніколи не розуміє своєї користі |
gen. | for all I know | наскільки я знаю |
gen. | for all I know | наскільки мені відомо |
gen. | for aught all I know | наскільки я знаю |
gen. | for aught all I know | наскільки мені відомо |
gen. | for aught I know | наскільки мені відомо |
gen. | for aught I know | наскільки я знаю |
econ. | foreign know-how | закордонний досвід |
econ. | foreign know-how | закордонне ноу-хау |
proverb | fortune knows neither reason nor law | фортуна не підкоряється ні здоровому глузду, ні законам |
econ. | furnish know-how | видавати ноу-хау |
econ. | gain know-how | набути досвіду |
econ. | gain know-how | здобути досвідченість |
econ. | gain know-how | здобувати досвідченість |
econ. | gain know-how | набувати досвіду |
econ. | general know-how | загальна досвідченість |
econ. | general know-how | загальне ноу-хау |
gen. | get to know | пізнавати (осягати розумом) |
gen. | get to know the laws of nature | пізнавати закони природи |
gen. | God knows! | бозна |
gen. | God knows | Аллах його знає |
gen. | God knows | один бог знає |
gen. | God goodness knows how | казна-як |
gen. | God heaven knows how many | хтозна-скільки (much) |
gen. | God goodness knows what | казна-що |
gen. | God goodness knows when | казна-коли |
gen. | God goodness knows where | казна-куди (to) |
gen. | God goodness knows where | казна-де |
gen. | God goodness knows where from | казна-звідки |
gen. | God goodness knows which | казна-який (what) |
gen. | God goodness knows who | казна-хто |
gen. | God only knows | одному Аллаху відомо |
gen. | goodness knows! | а хто його знає! |
gen. | goodness knows! | хто його знає! |
gen. | greedy to know | що прагне до знань |
econ. | have know-how | мати досвід |
econ. | have know-how | мати досвідченість |
gen. | he alone knows the way | він один знає шлях |
gen. | he did not know either | і він не знав |
gen. | he does not know anything | він нічого не знає |
gen. | he does not know what he wants | він сам не знає, чого він хоче |
gen. | he doesn't know how to escape from the gnats | він не знає, куди подітися від комарів |
gen. | he doesn't know how to take the matter in hand | у нього все з рук валиться (to do it) |
gen. | he doesn't know what to do with his money | він не знає, куди подіти свої гроші |
gen. | he doesn't know what to do with his money | він не знає, куди дівати свої гроші |
gen. | he is supposed to know that | він зобов'язаний знати це |
gen. | he knows all the details about them | він знає весь їхній підспідок |
gen. | he knows all the ins and outs of their affairs | він знає весь їхній підспідок |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | той, хто не скуштував кислого, не заслуговує на солодке |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хто горя не знав, той щастя не знав |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хмарні дні учать нас любити сонце |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | не бачив гіркого, не бачив і солодкого |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | чим темніша ніч, тим ясніше зорі |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | якби не було ночі, то не знали б, що таке день |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | хто не зазнав зла, не вміє шанувати добра |
proverb | he knows best what good is that has endured evil | вкусивши гіркого, узнаєш ціну солодкого |
gen. | he knows better than to... | він не настільки простий, щоб... |
gen. | he knows better than to believe you | він не такий дурний, щоб вам повірив |
gen. | he knows both English and French | він знає як англійську, так і французьку мову |
gen. | he knows every syllable of the matter | він знає цю справу до найдрібніших деталей |
gen. | he knows his business | він знає свою справу |
gen. | he knows his grammar | він знає граматику (у належному обсязі) |
gen. | he knows his P's and Q's | він добре знає свою справу |
gen. | he knows his worth | він знає собі ціну |
inf. | he knows how many beans make five | він знає, де раки зимують |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | лаптя ликом не в'яжи, жінці правди не кажи, у попа грошей не позичай |
proverb | he knows little who will tell his wife all he knows | жінці правди не кажи, чужої дитини не бери, з панами не братайся |
proverb | he knows most who speaks least | більше всіх знає той, хто менше всіх говорить |
proverb | he knows much who knows how to hold his tongue | слово - срібло, мовчання - золото |
proverb | he knows much who knows how to hold his tongue | хто мовчить, той трьох навчить |
