Subject | English | Ukrainian |
proverb | err is human, to forgive divine | людина помиляється, Бог прощає (Yanamahan) |
proverb | err is human, to forgive divine | Людині властиво помилятися, а вміння прощати чужі помилки його прикрашає (Yanamahan) |
proverb | every time you forgive a man, you weaken him and strengthen yourself | кожного разу, коли ти когось пробачаєш, ти робиш слабкіше його і сильніше себе |
econ. | forgive a debt | прощати борг |
gen. | forgive a debt | відмовлятися від одержання боргу |
gen. | forgive an offence | забувати образу (injury) |
proverb | forgive and forget | пробач та забудь |
law | forgive what was done | прощати вчинене |
proverb | he who forgives ends the quarrel | той, хто пробачає, кладе край суперечці |
proverb | he who wishes to be forgiven must forgive | той, хто хоче бути прощеним, повинен пробачати сам |
proverb | he who wishes to be forgiven must forgive | чим більше людина прощає, тим більше прощення вона отримає |
proverb | the noblest revenge is to forgive | пробачення – найшляхетніша помста |
proverb | those who forgive most will be most forgiven | чим більше людина прощає, тим більше прощення вона отримає |
proverb | those who forgive most will be most forgiven | той, хто хоче бути прощеним, повинен пробачати сам |
gen. | to forgive an injury | забути образу |
gen. | to forgive an injury | забувати образу |
gen. | to forgive an offence | забути образу |
gen. | to forgive an offence | забувати образу |
proverb | to know all is to forgive all | той, хто знає все, вибачає все |
proverb | women forgive injuries, but never forget slights | жінки пробачають образи, але ніколи не забувають неповаги |