DictionaryForumContacts

Terms containing judge | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba monkey remains a monkey though dressed in a judge's gownкоронувати блазня – не значить зробити його королем
lawability to judge impartiallyздатність до неупередженого судження
proverbaccusation is proof when malice and power sit in judgeзвинувачення є доказом, коли судять зло та влада
proverbaccusing is proving, when malice and power sit in judgeзвинувачення є доказом, коли судять зло та влада
lawactivity of judgesдіяльність суддів
lawad hoc judgeтимчасовий суддя
lawadministrative law judgeсуддя адміністративного суду
h.rghts.act.aid to the judgeпомічник судді
mil.Air Force Judge Advocate Executiveпомічник начальника військово-юридичної служби ВПС
mil.Air Force Judge Advocate Generalначальник військово-юридичної служби ВПС
h.rghts.act.appeal against a judge decisionоскаржувати ухвалу судді
h.rghts.act.appeal against a judge's decisionоскаржувати ухвалу судді
lawappeal against the judge's decisionоскаржувати рішення судді
lawappeal against the judge's decisionоскарження рішення судді
lawappear before a judgeпостати перед суддею
UKappellate court judgeсуддя апеляційного суду
lawappellate judgeсуддя апеляційного суду
lawappoint a judgeпризначати суддею
lawappoint a judge etcпризначати арбітра
lawappoint as a judgeпризначати суддею
lawappointed judgeпризначений суддя
lawappointment of a judgeпризначення судді
lawappointment of lay judgeпризначення судового асесора
mil.Army Judge Advocate General's schoolшкола військово-юридичної служби сухопутних військ
gen.as grave as a judgeнадзвичайно серйозний
gen.as sober as a judgeабсолютно тверезий
lawassistant judgeсуддя квартальних сесій
lawassistant judgeпомічник судді
lawassistant judgeзаступник судді
lawassistant judgeмолодший суддя
lawassociate judgeзаступник судді
lawassociate judgeсудовий засідатель
lawassociate judgeмолодший суддя
lawAssociate Judge of the Supreme Courtчлен Верховного суду
lawassociated judgeсудовий засідатель
h.rghts.act.at the request of judgesна запит суду
lawat the request of judgesза запитом суддів (судів)
gen.be a good judgeрозумітися
lawbe a judgeбути суддею
lawbe appointed a judgeбути призначеним суддею
lawbe brought before a judgeпостати перед суддею
lawbeginning judgeсуддя-початківець
proverbblind men can judge no coloursсліпий не може судити про кольори
proverbblind men can judge no coloursколи не пиріг – то й не пирожися, коли не тямиш, то й не берися
proverbblind men can judge no coloursколи не пиріг – то й не пирожися, коли не тямиш – то й не берися!
proverbblind men should judge no coloursколи не пиріг – то й не пирожися, коли не тямиш, то й не берися
proverbblind men should judge no coloursсліпий не може судити про кольори
proverbblind men should judge no coloursколи не пиріг – то й не пирожися, коли не тямиш – то й не берися!
