Subject | English | Ukrainian |
proverb | a bird in the hand is worth two in the bush | краще синиця в руках, ніж журавель у небі |
proverb | a bit in the morning is better than nothing all day | на безриб'ї і рак риба |
gen. | a bullet stuck in his side | куля засіла у нього в боці |
mil. | a burst in the air | розрив у повітрі |
gen. | a case in point | саме такий випадок про який щойно йшлося (Borita) |
gen. | a case in point | яскравий приклад того, про що йдеться (Borita) |
gen. | a crying in the wilderness | голос волаючого в пустелі |
gen. | a drop in the bucket | крапля в морі |
gen. | a drop in the ocean | крапля в морі |
proverb | a fox should not be in the jury of the goose's trial | лисиця – не суддя, коли судять гусака |
gen. | a friend in need is a friend indeed | друг у біді це справжній друг |
mil. | A group of Lithuanian military instructors, consisting of 12 professional military and military volunteers, arrived in Ukraine | Група литовських військових інструкторів, що складається з 12 професійних військових і військових-добровольців, прибула в Україну |
gen. | a jackdaw in borrowed plumes | ворона у павиному пір'ї |
gen. | a lot of dust drifts into the room in summer | влітку в кімнату налітає багато пилу |
proverb | a man's true wealth is the good he does in the world | справжнє багатство людини у тому доброму, що вона робить у світі |
gen. | a merry twinkle in one's eye | веселий вогник у очах |
inf. | a mistake has slipped in | проскочила помилка |
proverb | a monkey remains a monkey though dressed in a judge's gown | коронувати блазня – не значить зробити його королем |
gen. | a mother with a child in her lap | мати з дитиною на колінах |
gen. | a period prolific in great poets | епоха, що дала цілу плеяду великих поетів |
gen. | a reward in the shape of 500 dollars | винагорода у вигляді 500 доларів |
proverb | a sparrow in hand is worth a pheasant that flies by | краще синиця в руках, ніж журавель у небі |
proverb | a sparrow in the hand is better than the pigeon in the roof | краще синиця в руках, ніж журавель у небі (sky) |
gen. | a sparrow in the hand is better than the pigeon in the roof | краще що-небудь, ніж нічого |
gen. | a sparrow in the hand is better than the pigeon in the sky | краще що-небудь, ніж нічого |
gen. | a split in the conservative party | розкол у консервативній партії |
fig. | a start in life | путівка в життя |
gen. | a stitch in the side | колька у боці |
gen. | a student in the second year | студент другого курсу |
gen. | a thaw has set in | настала відлига |
gen. | a tree in front of the house | дерево проти будинку |
gen. | a wolf in a lamb's skin | вовк у овечій шкурі |
gen. | a wolf in lamb's skin | вовк в овечій шкурі |
gen. | a wolf in sheep's clothing | вовк в овечій шкурі |
proverb | a woman's place is in the hay | місце жінки – вдома |
proverb | a woman's place is in the hay | жіноче діло – кочерга та колиска |
proverb | a woman's place is in the hay | жіноча річ коло припічка |
proverb | a woman's place is in the home | жіноча річ коло припічка |
proverb | a woman's place is in the home | місце жінки – вдома |
proverb | a woman's place is in the home | жіноче діло – кочерга та колиска |
proverb | a woman's place is in the home | жінка, кішка та димова труба ніколи не повинні залишати оселі |
proverb | a woman's strength is in her tongue | язик жінки – єдиний обоюдогострий інструмент, який стає ще гострішим від використання |
proverb | a woman's strength is in her tongue | сила жінки в її язиці |
proverb | a woman's strength is in her tongue | жіночий язик гостріший від меча |
proverb | a woman's strength is in her tongue | жіночий язик – це її меч, який ніколи не ржавіє |
proverb | a woman's strength is in her tongue | жіноча сила в язиці |
proverb | a woman's strength is in her tongue | жінка бореться б'ється язиком |
gen. | a work in 5 volumes | праця в п'яти томах |
dipl. | act as smb.'s ambassador in a negotiation | виступати в якості представника когось в переговорах |
gen. | affairs are in a neglected state | справи в занедбаному стані |
gen. | all in a tumble | у безладді |
gen. | and in a moment he was gone | і ось його ніби й не було |
gen. | as a hog in armour | як корові сідло |