gen. | he knows nothing | він нічого не знає |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | він знає свою вигоду |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | у нього губа не з лопуцька, знає, що солодке |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | він не дасть маху |
gen. | he knows what he has been up to | знає кішка, чиє сало з'їла |
inf. | he knows what's what | він знає, де раки зимують |
gen. | he knows where they are | він знає, де вони |
inf. | he knows which side his bread is buttered | він собі на умі |
gen. | he knows who is who | він знає становище кожного |
gen. | he knows who is who | він знає всіх |
gen. | he says he did not know it | він, мовляв, цього не знав |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | доки сонце зійде – роса очі виїсть |
proverb | he that is long a-giving knows not how to give | доки баба спече книші, то в діда не буде душі |
proverb | he that knows nothing, doubts nothing | чим більше знаєш, тим більше сумніваєшся |
proverb | he that travels far knows much | подорожі розширюють світогляд |
proverb | he works best who knows his trade | знай, шевче, своє шевство, а в кравецтво не мішайся |
proverb | he works best who knows his trade | коли не коваль, то й кліщів не погань |
proverb | he works best who knows his trade | не берися не за своє діло |
proverb | he works best who knows his trade | знає майстер, що робить |
gen. | Heaven only knows! | одному Богові відомо! |
proverb | he's the best physician that knows the worthlessness of most medicines | той найкращий лікар, хто знає про нікчемність більшості ліків |
gen. | how am I to know? | звідки мені знати? |
gen. | how do I know? | звідки мені знати? |
gen. | how do you come to know about it? | звідкіль ви це знаєте? |
gen. | how do you come to know about it? | звідкіля ви це знаєте? |
gen. | how do you come to know about it? | звідки ви це знаєте? |
gen. | how on earth do I know? | звідки я знаю? |
gen. | I also know about it | я теж знаю про це |
gen. | I also know it | я також знаю це |
gen. | I am interested to know | мені хочеться знати |
gen. | I did not know he had it in him | я не знав, що він здатний на це |
inf. | I did not know whether I was standing on my head or on my heels | я зовсім розгубився |
gen. | I do not know | я не знаю |
gen. | I do not know it either | я також не знаю цього |
gen. | I don't know but I'll see | я не знаю, але я з'ясую |
gen. | I don't know his opinions | я не знаю його думок |
gen. | I don't know how to do it | я не умію робити це |
gen. | I don't know if he is here | я не знаю, чи він тут |
gen. | I don't know that neither | я також цього не знаю |
gen. | I don't know the trick of it | я не знаю, як це робиться |
gen. | I don't know what he said | я не знаю, що він сказав |
gen. | I don't know what to do | не дам собі ради |
gen. | I don't know when I shall come | я не знаю, коли прийду |
gen. | I don't know where we are going | я не знаю, куди ми йдемо |
gen. | I don't know whether he is here | я не знаю, чи він тут |
gen. | I don't know why he is late | я не знаю, чому він спізнюється |
gen. | I have learnt to know him better now | я його більше узнав тепер |
gen. | I have learnt to know him better now | я його краще розпізнав тепер |
gen. | I know a good many of them | багато з них мені знайомі |
inf. | I know a trick worth two of that | у мене є кращий спосіб |
gen. | I know all about it | мені це добре відомо |
gen. | I know better | мене не обдуриш |
gen. | I know him all to pieces | я знаю його як облупленого |
gen. | I know him better | я з ним ближче знайомий |
gen. | I know him rather well | я знаю його досить добре |
gen. | I know his face but I cannot place him | мені знайоме його обличчя, але я не можу згадати, хто він такий |
gen. | I know his face but I cannot place him | мені знайоме його обличчя, але я не можу згадати, де я його бачив |
gen. | I know it for a certainty | я знаю це як безсумнівний факт |
gen. | I know it for certain | мені це достеменно відомо |
gen. | I know it from an authoritative source | мені відомо це з вірних джерел |
gen. | I know it from of old | я знаю це давно |
gen. | I know it too | я також знаю це |
gen. | I know it too | я теж знаю про це |
gen. | I know it too | і я це знаю |
gen. | I know nothing about him | я про нього нічого не знаю |
gen. | I know what he is like | я знаю, чим він дихає |
gen. | I know what he shall be | я знаю, ким йому бути |
gen. | I know where he has gone | я знаю, куди він пішов |
gen. | I know you gave me the XX | я знаю, ти мене продав |
gen. | I know you gave me the XX | я знаю, ти мене ошукав |
gen. | I learned what I wanted to know | я узнав те, що мені потрібно |
