Subject | English | Ukrainian |
proverb | all good things come to an end | усе добре колись закінчується |
proverb | all is fish that comes to his net | злодій краде, що попаде |
proverb | all is fish that comes to his net | доброму вору все в пору |
proverb | all is fish that comes to his net | він нічим не гребує |
gen. | all this comes to | все це зводиться до |
gen. | an earnest of more to come | запорука майбутніх благ |
law | arrive come to a conclusion | дійти висновку |
gen. | be sure to come! | приходьте обов'язково! |
gen. | be sure to come whatever may happen | обов'язково приходьте, що б там не трапилося |
gen. | come abruptly to an end | урватися |
gen. | come abruptly to an end | уриватися |
gen. | come back to recur to one's mind | згадуватися безл. (пригадуватися) |
gen. | come back to recur to one's mind | згадатися |
gen. | come down to brass nails | добиратися до суті справи |
gen. | come down to brass tacks | добиратися до суті справи |
gen. | come easy to | не завдавати труднощів комусь (smb.) |
gen. | come running to | домчати |
gen. | come to | обходитися |
gen. | come to amount to | коштувати |
gen. | come to | дожити |
gen. | come to | обійтися |
gen. | come to | дорівнювати |
gen. | come to | доходити до |
gen. | come to | підступати |
IT | come to | звестися (до чогось) |
gen. | come to | доживати |
gen. | come to a bad end | погано кінчати |
law | come to a conclusion | вирішити (приймати рішення) |
law | come to a conclusion | вивести формулу (робити висновок) |
gen. | come to a conclusion | додумуватися |
gen. | come to a conclusion | зміркувати (додуматися) |
gen. | come to a conclusion | додуматися |
gen. | come to a dead-lock | зайти в тупик |
fig. | come to a full stop | зайти в безвихідь |
gen. | come to a halt | застигати |
gen. | come to a head | наривати |
gen. | come to a head | визрівати |
transp. | come to a stand | зупинятися |
transp. | come to a stand | зупинитися |
gen. | come to a standstill | зупинитися |
gen. | come to a standstill | застопорюватися |
gen. | come to a standstill | застопоритися |
gen. | come to a stop | спинятися |
gen. | come to an agreement | умовитися |
gen. | come to an agreement | дійти згоди |
gen. | come to an agreement understanding | договорюватися (about) |
gen. | come to an agreement | домовитися (understanding) |
gen. | come to to enter into an agreement | порозумітися |
gen. | come to an agreement | умовлятися |
law | come to an agreement | погодитися (to terms) |
gen. | come to an agreement | домовлятися (understanding) |
gen. | come to an agreement understanding | договоритися (about) |
gen. | come to an agreement with smb. about | погоджувати щось із кимсь (smth.) |
gen. | come to an arrangement | зговорюватися (agreement) |
gen. | come to an arrangement | порозумітися |
gen. | come to an arrangement | домовитися |
gen. | come to an arrangement | дійти згоди |
gen. | come to an arrangement | зговоритися (agreement) |
gen. | come to an end | кінчитися |
gen. | come to an end | одійти |
gen. | come to an end | одходити |
gen. | come to an end | замирати |
gen. | come to an end | замерти |
gen. | come to an end | завмерти |
gen. | come to an end | завершитися |
gen. | come to an end | дійти |
gen. | come to an end | відійти |
gen. | come to an end | добігати кінця |
gen. | come to an end | завершуватися |
gen. | come to an end | доходити |
gen. | come to an end | закінчуватися |
gen. | come to an end | закінчитися |
gen. | come to an end | завмирати |
gen. | come to an end | минути |
gen. | come to an end | минати (наближатися до кінця - про відтинок часу) |
gen. | come to an end | кінчатися |
gen. | come to an end | відходити |
gen. | come to an understanding | сторгувати |
gen. | come to an understanding | поладнати |
gen. | come to an understanding | дійти згоди |
gen. | come to an understanding | порозумітися |
gen. | come to an understanding | полагодити |
amer. | come to bat | зустрітися з тяжким випробуванням |
amer. | come to bat | зустрітися з важкою проблемою |
gen. | come to believe | увірувати (in) |
dipl. | come to collision | зіткнутись |
gen. | come to grief | зазнати фіаско |
gen. | come to grief | зазнати горя |
gen. | come to grief | потрапити в біду |
gen. | come to grief | зазнати невдачі |
gen. | come to grips | зійтися врукопаш |
dipl. | come to grips with a problem | серйозно взятися за проблему |
gen. | come to hand | підвертатися під руку (про предмет) |
gen. | come to harm | постраждати (про здоров'я, grief) |
gen. | come to heel! | за мною! (команда собаці) |
econ. | come to help | виручати (smb.'s, aid, assistance) |
econ. | come to help | визволяти |