ecol. | asthma-like symptom in a non-asthmatic person | астматичне явище в неастматика |
gen. | be in a hypnotic state | бути під гіпнозом |
gen. | be in a person's good graces | користуватися чиєюсь ласкою |
gen. | bear a share in | брати участь у чомусь (smth.) |
O&G | become lodge in a hole | залишитися в свердловині |
O&G | become lodged in a hole | залишатися у свердловині |
gen. | behave in a queer way | чудити |
met. | blow in a blast furnace | задувати домну |
gen. | break out in a cold sweat | вкриватися холодним потом (4uzhoj) |
gen. | break out in a cold sweat | вкритися холодним потом (4uzhoj) |
law | bring in a rule | вводити норму |
gen. | buy a pig in a bag | купувати кота в мішку |
gen. | buy a pig in a poke | купувати кота в мішку |
gen. | buy a pig in a poke | купити кота в мішку |
law | catch smb in a crime | викрити у вчиненні злочину |
law | catch smb in a crime | викрити у скоєнні злочину |
law | catch smb in a crime | викривати когось у вчиненні скоєнні злочину |
law | catch in a deception | спіймати на брехні (in a lie) |
law | catch in a deception | викривати в обмані |
law | certificate of a person in need of subsidiary protection | посвідчення особи, яка потребує додаткового захисту (gov.ua, gov.ua bojana) |
gen. | chief of a country's intelligence operations in another country | резидент |
gen. | come out in favour of a proposal | виступати за пропозицію |
gen. | deal in a variety of goods | мати у продажу широкий асортимент товарів |
law | dispute in a family matter | сімейний спір |
gen. | do a spell in prison | відсидіти строк у в'язниці |
gen. | do things in a rush | пороти гарячку |
gen. | don't be in a hurry | не сунься поперед батька в пекло |
proverb | don't look you should not look a gift horse in the mouth | дарованому коневі в зуби не дивляться |
law | draw in a set of documents | укладати комплект документів |
gen. | draw water in a sieve | переливати з пустого в порожнє |
gen. | draw water in a sieve | носити воду решетом |
gen. | drive in a motor car | їзда на таксомоторі |
gen. | drive in a pile | забивати палю |
gen. | drive in a taxi | їзда на таксомоторі |
proverb | every man has a fool in his sleeve | кінь на чотирьох ногах, та й той спотикається |
idiom. | Every once in a while | іноді (Borita) |
idiom. | Every once in a while | зрідка (Borita) |
idiom. | Every once in a while | вряди-годи (Borita) |
dipl. | fault in a theory | недолік теорії |
dipl. | fault in a theory | вада теорії |
ed. | field-specific education in a scientific direction | профільна освіта наукового спрямування (gov.ua, gov.ua bojana) |
gen. | find a loop-hole in the law | знайти лазівку, щоб обійти закон |
gen. | find quarrel in a straw | бути причепливим |
proverb | from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse | від народження до дня смерті, немає нічого настільки поганого, що не могло б бути ще гірше |
gen. | get a leg in | пролізти (кудись) |
gen. | get a leg in | утертися в довір'я |
econ. | get a shot in the arm | одержати імпульс до розвитку |
econ. | get a shot in the arm | одержати поштовх до росту |
gen. | get a word in edgeways | кидати слівце |
gen. | get a word in edge-ways | уставити слівце |
| get in a pretty mess | вскочити попасти в халепу |
gen. | get in a word | устрявати в розмову |
gen. | get in a word | закинути слово |
dipl. | give smb. a fill-in | коротко проінформувати (когось) |
dipl. | give smb. a fill-in | ввести когось в курс справи |
dipl. | give smb. a lead in | показати приклад у (smth., чомусь) |
gen. | give a look in | зайти |
procur. | give a relative weight in the evaluation provisions | розміщувати за відносним значенням в оцінковому документі |
gen. | give smb. a smack in the teeth | дати кому-небудь в зуби |
gen. | give smb. a smack in the teeth | давати кому-небудь в зуби |
gen. | give smb. a start in life | поставити на ноги (виховати) |
gen. | give smb. a start in life | допомогти комусь стати на ноги |
gen. | give in without a struggle | здатися без бою |
gen. | give in without a struggle | здатися без опору |
gen. | give someone a start in life | виводити в люди |
bus.styl. | give something in earnest to bind a contract | дати що-небудь у вигляді завдатку на знак укладення контракту |
gen. | have a bone in one's mouth | бути неспроможним вимовити слово |