gen. | I scarcely know her | я ледь знайомий з нею |
gen. | I scarcely know what to say | далебі не знаю, що й сказати |
gen. | I should admire to know your mind | я дуже хотів би знати вашу думку |
gen. | I should know him anywhere | я упізнав би його всюди |
gen. | I should know him anywhere | я упізнав би його скрізь |
gen. | I should like to know who said it | я бажав би хотів би знати, хто сказав це |
gen. | I should like you to know it | я хотів би, щоб ви знали це |
gen. | I will let you know | я неодмінно дам вам знати |
gen. | I wouldn't know | звідки мені знати? |
gen. | I'd rather people didn't know about it | я хотів би, щоб про це не знали |
proverb | if you want to know the value of money, try borrowing some | якщо хочеш дізнатися чого варті гроші, позич їх |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | за добрим мужем і ворона жінка, а за дурним і княгиня гине |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | за ледачим чоловіком жінка марніє, за хорошим молодіє |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | за розумним мужем і дурна жінка розумніє |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | як чоловік жінку любить, то й лиха жінка доброю буде |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | якщо муж без ума, то і жінка дурна |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | під добрим кущем трава зеленіє, за хорошим чоловіком жінка молодіє |
proverb | if you would know a bad husband, look at his wife's countenance | у доброго чоловіка і жінка добра |
proverb | if you'd know the value of money, go and borrow some | якщо хочеш дізнатися чого варті гроші, позич їх |
econ. | industrial know-how | промислова досвідченість |
gen. | introduction of know-how | впроваджування ноу-хау |
gen. | introduction of know-how | впровадження ноу-хау |
gen. | it imports us to know | нам важливо знати |
gen. | it is a satisfaction to know that... | приємно усвідомлювати, що... |
proverb | it is better to be thought a fool than to open your mouth and let the world know it | краще мовчати і справляти враження дурня, ніж заговорити і підтвердити те ж саме |
gen. | it is sweet to know that one is loved | приємно знати, що тебе люблять |
gen. | it was very considerate of you to let me know | ви були дуже ласкаві, що дали мені знати |
law | know all persons by these presents | цим доводжу до загального відома |
gen. | know all the answers | мати на все готову відповідь |
econ. | know-how | ноу-хау є видом нематеріального активу (intangible asset) |
gen. | know-how | секрет виготовлення |
gen. | know-how | ноу-хау |
gen. | know-how | ноу-хау с |
law | know-how | практичні знання |
econ. | know-how | знання спеціальних способів виробництва |
econ. | know-how | секрети виробництва |
econ. | know-how | знання технології виробництва |
law | know-how | виробнича таємниця |
gen. | know-how | секрет виробництва |
gen. | know-how | знання справи |
econ. | know-how agreement | договір на передачу ноу-хау |
econ. | know-how contract | угода про передачу ноу-хау |
account. | know-how exchange activity | обмін виробничим досвідом |
econ. | know-how licence | ліцензія на ноу-хау |
law | know-how licensing | ліцензування ноу-хау |
law | know-how owner | власник ноу-хау |
econ. | know-how package | комплекс ноу-хау |
econ. | know-how put into practice | ноу-хау, застосовуване на практиці |
econ. | know-how royalty | ліцензійна плата за ноу-хау |
econ. | know-how transfer agreement | договір на передачу ноу-хау |
amer. | know-it-all | мудрій |
gen. | know no restraint | не знати спину |
gen. | know-nothing | необізнана людина |
proverb | know the breed, know the dog | від поганого коріння не жди доброго насіння |
proverb | know the breed, know the dog | орел орла плодить, а сова сову родить |
proverb | know the breed, know the dog | яке волокно, таке й полотно |
proverb | know the breed, know the dog | які мамка й татко, таке й дитятко |
proverb | know the breed, know the dog | який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка |
proverb | know the breed, know the dog | подібне породжує собі подібне |
proverb | know the breed, know the dog | з поганої трави не буде доброго сіна |
proverb | know the breed, know the dog | не уродить сова сокола, а кобила вола |
gen. | know the ropes | метикувати |
gen. | know the ropes | зметикувати |
gen. | know the world | мати досвід |
proverb | know thyself | пізнай самого себе |
gen. | know what is what | мати голову на плечах |
proverb | knowledge is knowing that we cannot know | знання полягає в усвідомленні, що ми не можемо знати |
gen. | let know | оповістити |
gen. | let know | повідомити |