lawbreach of oath by a judgeпорушення суддею присяги
lawcandidacy for the position of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
lawcandidacy for the post of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
lawcandidate for the position of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
lawcandidate for the post of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
lawcandidature for the position of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
lawcandidature for the post of a judgeкандидатура на посаду судді (голови конституційного суду, of Chairman/President of the Constitutional Court)
h.rghts.act.challenge a judgeзаявляти відвід судді
lawchallenge a judgeзаявити про відвід судді
lawchallenge of a judgeвідведення судді
lawchallenge of the judgeвідвід судді
gen.challenge the judgeдати відведення судді
lawchallenge the judgeвідводити суддю
gen.challenge the judgeвідхилити суддю
h.rghts.act.challenge to a judgeвідвід судді
lawchief judgeголовуючий суддя
lawchief judgeголовний суддя
mil.Chief Trial Judgeголовний суддя
lawcircuit judgeсуддя окружного суду
lawcircuit judgeокружний суддя
lawcity judgeміський суддя
econ.competent judgeкомпетентний суддя
lawcontempt against a judgeнеповага до судді
lawcontest a judge's decisionопротестовувати рішення судді
lawconvince a judgeпереконати суддю
lawcorrupt judgeкорумпований суддя
lawcorrupt judgesпідкупні судді
lawcorruptible judgeпродажний суддя
gen.corruptible judgesпідкупні судді
lawcourt judgeсуддя окружного суду
amer.court judgeокружний суддя
lawcurtail the power of judgesобмежувати владу суддів
lawdebate of judgesнарада суддів
lawdependence of judgesзалежність суддів
lawdeputy judgeпомічник судді
lawdisability of judgeсуддівська недієздатність
lawdisqualification of a judgeвідведення судді
h.rghts.act.disrespect to the judgeнеповага до судді
lawdissenting judgeсуддя, який виголошує іншу особливу думку
amer.district-judgeсуддя місцевого суду
lawdistrict judgeокружний суддя
amer.district-judgeфедеральний окружний суддя
lawelect a judgeобирати суддю
lawelected judgeобраний суддя
h.rghts.act.election of a judgeвибори судді
gen.electiveness of judgesвиборність суддів
gen.electivity of judgesвиборність суддів
lawEnforcement Unit for Judge’s Salary Arrearsорган державної виконавчої служби для погашення заборгованості із заробітної плати суддям
lawequitable judgeнеупереджений суддя
gen.equitable judgesнеупереджені судді
lawexamination of cases by several judgesколегіальний розгляд справ
lawexamining judgeсуддя, який веде допит
lawexpand the number of judgesзбільшувати кількість суддів
lawexpert judgeкомпетентний суддя
lawexplicit guidelines for judgesчіткі вказівки суддям
lawfacts disqualifying a judgeобставини, що усувають суддю від участі у розгляді справи
lawfacts disqualifying a judgeобставини, що звільняють суддю від участі у розгляді справи
econ.federal judgeфедеральний суддя
sport.field judgeспортивний суддя
gen.fore-judgeпередрішати результат
gen.fore-judgeпередрішати наслідок
gen.fore-judgeвизначати заздалегідь
gen.fore-judgeприймати упереджене рішення
gen.fore-judgeвизначати наперед
gen.fore-judgeвирішувати наперед
lawfull-time professional judgeштатний професійний суддя (на повній ставці)
gen.get called into a judge’s roomвикликаний до кімнати судді (ROGER YOUNG)
sport.goal-judgeсуддя біля воріт
proverbas grave as a judgeпонурий
proverbas grave as a judgeпохмурий
proverbas grave as a judgeнасуплений
gen.he is no judge of picturesвін не може судити про картини
gen.he writes himself «Judge»він називає себе суддею
lawimpartial judgeсправедливий суддя
lawimpartial judgeнеупереджений арбітр
lawimpartial judgeнеупереджений суддя
lawimpartiality of a judgeнеупередженість судді
lawincorrupt judgeнепідкупний суддя
lawincorruptible judgeнепідкупний суддя
lawindependence of judgesнезалежність суддів
lawindependent judgeнезалежний суддя
lawindividual actions of a judgeодноособові дії судді
lawindividual judgeодноосібний суддя
lawintimidate a judgeзалякувати суддю
h.rghts.act.investigative judgeслідчий суддя