gen. | have a bone in one's throat | бути неспроможним вимовити слово |
amer. | have a brick in one's hat | налигатися |
amer. | have a brick in one's hat | надудлитися |
gen. | have a concern in a business | бути учасником бізнесу |
gen. | have a concern in a business | бути учасником справи |
gen. | have a finger in smth. | брати участь (Brücke) |
gen. | have a finger in the magpie | бути замішаним у чомусь |
| have a finger in the pie | бути замішаним (у чомусь) |
gen. | have a finger in the pie | бути замішаним у чомусь |
gen. | have a finger in the pie | бути у чомусь замішаним (Brücke) |
gen. | have a foot in both camps | служити і нашим, і вашим |
gen. | have a good sleep-in | добре виспатися (He knew that he would have a good sleep in the next day. 4uzhoj) |
gen. | have a maggot in one's brain | бути примхливим |
gen. | have a maggot in one's head | бути примхливим |
gen. | have a pain in the back | відчувати біль у спині |
gen. | have a seat in Parliament | бути членом парламенту |
gen. | have a share in | брати участь у чомусь (smth.) |
dipl. | have a share in the plot | взяти участь в заколоті |
gen. | have a sleep-in | поспати подовше (I didn’t have anything to do Saturday morning, so I decided to have a sleep-in.
4uzhoj) |
gen. | have a surprise in store for | готувати комусь сюрприз (smb.) |
gen. | have a worm in one's tongue | бути уїдливим |
gen. | have a worm in one's tongue | бути сварливим (InnaKr) |
gen. | have got a spur in one's head | бути під чаркою |
gen. | have the lead in a race | зайняти перше місце у змаганні |
fig. | he is a little light in the upper storey | у нього вітер у голові |
gen. | he is always in a hurry | він завжди поспішає |
gen. | he is in a great hurry | він дуже поспішає |
gen. | he likes to have a hand in everything | він любить у все втручатися |
gen. | he likes to have a hand in everything | він любить у все втрутитися |
gen. | he remained a second year in the same class | він залишився на другий рік в тому самому класі |
gen. | he remained a second year in the same form | він залишився на другий рік в тому самому класі |
gen. | he replied in such a way, that I had to laugh | він відповів так, що я не міг не засміятися |
gen. | he seemed plunged in a deep reverie | він глибоко задумався |
gen. | he spoke in a low voice | він говорив тихо |
proverb | he that has a tongue in his mouth can find his way anywhere | язик до Києва доведе |
proverb | he that has a tongue in his mouth can find his way anywhere | хто питає, той не блукає |
gen. | he views the matter in a different light | він на це дивиться інакше |
gen. | he will stay in Kyiv for a week | він зробить зупинку на тиждень у Києві (make a week's stay in Kyiv) |
gen. | he'll be back in a minute | він миттю злітає |
gen. | hide one's talents in a napkin | тримати свій хист під спудом |
gen. | hide one's talents in a napkin | не розвивати свого хисту |
gen. | his arm is in a sling | у нього рука на перев'язі |
gen. | hold in a firm grasp | тримати в лабетах (когось) |
gen. | I am a stranger in these parts | я ніколи не був у цих місцях |
gen. | I am a stranger in these parts | я чужий у цих краях |
gen. | I am in a cheerful mood | мені весело |
gen. | I felt a lump rise in my throat | підкотило під горло |
gen. | I have a pain in my back | у мене заболіли спина |
gen. | I have a pain in my chest | у мене заболіли груди |
gen. | I have a pain in my foot | у мене заболіла нога |
gen. | I have a pain in my stomach | у мене заболів живіт |
gen. | I have a stitch in my side | у мене в боці зашпигало |
gen. | I have a stitch in my side | у мене коле в боку |
gen. | I have a stitch in my side | у мене закололо в боці |
gen. | I have a warm corner in my heart for him | у мене лежить серце до нього |
gen. | I sin in a good company | не я перший, не я останній |
gen. | I'll be here in a second | я зараз прийду |
gen. | in a becoming manner | належним чином |
inf. | in a bed of down | як сир у маслі |
inf. | in a bed of roses | як сир у маслі |
gen. | in a class by itself | поза конкурсом |
gen. | in a day | за день |
law | in a diplomatic pouch | у дипломатичній пошті |
gen. | in a fit manner | належним чином |
idiom. | In a fix | у складному становищі (Aftertwentea) |