inf. | let smb know | повідомити |
gen. | let someone know | сповістити |
econ. | let smb. know | повідомити кому-небудь що-небудь (smth.) |
econ. | let smb. know | повідомити кому-небудь про що-небудь (smth.) |
gen. | let someone know | сповіщати |
gen. | let know | повідомляти |
gen. | let know | оповіщати |
gen. | let know | дати знати |
gen. | let know beforehand | попередити (of, about) |
gen. | let know beforehand | попереджати (повідомляти, of, about) |
gen. | let me know | дайте мені знати |
gen. | let me know | повідомте мене |
gen. | let me know by wire | телеграфуйте мені |
proverb | let nobody know your business | розкажи всім про свою справу, і чорт зробить її за тебе |
gen. | let one know | давати знати (повідомити) |
gen. | let one know | доводити до відома |
econ. | let us know | повідомите нам |
econ. | licensed know-how | ноу-хау по ліцензії |
econ. | licensing of know-how | ліцензування ноу-хау |
econ. | licensor's know-how | ноу-хау ліцензіара |
gen. | the Lord knows! | Господь його знає! |
proverb | love knows no obstacles and grows with them | для кохання немає перешкод |
proverb | love knows no obstacles and grows with them | де любов, там сам Бог перебуває |
econ. | managerial know-how | керівний досвід |
econ. | managerial know-how | досвідченість у керівництві |
econ. | manufacturing know-how | виробнича досвідченість |
econ. | manufacturing know-how | ноу-хау на виготовлення |
commer. | manufacturing know-how | ноу-хау с на виготовлення |
econ. | marketing know-how | досвідченість в оволодінні ринком |
mil. | military know-how | військові знання |
proverb | necessity knows no law | у злигоднях з ким не поведешся |
proverb | necessity knows no law | пустий мішок введе в грішок |
mil., logist. | need to know | необхідні знання |
proverb | never let your left hand know what your right hand is doing | нехай твоя ліва рука не знає, що робить права |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | кожний своє лихо краще знає |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | де черевик тисне, знає тільки той, хто його носить |
proverb | no one but the wearer knows where the shoe pinches | за чужою щокою зуб не болить |
gen. | nobody as far as I know | наскільки мені відомо - ніхто |
gen. | nobody knows | ніхто не знає |
gen. | nobody knows save perhaps him | ніхто не знає, хіба тільки він |
gen. | nobody knows unless he does | ніхто не знає, хіба тільки він |
gen. | nobody that I know | наскільки мені відомо - ніхто (of) |
gen. | not if I know it! | заськи! |
gen. | not if I know it! | зась! |
gen. | not know what to do | не знати що робити |
gen. | not that I know of | принаймні, наскільки я знаю ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of). 4uzhoj) |
gen. | not that I know of | наскільки мені відомо - ні |
gen. | not that I know of | принаймні, мені про це нічого не відомо ("She didn't file a complaint, not that I know of," he said. • Still no explanation (At least, not that I know of). 4uzhoj) |
gen. | not to know | не знати |
gen. | not to know a word | ні бум-бум не знати |
gen. | not to know B from a bull's foot | не знати ні бе, ні ме |
gen. | not to know one's own mind | вагатися |
gen. | not to know what one wants | з жиру казитися |
gen. | not to know which way to turn | не знати, що робити |
gen. | of all the men I know he is the man for the position | з усіх, кого я знаю, він найбільш підхожа людина для цієї посади |
gen. | old enough to know | досить розумний для того, щоб знати |
gen. | one never knows what may happen | ніколи не знаєш, що може трапитися |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | кожний своє лихо краще знає |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | де черевик тисне, знає тільки той, хто його носить |
proverb | only he who wears the shoe knows where it pinches | за чужою щокою зуб не болить |
econ. | operational know-how | виробничий досвід |
econ. | owner of know-how | власник ноу-хау |
econ. | patented know-how | патентоване ноу-хау |
econ. | patented know-how | запатентоване ноу-хау с |
gen. | patented know-how | запатентоване ноу-хау |
econ. | professional know-how | професійний досвід |
econ. | professional know-how | професійна досвідченість |
econ. | professional know-how | досвідченість професіонала |
econ. | protection of know-how | охорона ноу-хау |
econ. | provision of know-how | надання ноу-хау |
econ. | provision of know-how | видача ноу-хау |
econ. | require technical know-how | потребувати технічного досвіду |
econ. | require technical know-how | потребувати технічної досвідченості |
econ. | require technical know-how | потребувати технічного ноу-хау |