gen. | come to know | узнавати |
gen. | come to get to know | дізнатися |
gen. | come to know | узнати |
gen. | come to get to know | дізнаватися |
gen. | come to know | вивчати (узнати, дізнатися, very well) |
gen. | come to know the particulars | розібратися (of) |
gen. | come to know the particulars | розбиратися (of) |
gen. | come to life again | оживати |
gen. | come to light | виплисти |
gen. | come to light | розкритися |
gen. | come to light | виявитися |
gen. | come to light | випливти |
gen. | come to light | випливати |
gen. | come to light | відкриватися (ставати відомим, розкриватися) |
gen. | come to light | спливати (про факти) |
gen. | come to light | розкриватися |
dipl. | come to light | виявлятись |
gen. | come to light | відкритися |
gen. | come to light | вияснятися (з' ясовуватися) |
gen. | come to light | вияснюватися |
gen. | come to light | вияснитися |
gen. | come to light | виявлятися (розкриватися) |
gen. | come to love | полюбити |
gen. | come to love | покохати |
gen. | come to love | злюбити |
gen. | come to naught | сходити нанівець |
law | come to no judgement | не винести рішення (про суд, журі) |
law | come to nothing | закінчуватися нічим (про суд, розслідування тощо) |
gen. | come to nothing | кінчатися нічим |
gen. | come to amount to nothing more than | обмежуватися (не виходити за межі чогось) |
gen. | come to amount to nothing more than | обмежитися |
gen. | come to nought | закінчитися нічим |
gen. | come to nought | зійти нанівець (to nothing) |
dipl. | come to nought | не отримати жодних результатів |
gen. | come to nought | зводитися до нуля |
gen. | come to nought | не мати ніякого успіху |
gen. | come to oneself | оговтатися |
gen. | come to oneself | опритомнювати |
gen. | come to oneself | оговтуватися |
gen. | come to oneself | відходити |
gen. | come to pass | коїтися |
gen. | come to pass | подіятися |
gen. | come to pass | відбуватися |
mil. | come to quarters | зближуватися (з противником) |
gen. | come to see | навіщати |
gen. | come to see | навістити |
gen. | come to see | навідувати |
gen. | come to one's senses | стямитися |
gen. | come to one's senses | схаменутися (опам'ятатися) |
gen. | come to one's senses | спам'ятатися |
gen. | come to one's senses | очуняти |
gen. | come to one's senses | очунювати (від непритомності) |
gen. | come to one's senses | оговтуватися |
gen. | come to one's senses | отямитися |
gen. | come to one's senses | опам'ятовуватися |
gen. | come to one's senses | братися за розум |
gen. | come to stop | зупинятися |
gen. | come to terms | поладнати (укласти угоду) |
law | come to terms | погоджуватися на умови |
gen. | come to terms | порозумітися (of accommodation) |
gen. | come to terms | полагодити |
gen. | come to terms with | примирятися (sum.in.ua andriy f) |
gen. | come to terms with | приходити до згоди |
gen. | come to terms with | прийняти чиїсь умови (smb.) |
gen. | come to terms with | змиритися (andriy f) |
gen. | come to terms with | домовитися з кимсь (smb.) |
gen. | come to the aid | іти на підмогу (of) |
gen. | come to the assistance | прийти стати на поміч (of) |
gen. | come to the assistance | прийти на допомогу (of) |
gen. | come to the defense | заступитися (of) |
gen. | come to the defense | заступатися (of) |
gen. | come to the end | прийти на шапкобрання |
gen. | come to the end of one's tether | дійти до межі |
gen. | come to the end of one's tether | вичерпати усі можливості |
gen. | come to the fore | висуватися на перший план |
gen. | come to the fore | прокинутися |
gen. | come to the fore | посідати чільне місце (The issue of migration has come to the fore in recent political debates bojana) |
gen. | come to the fore | виходити на передній план (Depending on the operating conditions, various requirements come to the fore bojana) |
gen. | come to the fore | виникати (про питання тощо) |
gen. | come to the fore | постати перед очима |
gen. | come to the fore | висуватися вперед |
gen. | come to the gallows | закінчити життя на шибениці |
gen. | come to the gallows | бути повішеним |
gen. | come to the point | говорити по суті справи |
gen. | come to the rescue | приходити на допомогу |
gen. | come to the surface | випливати |
gen. | come to the surface | випірнати |
gen. | come to the surface | зринути |
gen. | come to rise to the surface | спливати (на поверхню рідини) |
gen. | come to the surface | зринати (випливати) |
gen. | come to rise to the surface | виринути |
gen. | come to rise to the surface | виринати (на поверхню) |
gen. | come to the surface | випірнути |
gen. | come to the surface | виплисти |