mil. | in a group situation | у складі групи |
HR | in a laconic way | лаконічно |
gen. | in a logical sequence | в логічній послідовності (gov.ua, europa.eu bojana) |
formal | in a manner so that | так, щоб (While at the secure location, X called Y on Target Phone I and held the phone in a manner so that law enforcement could overhear the conversation. 4uzhoj) |
gen. | in a master's way | по-хазяйському |
gen. | in a master's way | по-хазяйськи |
gen. | in a moment the tub was half full | за хвилину набігло півдіжки води |
proverb | in a month of Sundays | після дощику в четвер |
gen. | in a number of ways | в ряді напрямків (Flamingos are impacted by global warming in a number of ways bojana) |
gen. | in a number of ways | у кількох напрямках (So we're working on this in a number of ways bojana) |
gen. | in a number of ways | багатьма способами (Broken teeth can be restored in a number of ways bojana) |
gen. | in a number of ways | багато в чому (Maintaining a strong credit report can help you in a number of ways bojana) |
gen. | in a number of ways | кількома способами (Staying active can lower the risk in a number of ways bojana) |
amer., inf. | in a pig's eye | ні в якому разі |
gen. | in a positive light | в позитивному світлі (It really shows Arthur in a positive light bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | in a press conference | на пресконференції (bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | in a realistic practical way | реально |
law | in a state of alcoholic intoxication | у стані сп'яніння |
gen. | in a state of emergency | в умовах надзвичайного стану (gov.ua, gov.ua bojana) |
mil. | in a state of siege | у стані облоги |
gen. | in a suitable manner | належним чином |
slang | in a tight place | ні взад, ні вперед |
mil. | in a timely manner | своєчасно |
gen. | in a timely manner | вчасно (updating the software regularly and in a timely manner – регулярне та вчасне оновлення програмного забезпечення gov.ua, europa.eu bojana) |
gen. | in a tragic voice | трагічним голосом |
gen. | in a transparent manner | прозоро (experts... are consulted in a transparent manner – проведення прозорих... консультацій із експертами gov.ua, europa.eu bojana) |
gen. | in a trice | за одну хвилину |
gen. | in a week he can fly to Berlin and back and arrange everything | за тиждень він встигне злітати в Берлін і залагодити справу |
proverb | in for a penny | сім бід - один одвіт |
proverb | in for a pound | сім бід - один одвіт |
gen. | in such a way as to | таким чином, щоб (bojana) |
gen. | in such a way as to | у такий спосіб, щоб (organised in such a way as to ensure the safety – організованій у такий спосіб, щоб гарантувати безпеку gov.ua, europa.eu bojana) |
R&D. | in the form of a manuscript | на правах рукопису (Qualifying scientific work in the form of a manuscript – Кваліфікаційна наукова праця на правах рукопису ukrintei.ua bojana) |
gen. | in the shake of a lamb's tail | в одну мить |
gen. | in two shakes of a duck's tail | в одну мить |
gen. | interpose in a quarrel | устряти у сварку |
gen. | invert the order of words in a sentence | змінити порядок слів у реченні |
gen. | it is a toss-up whether he will get here in time | це ще невідомо, чи прийде він вчасно |
gen. | keep a civil tongue in one's head | уникати грубощів |
gen. | keep a civil tongue in one's head | бути чемним |
gen. | keep a civil tongue in one's head | бути ввічливим |
gen. | keep a still tongue in one's head | мовчати |
econ. | keep goods in a warehouse | тримати товар на складі |
law | keep smb in a quarantine | утримувати когось на карантині |
econ. | keep money in a bank | зберігати гроші в банку |
econ. | keep money in a bank | тримати гроші в банку |
gen. | like a friend or in a friendly way | по-дружньому |
gen. | like a man in a trance | як у дурмані |
account. | make a default in payment | порушувати зобов'язання щодо сплати грошей |
account. | make a default in payment | допускати несплату |
gen. | make a feast in honour of | вшанувати |
gen. | make a feast in honour of | ушанувати |
gen. | make a feast in honour of | вшановувати (влаштовувати свято, вечірку на честь когось, чогось) |
gen. | make a hole in | пробивати (стіни) |
gen. | make a hole in | пробити |
gen. | make a hole in | продірявлювати |