ecol. | right-to-know | право громадськості на інформацію |
econ. | scientific know-how | науковий досвід |
econ. | scientific know-how | наукова досвідченість |
gen. | she knows | їй відомо |
gen. | she knows English very well | вона добре володіє англійською мовою |
gen. | she knows whereof she speaks | вона знає, про що говорить |
gen. | should I know | коли б якби знаття (of) |
gen. | so far as I know | наскільки мені відомо |
gen. | so far as I know | наскільки я знаю |
gen. | so that she may know in time | щоб вона дізналася вчасно |
gen. | so you know him! | так ви його знаєте! |
gen. | spread the know-how | поширювати досвід |
gen. | stay in the know | бути в курсі (подій bojana) |
econ. | supply know-how | надавати ноу-хау |
econ. | surrender know-how | відмовлятися від ноу-хау |
econ. | technical know-how | технічний досвід |
econ. | technical know-how | технічна досвідченість |
econ. | technical know-how | технічне ноу-хау |
econ. | technologic know-how | технічний досвід |
econ. | technologic know-how | технічне досягнення |
econ. | technologic know-how | технічне знання |
econ. | technological know-how | технічне знання |
econ. | technological know-how | технічне досягнення |
econ. | technological know-how | технологічна досвідченість |
mil. | technological know-how | досягнення |
construct. | technological know-how | технологічне ноу-хау с |
econ. | technological know-how | технічний досвід |
mil. | technological know-how | технологічне ноу-хау |
mil. | technological know-how | знання |
proverb | the cow knows not what her tail is worth until she has lost it | що маємо – не дбаємо, втративши – плачемо |
gen. | the deuce knows | біс його знає |
gen. | the devil knows who | чортзна-хто |
gen. | the devil only knows! | чорт його знає! |
proverb | the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool | дурень вважає себе розумним, а розумний вважає себе дурнем |
proverb | the fox knows much, but more he that catches him | хочеш піймати старого лиса – мусиш бути хитрішим за нього |
proverb | the fox knows much, but more he that catches him | багато знає лисиця, але більше знає той, хто її ловить |
proverb | the husband is always the last to know | чоловік завжди дізнається останнім |
amer. | the land knows! | бог його знає! |
proverb | the lord knows when to clip our wings | господь знає, коли підрізати нам крила |
gen. | the whole town knows of it | усе місто знає про це |
gen. | then we'll know | там видно буде (what to do) |
gen. | there is no one but knows it | нема нікого, хто б цього не знав |
gen. | there's not a skeleton in the cupboard he doesn't know of | він знає весь їхній підспідок |
proverb | they all know what to do with a bad wife but he who's got one | кожний може приборкати сварливу дружину, окрім того, хто її має |
proverb | they that think they know everything, know nothing | люди, які думають, що знають усе, не знають нічого |
gen. | they themselves know it | вони самі це знають |
proverb | those, who know all about heaven seldom get there | той, хто знає все про небеса, рідко туди потрапляє |
gen. | to be in the know | бути в курсі справ |
gen. | to get to know the laws of nature | пізнати закони природи |
gen. | to get to know the laws of nature | пізнавати закони природи |
gen. | to know | бути знайомим (з чимсь) |
gen. | to know a language | володіти мовою |
gen. | to know a little of everything | знати про все потроху |
gen. | to know a little of everything | знати про все потрохи |
gen. | to know a subject thoroughly | твердо знати предмет |
gen. | to know a thing thoroughly | знати вздовж і впоперек |
gen. | to know a thing thoroughly | знати вдовж і впоперек |
proverb | to know all is to forgive all | той, хто знає все, вибачає все |
gen. | to know all the ins and outs | знати всі закапелки (of) |
gen. | to know all the ins and outs | знати всі ходи і виходи |
gen. | to know one's business | бути знавцем своєї справи |
gen. | to know by a side-wind | довідатися стороною |
gen. | to know by hearsay | довідатися стороною |
gen. | to know by hearsay | знати з чуток |
gen. | to know by heart | знати напам'ять |
gen. | to know by indirectly | довідатися стороною |
gen. | to know by sight | знати на в обличчя |
gen. | to know by sight | знати в обличчя |
proverb | to know everything is to know nothing | хто робить багато речей нараз, той не зробить жодної гаразд |
proverb | to know everything is to know nothing | коли за все візьмешся, то нічого не зробиш |
proverb | to know everything is to know nothing | за двома зайцями поженешся, жодного не впіймаєш |
gen. | to know for a certainty | знати напевно |