lawirremovability of judgesнезмінюваність суддів
lawitinerant judgeсуддя, який виїжджає для слухання справи
proverbJack is no judge of Jill's beautyполюбить і мене, кого лихо не мине
proverbJack is no judge of Jill's beautyлюди здаються красивішими тому, хто їх любить
proverbJack is no judge of Jill's beautyне те гоже, що гоже, а те гоже, що мило
proverbJack is no judge of Jill's beautyне те гарне, що гарне, але те, що комусь подобається
proverbJack is no judge of Jill's beautyполюбиться сатана – краще від ясного сокола
proverbJack is no judge of Jill's beautyяк люба дружина, то люба й в ряднині
proverbJack is no judge of Jill's beautyJack is no judge of Jill's beauty
proverbJack is no judge of Jill's beautyхто кому милий, і невмитий білий
proverbJack is no judge of Jill's beautyлюбов сліпа (любов сліпа, але сусіди зрячі)
gen.judge-advocateвійськовий суддя
lawjudge advocateвійськовий прокурор
lawjudge-advocateсуддя-адвокат (у Великобританії та США)
mil.judge advocateвоєнний прокурор
mil.judge advocateкерівник відділу військово-юридичної служби
amer.judge-advocateначальник військово-юридичної служби
gen.judge-advocateвійськовий прокурор
gen.judge-advocateконсультант військового суду
lawJudge Advocate Generalгенеральний консультант (армії, військово-морського флоту, військово-повітряних сил, міністерства фінансів)
lawJudge-Advocate Generalгенеральний суддя-адвокат (у Великій Британії та США)
mil.Judge Advocate Generalгенеральний прокурор
mil.Judge Advocate Generalголова Верховного суду США
mil.Judge Advocate Generalначальник воєнно-юридичної служби
gen.Judge Advocate Generalголовний військовий прокурор
mil.Judge Advocate General Corpsвійськово-юридична служба
mil.Judge Advocate General's Corpsвійськово-юридична служба
lawjudge assessorсудовий консультант
sport.judge at the curveсуддя на повороті
sport.judge at the finishсуддя на фініші
gen.judge between usрозсудіть нас
lawjudge by appearanceсудити за зовнішнім виглядом
lawjudge by appearancesсудити за зовнішнім виглядом
gen.judge by appearancesсудити за зовнішністю
lawjudge by deedsсудити за справами
gen.judge smb. by one's own yardstickміряти на свою мірку
h.rghts.act.judge charge to the juryнастановче слово судді присяжним
h.rghts.act.judge charge to the juryнастанова судді присяжним
lawjudge delegateповноважний представник судді
h.rghts.act.judge findingрішення судді
gen.judge fromсудячи по (з)
gen.judge from appearancesна вигляд
gen.judge hastily ofробити поспішні висновки про щось (smth.)
gen.judge hastily ofробити поспішні висновки про когось (smb.)
h.rghts.act.judge in courtсуддя в судовому засіданні
lawjudge in courtсуддя на судовому засіданні
lawjudge insaneвизнавати неосудним (за судом)
h.rghts.act.judge instructions to the juryнастановче слово судді присяжним
h.rghts.act.judge instructions to the juryнастанова судді присяжним
lawjudge-madeпрецедентний
lawjudge-madeстворений суддею (про фрагмент права тощо)
gen.judge-madeсудочинний
lawjudge-made lawпрецедентне право
gen.judge-made lawзакон, оснований на судовій практиці
lawjudge-made lawзагальне право
gen.judge-made lawзакон, оснований на судових принципах
proverbjudge not of men and things at first sightв очі лисицею, а за очі – вовчицею
proverbjudge not of men and things at first sightбув би ангел, якби не роги
proverbjudge not of men and things at first sightдивися не на чоловіка, а на його діло
proverbjudge not of men and things at first sightзовнішність оманлива
proverbjudge not of men and things at first sightна язиці медок, а на думці – льодок
proverbjudge not of men and things at first sightруки білі, а сумління чорне
proverbjudge not of men and things at first sightу вічі як лис, а позаочі – як біс
proverbjudge not of men and things at first sightне оцінюй коштовне каміння по його оправі
proverbjudge not of men and things at first sightдобрий, як баранчик, лише по-вовчому виє
proverbjudge not of men and things at first sightочі ясні та чорні думки
proverbjudge not of men and things at first sightмекав вовк вівцею, поки не набрів на вівцю