gen. | make a hole in | застрелити когось (smb.) |
gen. | make a hole in the water | утопитися |
gen. | make one a present in return | віддарувати |
gen. | make one a present in return | віддаровувати |
econ. | make out a cheque in favour of | виписувати чек на користь |
dipl. | make radical changes in a scheme | радикально змінити план |
dipl. | make radical changes in a scheme | внести радикальні зміни у план |
proverb | many a true words is spoken in jest | багато правдивих слів говориться жартома |
proverb | March comes in like a lion and goes out like a lamb | березень приходить, як лев, а уходить, як ягня |
gen. | meet an unknown word in a book | натрапити на нове слово у книзі |
mil. | military effectiveness in a toxic environment study | дослідження проблем боєздатності військ в умовах застосування ОР |
gen. | my foot was cramped in a cold water | в холодній воді мені звело ногу |
gen. | not to be in a hurry | робити не поспішаючи |
proverb | nothing should be done in haste but gripping a flea | поспіх є доречним тільки при ловленні блок |
gen. | obtain a footing in society | здобути міцне становище в суспільстві |
gen. | once in a while | коли-не-коли |
gen. | once in a while | інколи (way) |
gen. | once-in-a-century | раз на століття (Such mistakes are made once in a century bojana) |
gen. | once-in-a-century | століття (який трапляється раз на століття • Once-in-a-century discovery – Відкриття століття bbc.com, bbc.com bojana) |
gen. | our affairs are in a sad state | справи йдуть погано |
law | ownership interests in a person | частка участі в особі (gov.ua, europa.eu bojana) |
gen. | partner in a company | співвласниця компанії |
gen. | pass a certain time in travelling | проїжджувати (riding, driving) |
gen. | pass a certain time in travelling | проїздити (riding, driving) |
gen. | pass a certain time in travelling | проїжджати (riding, driving) |
proverb | patience is a flower that grows not in every garden | терпіння – це квітка, що росте не в кожному саду |
law | person acting in a fiduciary capacity | особа, що діє в якості довіреної особи (gov.ua, europa.eu bojana) |
h.rghts.act. | plead a case in court | захищати справу в суді |
ed. | postgraduate studies in a military college | ад'юнктура вищого військового навчального закладу (junior scientific assistant means a scientist who conducts scientific research as part of postgraduate studies in a military college – ад’юнкт – вчений, який проводить наукові дослідження у рамках підготовки в ад’юнктурі вищого військового навчального закладу gov.ua, gov.ua bojana) |
gen. | put in a word for | замовляти слово за (когось, smb.) |
gen. | put it in a sure place | покладіть це в безпечне місце |
gen. | reconfirmation in a post | переатестація |
law | reduction in sentence for a guilty plea | скорочення покарання за визнання вини (org.uk bojana) |
ironic. | see far in a millstone | бути надто проникливим |
gen. | she is in a very high spirits | вона в радісному настрої |
gen. | she palmed off an old edition in the place of a new one | вона підсунула старе видання замість нового |
gen. | she passed off an old edition in the place of a new one | вона підсунула старе видання замість нового |
gen. | sit in a draught | сидіти на протязі |
gen. | stand in a queue | стояти у черзі (line) |
gen. | stand in a queue | ставати в чергу (line) |
gen. | stand in a queue | стояти в черзі |
gen. | storm in a teacup | буря в склянці води |
gen. | tap a nail in | забивати цвях |
gen. | tempest in a teapot | буря в склянці води |
gen. | that is a thorn in his side | це йому очі коле |
proverb | the mother-in-law remembers not that she was a daughter-in-law | свекруха не пам'ятає, що вона була невісткою |
gen. | the patient is in a bad way | хворому дуже погано (про здоров'я) |
gen. | the patient was in bed for a month | хворий пролежав у ліжку цілий місяць |
gen. | the quarrel originated in a misunderstanding | сварка виникла через непорозуміння |
gen. | the whole nation to a man rose up in arms against the foe | всі як один піднялись на ворога |
proverb | the world is a net: the more we stir in it, the more we are entangled | світ – це сітка: чим більше ми копирсаємося у ній, тим більше заплутуємось |