gen. | to know no rest | не знати спочинку |
gen. | to know no restraint | не знати спину |
gen. | to know one's own value | знати собі ціну |
fig. | to know one's place | знати своє місце |
gen. | to know the ins and outs | знати вздовж і впоперек (of) |
gen. | to know the ins and outs | знати вдовж і впоперек (of) |
gen. | to know the length of a person's foot | розкусити (когось) |
gen. | to know the length of smb.'s foot | розкусити когось (Brücke) |
gen. | to know one's trade | бути знавцем своєї справи |
gen. | to know smth. well | знатися на (чомусь) |
inf. | to know what is what | мати голову на плечах |
gen. | to know what is what | знати що й до чого |
gen. | to know where to stop | знати міру |
gen. | to let him know through someone | повідомити його через (когось) |
gen. | to let know | дати знати |
gen. | to let one know | повідомити |
gen. | to let one know | довести до відома |
gen. | to let one know | доводити до відома |
gen. | to let one know | давати повідомити |
gen. | to let one know | дати знати |
gen. | to let one know | давати знати |
gen. | to spread the know-how | поширювати досвід |
gen. | to spread the know-how | поширити досвід |
gen. | to use know-how | використовувати ноу-хау |
econ. | transfer of know-how | передача ноу-хау |
econ. | undisclosed know-how | нерозголошене ноу-хау |
econ. | unpatented know-how | незапатентоване ноу-хау |
econ. | use know-how | використати досвідченість |
econ. | use know-how | використовувати досвідченість |
econ. | use know-how | використати ноу-хау |
gen. | we know how to deal with difficulties | ми уміємо переборювати труднощі |
gen. | we know how to deal with difficulties | ми уміємо боротися з труднощами |
proverb | we know not what is good until we have lost it | що маємо – не дбаємо, втративши – плачемо |
proverb | we know not what is good until we have lost it | що маємо — не бережемо, а втративши — плачемо |
gen. | we know nothing of his past | ми нічого не знаємо про його минуле (життя) |
fig. | we know what kind of a bird he is | знаємо, що це за птах |
proverb | we never know the value of water till the well is dry | що маємо – не дбаємо, втративши – плачемо |
proverb | we never know the worth of water till the well is dry | що маємо – не дбаємо, втративши – плачемо |
gen. | we often even do not know what we want | часто буває, що ми навіть самі не знаємо, чого хочемо |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | за чужою щокою не болить |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | поноси мої черевики, і будеш знати, де вони тиснуть |
proverb | wear my shoes and you'll know where they pitch | кожний своє лихо краще знає |
proverb | when three know it, all know it | ніхто не буде знати, тільки сич та сова, та людей пів села |
gen. | whereby shall we know him? | яким чином ми його упізнаємо? |
gen. | whereby shall we know him? | як ми його упізнаємо? |
gen. | who has never tasted what is bitter does not know what is sweet | не спробувавши гіркого, не будеш знати солодкого |
gen. | who knows! | Господь його знає! |
gen. | who knows | як знати |
gen. | who knows? | бозна |
gen. | who knows what | хтозна-що |
gen. | who knows can tell what may happen | мало що може трапитися |
gen. | who knows when | хтозна-коли |
gen. | who knows you never know where | хтозна-де |
gen. | wise enough to know | досить розумний для того, щоб знати |
amer. | with a know-how | уміючи |
proverb | years know more than books | роки вчать краще, ніж книжки |
proverb | years know more than books | найвища школа – саме життя |
gen. | you appear to know everything | схоже, що ви все знаєте |
proverb | you can get anywhere if you know how to use your tongue | язик до Києва доведе |
gen. | you know the tap | ви вже пили з цього бочонка |
gen. | you-know-what | ось це саме |
gen. | you never know what | хтозна-що |
proverb | you never know what you can do till you try | старий ворон пусто не кряче (не кряче мимо) |
proverb | you never know what you can do till you try | старий пес дарма не бреше |
proverb | you never know what you can do till you try | ділу діло вчить |
proverb | you never know what you can do till you try | життєвий досвід – основа мудрості |
proverb | you never know what you can do till you try | здібності виявляються у праці |
proverb | you never know what you can do till you try | не питай старого, а питай бувалого |
proverb | you never know what you can do till you try | давні пригоди боронять від шкоди |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, що він може вчинити |
gen. | you never know where you are with him | ніколи не знаєш, чого від нього чекати |