gen. | come to the surface | випливти |
gen. | come to the surface | винирнути |
gen. | come to the tiara | сісти на папський престол |
gen. | come to the upshot | дійти висновку |
gen. | come to the view that | прийти до думки, що (ROGER YOUNG) |
gen. | come to town | уперше з'явитися у товаристві |
gen. | come to words | стинатися (with) |
gen. | come to the wrong shop | звернутися не за адресою |
gen. | come up to | порівнятися (with) |
proverb | curses come home to roost | не копай іншому ями, бо сам у неї впадеш |
gen. | curses come home to roost | як гукнеш так і відгукнеться |
proverb | curses like chickens come home to roost | не соли нічиєї рани, то й твоєї не будуть |
proverb | curses like chickens come home to roost | хто іншим лиха бажає, сам лихо має |
proverb | curses like chickens come home to roost | не копай іншому яму, бо сам упадеш |
proverb | curses like chickens come to roost | відізвуться вовкові коров'ячі слізки |
proverb | curses like chickens come to roost | прокляття, як курчата, приходять додому на сідало |
proverb | curses like chickens come to roost | хто іншим лиха бажає, сам лихо має |
proverb | curses like chickens come to roost | не соли нічиєї рани, то й твоєї не будуть |
proverb | curses like chickens come to roost | не копай іншому яму, бо сам упадеш |
proverb | curses like chickens come to roost | якою міркою міряєш, такою тобі відміряють |
proverb | curses like chickens come to roost | як ми людям, так люди нам |
proverb | curses like chickens come to roost | відізвуться вовкові кобилячі слізки |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не поспішай поперед батька в пекло |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не кажи "гоп", доки не перескочиш |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не переходи моста, поки до нього не дійдеш |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не продавай вовка, поки його не заб'єш |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не скуби, доки не зловиш |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти! |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | всьому свій час |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | журавель ще в небі, а він йому вже ціну встановлює |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | наперед невода риб не лови |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | поперед охоти зайця не лови |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | курчат восени лічать |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | задні колеса за передніми йдуть |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | журавель ще в небі, а він уже йому ціну встановлює |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | всякому овочеві свій час |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не хватайся поперед батька в пекло, бо не знайдеш де й сісти |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не хвались пічкою, доки не маєш дров |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не хвали день до вечора |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не святкуй перемогу, доки не переміг |
proverb | don't cross the bridges before you come to them | не гостри ножа, доки не зловиш барана |
proverb | don't cross your bridges before you come to them | не кажи гоп! поки не перескочиш |
proverb | every thing comes to a man who does not need it | усі речі приходять до того, хто не має в них потреби |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | терпеливість приносить троянди |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | терпи, козак, – отаманом будеш |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | хто чекати вміє – свого дочекається |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | терпеливий перемагає сильного |
proverb | everything comes to him who knows how to wait | наполегливість все здолає |
inf., slang | gone to the kingdom come | пішов на той світ |
gen. | gone to the kingdom come | відійшов у кращий світ |
gen. | gone to the kingdom come | помер |
gen. | gone to the kingdom come sl | пішов на той світ |
gen. | he is bound to come | він обов'язково прийде |
gen. | he is liable to come at any moment | він може прийти в будь-яку хвилину |
gen. | he is not likely to come | мабуть, він не прийде |
gen. | he is sure to come | він неодмінно прийде |
gen. | he is unlikely to come | він, очевидно, не прийде |
gen. | he promised to come | він обіцяв прийтгі |
proverb | he that first comes to the hill, may sit where he will | хто перший часом, перший і правом |
gen. | he used to come now and then | бувало, він приходив іноді |