proverb | there is a black sheep in every flock | у родині не без виродка |
gen. | there is a buzzing in his ears | у нього стугонить у вухах |
gen. | there is a chill in the air | почувається прохолода |
gen. | there is a covert threat in his words | в його словах криється погроза |
gen. | there is a depression in trade | торгівля в застої |
gen. | there is a grain of truth in that | в цьому є частка правди |
gen. | there is a ringing in my ears | у мене у вухах дзвенить |
gen. | there is a woman in it | «шукайте жінку» |
gen. | there is a woman in it | тут замішана жінка |
gen. | there is not a word of truth in what he says | в тому, що він говорить, нема жодного слова правди |
gen. | there was a taste of irritation in his remark | у його зауваженні відчувалося роздратування |
gen. | there was a twinkle in his eyes | його очі весело заблищали |
gen. | there was not a shade of humour in his voice | у його голосі не було й натяку на жарт |
gen. | there's a great depth of meaning in it | у цьому є надзвичайно глибокий смисл |
proverb | there's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover | навряд чи існує суперечка, в якій жінка не була б рушійною силою |
proverb | there's many a true word said in jest | багато правдивих слів говориться жартома |
gen. | there's not a skeleton in the cupboard he doesn't know of | він знає весь їхній підспідок |
gen. | they are here in a body | вони тут у повному складі |
gen. | they rode through the town in a lorry | вони проїхали через місто на вантажівці |
gen. | they rode through the town in a truck | вони проїхали через місто на вантажівці |
gen. | they talked to each other in a whisper and went off | вони пошепталися й пішли |
gen. | things are in a bad way with him | його справи погані |
gen. | to act in a mean way | підло запобігати |
gen. | to act in a mean way | огидно плазувати |
gen. | to act in a military way | діяти по-військовому |
gen. | to adopt smth. in a new wording | прийняти щось у новій редакції |
gen. | to appear in a role | виступити в ролі |
gen. | to appear in a role | виступати в ролі |
gen. | to arrange in a line | уставляти в ряд |
gen. | to arrange in a line | уставити в ряд |
gen. | to arrange in a row | уставляти в ряд |
gen. | to arrange in a row | уставити в ряд |
gen. | to be a lecturer in history | викладати історію |
fig. | to be born with a silver spoon in one's mouth | народитися в сорочці |
gen. | to be deep in a map | заглиблюватися у вивчення мапи |
gen. | to be deep in a map | заглибитися у вивчення мапи |
gen. | to be disappointed in a person | обманюватися в людині |
gen. | to be disappointed in a person | обманутися в людині |
gen. | to be in a bad mood | бути не в гуморі |
inf. | to be in a cleft stick | бути в скрутному становищі |
gen. | to be in a deep sleep | спати безпробудним сном |
gen. | to be in a deplorable condition | бути в скрутному становищі |
gen. | to be in a fit of anger | палати гнівом |
slang | to be in a fix | бути в скрутному становищі |
gen. | to be in a fix | попасти в біду |
gen. | to be in a flood of tears | облитися сльозами |
gen. | to be in a flood of tears | обливатися сльозами |
inf. | to be in a good vein | бути в ударі |
inf. | to be in a great hurry | пороти гарячку |
gen. | to be in a heavy sleep | спати безпробудним сном |
gen. | to be in a helpless state | бути в безпорадному становищі |
slang | to be in a hole | бути в скрутному становищі |
gen. | to be in a hole | попасти в біду |
gen. | to be in a hypnotic state | бути під гіпнозом |
gen. | to be in a the minority | бути в меншості |
gen. | to be in a nice mess | попасти в біду |
gen. | to be in a person's good graces | користуватися чиєюсь ласкою |
inf. | to be in a poor way | кульгати на обидві ноги |
gen. | to be in a position | мати можливість |
gen. | to be in a position | бути спроможним (мати силу, владу, to) |
gen. | to be in a sad pickles | потрапити в біду |
gen. | to be in a state of hypnotism | бути під гіпнозом |
inf. | to be in a tight box | бути в скрутному становищі |
inf. | to be in a tight place | бути в скрутному становищі |
fig. | to be well up in a subject | бути підкованим |
gen. | to blow in a blast furnace | задути домну |
gen. | to blow in a blast furnace | задувати домну |
gen. | to bring in a bill | вносити законопроект |