proverbjudge not of men and things at first sightдивиться лисичкою, а думає вовком
proverbjudge not of men and things at first sightборода, як у владики, а сумління, як у шибеника
proverbjudge not, that ye be not judgedсам живи й іншим не заважай
lawjudge of competent jurisdictionсуддя належної юрисдикції
dipl.judge of electionчлен виборчої комісії
gen.judge of poetryзнавець поезії
sport.judge of the courseсуддя на дистанції
lawjudge of the Supreme Courtсуддя вищого суду
lawjudge of the Supreme Courtсуддя Верховного суду
lawjudge of the United Statesфедеральний суддя (у США)
dipl.judge smth. on its meritsсудити про щось по суті
lawjudge's order to release a person from custodyухвала судді про звільнення особи з-під варти
h.rghts.act.judge powersповноваження судді
lawjudge's powersповноваження судді
lawjudge rapporteurсекретар судді
lawjudge's ruling to release a person from custodyухвала судді про звільнення особи з-під варти
h.rghts.act.judge's charge to the juryнастановче слово судді присяжним
h.rghts.act.judge's charge to the juryнастанова судді присяжним
lawjudge's commentзауваження судді
lawjudge's commentдумка судді
lawjudge's decisionрішення судді
lawjudge's direction to the juryвказівка судді присяжним
h.rghts.act.judge's findingрішення судді
industr.judge's gownсуддівська мантія
h.rghts.act.judge's instructions to the juryнастановче слово судді присяжним
h.rghts.act.judge's instructions to the juryнастанова судді присяжним
h.rghts.act.judge's powersповноваження судді
lawjudge's rulingпостанова судді
lawjudge's rulingрішення судді
avia., OHSjudge safetyоцінювати рівень безпеки
lawjudge sentencingвинесення вироку суддею
gen.judge unfairlyсудити несправедливо (когось)
h.rghts.act.Judges' Qualification CommitteeКваліфікаційна комісія суддів
h.rghts.act.judges' self-managementсудове самоврядування
proverbjudges should have two ears, both alikeу суддів повинно бути два вуха, обидва однакові
lawjunior judgeмолодший суддя
gen.jury, judgesжурі (велике федеральне журі (США) — federal grand jury журі на виставці картин — hanging committee член журі — member of the hanging committee; juryman бути в складі журі — to serve on a jury InnaKr)
law, courtlay judgeасесор (TashaVerum)
lawlay judgeсуддя, який не є професійним юристом
lawlay judgeнепрофесійний суддя
lawlay judgeсудовий асесор
lawlay judgeзасідатель
law, courtlay judgeнародний засідатель (TashaVerum)
lawleave of a judgeдозвіл судді
lawlegal judgeзаконний суддя
gen.let God be your judgeБог тобі суддя
sport.line judgeбоковий суддя
econ.local judgeмісцевий суддя
lawlower court judgeсуддя нижчого суду
lawmilitary judgeвійськовий суддя
lawmunicipal judgeмуніципальний суддя
proverbnever judge by first impressionsніколи не треба судити за першим враженням
proverbno one should be judge in his own causeу власних справах люди сліпі
proverbno one should be judge in his own causeніхто не повинен бути суддею у власній справі
proverbno one should be judge in his own causeлюди сліпнуть, коли вирішують власні справи
proverbno one should be judge in his own causeв своїй справі сам не суддя
proverbno one should judge in his own causeлюди сліпнуть, коли вирішують власні справи
proverbno one should judge in his own causeу власних справах люди сліпі
lawnomination of judgesпризначення суддів
lawofficial judgeофіційний суддя
h.rghts.act.okruh judgeсуддя окружного суду (в Україні ще)
lawone-judge courtсуд одного судді
laworder of a judge to release a person from custodyпостанова судді про звільнення особи з-під варти
lawordinary judgeчлен суду
lawordinary judgeординарний суддя
lawpanel of judgesсудова колегія
lawpanel of judgesколегія суддів (Brücke)
lawpeople's judgeнародний суддя
lawperks for judgesпільги суддям (що надаються у зв'язку з обійманням посади)
h.rghts.act.personal security of judgesособиста безпека суддів
lawpractice of judgesсудова практика
lawpresident judgeголовуючий суддя
dipl.presiding judgeзасідаючий суддя
lawpresiding judgeголовуючий суддя
lawprestige of a judgeпрестиж судді
lawprofessional judgeпрофесійний суддя
