Subject | English | Ukrainian |
proverb | a sparrow in hand is worth a pheasant that flies by | краще синиця в руках, ніж журавель у небі |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у тих недоліках, які маєш сам |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у власних помилках |
proverb | cast no dirt in the well that gives you water | не плюй в колодязь, пригодиться води напитися |
proverb | dignity is one thing that can't be preserved in alcohol | почуття власної гідності – це те, чого не можна зберегти зп'янівши |
proverb | dignity is one thing that can't be preserved in alcohol | вино й горілку полюбив, честь загубив |
gen. | educe all that is best in man | виявити усе найкраще, що є в людині |
law | establish that waiver is in order | обґрунтовувати законність відмови |
proverb | he is not well bred that cannot bear ill breeding in others | той сам погано вихований, хто не може терпіти невихованості інших |
gen. | he replied in such a way, that I had to laugh | він відповів так, що я не міг не засміятися |
gen. | he shewed himself in public places to quiet rumours that he was ill | він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу |
gen. | he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill | він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу |
proverb | he that has a tongue in his mouth can find his way anywhere | язик до Києва доведе |
proverb | he that has a tongue in his mouth can find his way anywhere | хто питає, той не блукає |
proverb | he that has no gold in his purse should have silver on his tongue | той, хто не має срібла в гаманці, мусить мати мед на язиці |
gen. | how sad that you failed in your exam | шкода, що ви не витримали екзамену |
gen. | I will do all that lies in my power | я зроблю все, що в моїх силах |
formal | in a manner so that | так, щоб (While at the secure location, X called Y on Target Phone I and held the phone in a manner so that law enforcement could overhear the conversation. 4uzhoj) |
gen. | in addition to that | разом із тим |
gen. | in addition to that | при цьому |
gen. | in addition to that | разом з тим |
IT | in order that | для того |
IT | in order that | щоб |
gen. | in order that | аби |
gen. | in order that | для того, щоб |
gen. | in respect that | зважаючи (на щось) |
gen. | in respect that | беручи до уваги (щось) |
gen. | in spite of all that | при всьому тому |
gen. | in that | тому що |
gen. | in that | в цьому |
gen. | in that | бо |
gen. | in that | оскільки |
gen. | in that case | в такому разі |
econ. | in that connection | у такий спосіб |
econ. | in that connection | через це |
econ. | in that connection | за допомогою цього |
econ. | in that connection | у зв'язку із цим |
econ. | in that connection | цим |
gen. | in that event | в такому разі |
gen. | in that way | тим самим |
econ. | in the event that... | у випадку, якщо... |
gen. | in this case that does not import | в цьому разі це не має значення |
proverb | it will be a forward cock that crows in the shell | мале курча, та вже летюче |
proverb | it will be a forward cock that crows in the shell | з молодих, та ранній |
proverb | it's the little things in life that count | життя складається з дрібниць |
proverb | knaves are in such repute that honest men are accounted fools | негідники мають таку гарну репутацію, що чесні люди вважаються дурнями |
gen. | lies in the fact that | полягає в тому, що (bojana) |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election custody | режим максимальної ізоляції |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election length | максимальний строк |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election penalty | максимальне покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election penalty | вища межа покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election possible sentence | максимально можливий вирок |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election punishment | максимальне покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security | сувора ізоляція |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security | суворий режим |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election security colony | колонія посиленого режиму |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election sentence | максимальний вирок |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election sentence | максимальна міра покарання |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election speed | максимальна швидкість |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election term | максимальний термін |
law | maximum amount of money that candidates are legally permitted to spend in pursuit of election wage | максимальна заробітна плата |
proverb | name not a halter in his house that hanged himself | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a halter in his house that hanged himself | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a halter in his house that was hanged | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a halter in his house that was hanged | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a rope in his house that hanged himself | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a rope in his house that hanged himself | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | name not a rope in his house that was hanged | в домі повішеного не говорять про мотузку |
proverb | name not a rope in his house that was hanged | не згадуй безволосого перед лисим гостем |
proverb | patience is a flower that grows not in every garden | терпіння – це квітка, що росте не в кожному саду |
law | property that is in private ownership | майно, що є особистою приватною власністю (gov.ua, gov.ua bojana) |
proverb | pursue in health that conduct which you promise in sickness | поводь себе здоровим так, як обіцяв, будучи хворим |
gen. | put that in your pipe and smoke it! | запам'ятай раз і назавжди! |
inf. | put that in your pipe and smoke it | зарубай це собі на носі |
gen. | put that in your pipe and smoke it | запам'ятайте це добре |
gen. | put that in your pipe and smoke it! | над цим тобі варто замислитися |
proverb | small faults indulged in are little thieves that let in greater | незначні недоліки, яким потурають, є дрібними злодіями, що впускають більших |
gen. | so that she may know in time | щоб вона дізналася вчасно |
gen. | such only who have lived in that country | тільки ті, хто жив у цій країні |
gen. | that comes in support | це підтверджує (of) |
gen. | that is a thorn in his side | це йому очі коле |
gen. | that word is always in his mouth | це слово у нього не сходить з язика |
gen. | that would come in very handy | це буде дуже доречно |
proverb | the best government is that in which the law speaks instead of the lawyer | найкращим урядом є той, в якому закон говорить замість юриста |
proverb | the mother-in-law remembers not that she was a daughter-in-law | свекруха не пам'ятає, що вона була невісткою |
gen. | there is a grain of truth in that | в цьому є частка правди |
gen. | there is no great harm in that | не велике лихо, що за лихо, це ще не лихо |
gen. | there is no great harm in that | що за лихо |
gen. | there is no great harm in that | це ще не лихо |
gen. | there is no great harm in that | не велика біда, це ще не біда |
gen. | there is no great harm in that | не велике лихо |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному до рук |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | солов'я байками не годують |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | шлях до серця чоловіка лежить через його шлунок |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодному світ не милий |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному в руки |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодне око не засне глибоко |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодний живіт вух не має |
proverb | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven | немає такої печалі на землі, яку не могли б вилікувати небеса |
proverb | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven | немає такої печалі на землі, якої не могли б вилікувати небеса |
gen. | there is nothing binding in that | це нас ні до чого не зобов'язує |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | літній день за зимовий тиждень |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | хто влітку не працює, той взимку голодує |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | зима спитає, де було літо |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | літо на зиму робить |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голод |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | влітку один тиждень рік годує |
proverb | they must hunger in winter that will not work in summer | буде той голодний, хто жнивами холодочка шукає |
gen. | what was your purpose in doing that? | з якою метою ви це зробили? |
gen. | what's wonderful in that? | що за диво? |
law | with that end in view | з метою |
comp., MS | zoom (A multi-touch gesture that consists of two fingers moving in opposite directions ( -> | масштабування |