gen. | to bring in a motion | вносити пропозицію |
gen. | to bury oneself in a book | уткнути ніс у книгу |
gen. | to buy a pig in a poke | купувати кота в мішку (купувати, не бачивши краму) |
inf. | to buy a pig in a poke | купити кота в мішку |
gen. | to buy a pig in a poke | купити кота в мішку (купити, не бачивши краму) |
fig. | to cherish a snake in one's bosom | пригріти змію на своїх грудях |
gen. | to deep in a book | заглиблюватися у книгу |
gen. | to deep in a book | заглибитися у книгу |
fig. | to die in a ditch | померти під тином |
gen. | to do a bit in the garden | попрацювати у садку |
inf. | to do in a slipshod manner | робити як через пень колоду тягти |
inf. | to do things in a rush | пороти гарячку |
gen. | to draw water in a sleeve | носити воду решетом |
gen. | to drive in a motor car | їхати на автомобілі |
gen. | to drop a kind word in favour | закинути слівце за (когось, of) |
gen. | to end in a draw | закінчитися внічию |
gen. | to engage in a scuffle | встряти в бійку |
gen. | to engage in a scuffle | встрявати в бійку |
gen. | to engage in a struggle | вступити в боротьбу (за щось, for) |
gen. | to engage in a struggle | вступати в боротьбу (за щось, for) |
gen. | to enter in a register | заносити до списку |
gen. | to establish in a trajectory | виводити на траєкторію |
gen. | to fill in a declaration | заповнювати декларацію |
gen. | to fill in a form | заповнити бланк |
gen. | to fill in a form | заповнювати анкету |
gen. | to fill in a form | заповняти анкету |
gen. | to fill in a form | заповнити анкету |
gen. | to fill in a questionnaire | заповнювати анкету |
gen. | to fill in a questionnaire | заповняти анкету |
gen. | to fill in a questionnaire | заповнити анкету |
inf. | to find oneself in a hopeless situation | дійти до ручки |
gen. | to fit a lock in a door | приробити замок до дверей |
gen. | to get a word in edgeways | кинути слівце |
gen. | to get a word in edgeways | кидати слівце |
gen. | to get in a pretty mess | попасти в халепу |
gen. | to give someone a start in life | виводити в люди |
gen. | to give someone a start in life | вивести в люди |
gen. | to go in a motor car | їхати на автомобілі |
gen. | to go in a train | їхати потягом |
gen. | to go in a tram | їхати трамваєм |
gen. | to grasp in a single flash | схопити думку на льоту |
inf. | to have a finger in the pie | бути замішаним (у чомусь) |
gen. | to have a surprise in store for | готувати комусь сюрприз (smb.) |
gen. | to hide in a corner | забиватися в куток |
gen. | to hold in a firm grasp | тримати в лабетах (когось) |
gen. | to interfere in a conversation | втручатися в розмову |
gen. | to interfere in a conversation | втрутитися в розмову |
gen. | to join in a conversation | підхоплювати розмову |
gen. | to join in a conversation | підхопити розмову |
gen. | to join in a strike | брати участь у страйку |
gen. | to leave a child in someone's care | підкинути дитину (комусь) |
gen. | to leave a child in someone's care | підкидати дитину (комусь) |
gen. | to leave a child in someone's charge | підкинути дитину (комусь) |
gen. | to leave a child in someone's charge | підкидати дитину (комусь) |
gen. | to leave in a body | піти в повному складі |
gen. | to leave in a hurry | поспішно виїхати |
gen. | to live in a fool's paradise | жити ілюзіями |
gen. | to live in a grand style | жити на широку ногу |
gen. | to live in a small way | жити скромно |
gen. | to look a person full in the face | дивитися прямо в обличчя |
gen. | to look a person straight in the face | дивитися прямо в обличчя |
gen. | to look at oneself in a looking glass | подивитися у дзеркало |
gen. | to look at oneself in a looking glass | дивитися у дзеркало |
gen. | to look at oneself in a looking mirror | подивитися у дзеркало |
gen. | to look for a needle in a haystack | шукати голку в сіні |
inf. | to measure in a lot of land | прирізати ділянку землі |
gen. | to move in a circle | рухатися по колу |
gen. | to move in a crowd | рухатися юрбою |
gen. | to pack butter in a tub | накласти масло в діжечку |
gen. | to pack butter in a tub | накладати масло в діжечку |
gen. | to perish in a shipwreck | загинути на морі |
gen. | to perish in a shipwreck | гинути на морі |