lawpromotion of a judgeпідвищення судді (по службі)
lawpuisne judgeчлен суду
lawpuisne judgeрядовий суддя
lawqualification commission of judgesкваліфікаційна комісія суддів
lawrecall a judgeвідкликати суддю
lawrecall of a judgeвідкликання судді
lawregular judgeпостійний суддя
lawrejection of a judgeвідведення судді
gen.relentless judgeжорстокий суддя
lawremoval of a judgeвідставка судді
lawright to appoint judgesправо призначати суддів
lawruling of a judge to release a person from custodyпостанова судді про звільнення особи з-під варти
lawsalaried judgeштатний суддя
lawsatisfy a judgeпереконати суддю
sport.section judgeсуддя на етапі
lawselection of judgesвідбір суддів
lawsenior judgeстарший суддя
lawserve as a judgeслужити суддею
lawsilk gown of a judgeшовкова мантія судді
lawsingle judgeодноосібний суддя
lawsit as a judgeзасідати в якості судді
lawsit as a judgeзасідати
gen.sitting judgeсуддя, який бере участь у розгляді справи
proverbas sober as a judgeрозсудливий
proverbas sober as a judgeсерйозний
proverbas sober as a judgeабсолютно тверезий
lawsole judgeодноосібний суддя
lawspecialized judgeкваліфікований суддя
mil.staff judge advocateначальник відділу військово-юридичної служби
mil.staff judge advocateначальник відділу військово-юридичної служби
mil.staff judge advocateштабний військовий юрист
lawstatus of a judgeстатус судді
lawSupreme Court Judgeсуддя Верховного суду
lawsupreme judgeверховний суддя
lawsuspension of a judgeтимчасове усунення судді
lawtampering with a judgeпідкуп судді
mil.The Judge Advocate Generalначальник військово-юридичної служби
mil.The Judge Advocate Generalголовний військовий прокурор
gen.the judge reserved his decisionсуддя відклав своє рішення
lawthreat to a judgeпогроза судді
gen.to challenge the judgeдати відведення судді
gen.to challenge the judgeвідхилити суддю
gen.to judge smb. by one's own yardstickміряти на свою мірку
gen.to judge fromсудячи по (з)
gen.to judge unfairlyсудити несправедливо (когось)
lawtown judgeміський суддя
lawtrial judgeсуддя першої інстанції
gen.trial judgeсуддя, який бере участь у розгляді справи
lawunbiased judgeнеупереджений арбітр
lawunbiased judgeнеупереджений суддя
lawunprejudiced judgeнеупереджений суддя
lawvacation judgeвакаційний суддя
lawvenal judgeпродажний суддя
gen.walking judgeсуддя з спортивної ходьби
lawwith the leave of a judgeз дозволу судді
h.rghts.act.without a hearing before a judgeбез слухання справи суддею
proverbyou cannot judge a book by its bindingне можна судити про книжку по обкладинці
proverbyou cannot judge a tree by its barkне той гарний, що гарний, а той, що діло робить
proverbyou cannot judge a tree by its barkславні бубни за горами, а прийдеш ближче – собача шкура
proverbyou cannot judge a tree by its barkне в тім сила, що кобила сива, а як вона везе
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все добре, що смакує
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все добре, що смакують, не все погане, що бракують
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все то золото, що блищить
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все то золото, що світить
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все мед, що солодке
proverbyou cannot judge a tree by its barkне все, що жовте – золото
proverbyou cannot judge a tree by its barkне одяг красить людину, а добрі діла
proverbyou cannot judge a tree by its barkочі ясні та думки чорні
proverbyou cannot judge a tree by its barkпостава свята, а сумління злодійське
proverbyou cannot judge a tree by its barkпро людину судять не по гарній зовнішності, а по справах
proverbyou cannot judge a tree by its barkруки білі, а сумління чорне
proverbyou cannot judge a tree by its barkвродливе обличчя може приховувати підлу душу
proverbyou cannot judge a tree by its barkдивися не на чоловіка, а на його справи
proverbyou cannot judge a tree by its barkборода, як у владики, а сумління, як у шибеника
proverbyou cannot judge a tree by its barkангельський голосок, а чортова думка

Get short URL