gen. | to place in a trajectory | виводити на траєкторію |
gen. | to play a role in society | відігравати роль у світі |
gen. | to play a role in society | відігравати роль у суспільстві |
gen. | to put a law in force | надавати закону чинності |
gen. | to put a lock in a door | приробити замок до дверей |
gen. | to put a spoke in one's wheel | вставляти палки в колеса |
gen. | to put in a port | заходити в гавань |
gen. | to put in a port | зайти в гавань |
gen. | to put in a row | ставити в ряд |
gen. | to put in a timely appearance | з'являтися вчасно (ідіом.) |
gen. | to put in a timely appearance | з'явитися вчасно (ідіом.) |
gen. | to put in a word | вставляти слівце в чужу розмову |
gen. | to put in a word | закинути слівце за (когось) |
gen. | to put in a word | вставити слівце в чужу розмову |
gen. | to rehearse a part in a play | розучувати роль |
gen. | to rehearse a part in a play | розучити роль |
gen. | to see a thing in a bad light | тлумачити в поганий бік |
gen. | to see a thing in a good light | тлумачити в добрий бік |
gen. | to set in a row | поміщати в ряд |
gen. | to set the company table in a roar | розсмішити товариство |
gen. | to skulk in a corner | забиватися в куток |
gen. | to skulk in a corner | жатися в куток |
gen. | to speak in a low voice | говорити тихо |
gen. | to speak in a roundabout way | почати здалеку (говорити) |
gen. | to speak in a roundabout way | почати здалека (говорити) |
gen. | to speak in a slow and lazy manner | тягти слова |
gen. | to speak in a slow and lazy manner | тягнути слова |
gen. | to stand in a line | стати в чергу |
gen. | to stand in a line | стояти у черзі |
gen. | to stand in a line | ставати в чергу |
gen. | to stand in a queue | стати в чергу |
gen. | to stand in a queue | стояти у черзі |
gen. | to stand in a queue | ставати в чергу |
gen. | to take a thing in a bad light | тлумачити в поганий бік |
gen. | to take a thing in a good light | тлумачити в добрий бік |
gen. | to take in a newspaper | передплачувати газету |
gen. | to take in a newspaper | одержувати газету |
gen. | to take part in a procession | брати участь у процесії |
gen. | to talk in a amicable way | говорити по-хорошому |
gen. | to talk in a friendly way | говорити по-хорошому |
gen. | to talk in a kind way | говорити по-хорошому |
gen. | to talk in a peaceable way | говорити по-хорошому |
gen. | to tell a story in snatches | через п'яте на десяте (розповідати) |
inf. | to throw in a lot of land | прирізати ділянку землі |
gen. | to tread in the footsteps of a person | іти по чиїхсь слідах |
gen. | to treat smb. in a severe way | поводитися з кимсь суворо |
gen. | to treat smb. in a strict way | поводитися з кимсь суворо |
gen. | to veer in a rope | вибрати канат |
gen. | to veer in a rope | вибирати канат |
fig. | to warm a snake in one's bosom | пригріти змію на своїх грудях |
gen. | to wheel in a barrow | везти на тачці |
gen. | to write in a cramped hand | писати закарлючками |
gen. | to write in a crooked hand | писати закарлючками |
econ. | unemployment in a high employment economy | безробіття при високому рівні зайнятості |
law | wagering a stake with monetary value in games of chance | прийняття грошових ставок в азартних іграх (gov.ua, europa.eu bojana) |
gen. | we can imagine a world in which ourself does not exist | можна уявити собі світ, у якому ми не існуємо |
gen. | we can imagine a world in which ourself does not exist | ми можемо уявити собі світ, у якому ми не існуємо |
gen. | what a mess the room is in! | в якому безладді кімната! |
gen. | where are you going to in such a hurry? | куди ви поспішаєте? |
gen. | win a purse in the race | одержати приз на перегонах |
gen. | wind a baby in a shawl | закутати дитину хусткою |
gen. | wind a baby in a shawl | закутати дитину в хустку |
gen. | without putting in at a port | без заходження в порт |
gen. | without putting in at a port | без заходу в порт |
proverb | youth comes but once in a lifetime | молодість буває лише один раз у житті |
proverb | youth comes but once in a lifetime | двічі молодим не бути |
comp., MS | zoom (A multi-touch gesture that consists of two fingers moving in opposite directions ( -> | масштабування |
gen. | він на це дивиться інакше he views the matter in a different light | дивитися |