gen. | he was the last to come | він прийшов пізніше за всіх |
gen. | he was the last to come | він прийшов пізніш за всіх |
gen. | how do you come to know about it? | звідкіль ви це знаєте? |
gen. | how do you come to know about it? | звідкіля ви це знаєте? |
gen. | how do you come to know about it? | звідки ви це знаєте? |
gen. | how much does it come to? | скільки це складає? (про ціну) |
gen. | how much will it come to? | у скільки це обійдеться? |
gen. | I couldn't come owing to another engagement | я не міг прийти, тому що був зайнятий |
gen. | I happened to come across such species | мені зустрічалися такі типи |
gen. | I should like to come but I have no time | я хотів би прийти, але у мене немає часу |
gen. | I want him to come back | я хочу, щоб він вернувся |
gen. | I want you to come | я хочу, щоб ви прийшли |
gen. | if it comes to a show-down | якщо говорити відверто |
gen. | if it comes to a show-down | якщо говорити щиро |
gen. | if it has come to this | як на те пішлося |
proverb | if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain | не ходять ясла за волами, а воли за яслами |
proverb | if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain | не прийшла гора до Магомета, то прийшов Магомет до гори |
proverb | if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain | не ходять ясла за волами, а воли за яслами |
proverb | if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain | не прийшла гора до Магомета, то прийшов Магомет до гори |
gen. | if the worst comes to the worst | на гірший випадок |
gen. | if the worst comes to the worst | у найгіршому разі |
gen. | in days to come | у майбутньому |
gen. | in years to come | у майбутньому |
gen. | it comes easy naturally to him | це йому легко дається |
gen. | it comes natural to him | це йому легко дається |
gen. | it comes naturally to him | це йому легко дається |
gen. | it comes to the same thing | одне й те саме |
gen. | it is impossible to make him come | його не догукаєшся |
gen. | it is nice of you to come | добре, що ви прийшли |
gen. | it is ten to one that he will come | десять шансів проти одного, що він прийде |
gen. | it is unusual for him to come so late | для нього незвичайно приходити так пізно |
gen. | it will come to nothing | з цього нічого не вийде |
mil. | meet the challenges of the decades to come | відповідати на виклики майбутніх десятиліть |
proverb | misdeeds come home to roost | не копай іншому ями, бо сам у неї впадеш |
gen. | my childhood comes back to me | мені згадується дитинство |
gen. | no one can rival her when it comes to looks | у красі з нею ніхто не може суперничати |
gen. | not come easy naturally to | не легко даватися комусь (smb., не засвоюватися) |
gen. | not come easy naturally to | не легко датися комусь (не засвоюватися, smb.) |
gen. | not come easy naturally to | не легко даватися комусь (не засвоюватися, smb.) |
gen. | not to come to one's senses | незчутися |
gen. | nothing comes amiss to him | йому все до речі |
gen. | press to come | зазивати |
gen. | press to come | зазвати |
h.rghts.act. | right to go from a country and come back to it | право виїжджати з країни й повертатися до неї |
gen. | send to kingdom come | загнати на той світ |
gen. | shall I come here to-morrow? | мені приходити сюди завтра? |
gen. | shout for smb. to come | голосно підкликати когось |
gen. | shout to smb. to come | голосно підкликати когось |
gen. | suffer smb. to come | дозволити комусь прийти |
gen. | telegraph to him to come | телеграфуйте, щоб він приїхав |
proverb | the best things are worst to come by | краще – ворог доброго |
proverb | the best things are worst to come by | часто краще доброму на шляху стоїть |
proverb | the good you do to others will always come back to you | за добрий вчинок відплачується сторицею |
proverb | the good you do to others will always come back to you | добро, що робиш іншим, завжди повертається |
proverb | the good you do to others will always come back to you | кинь хліб назад себе, а він стане наперед тебе |
gen. | the music doesn't come across to the audience | музика не доходить до слухачів |
gen. | the term has come to an end | строк вийшов |
gen. | the work has come to a stop | робота стоїть |
gen. | the work has come to a stoppage | робота стоїть |
gen. | things have come to a head | перелом настав |
gen. | things have come to a pretty pass | створилось критичне становище |
gen. | this will come to a dollar | це буде коштувати долар |
gen. | time to come | майбутнє |
gen. | to all to whom these presents shall come | до уваги всіх зацікавлених осіб ((або сторін; нотаріальний напис) Ker-online) |
gen. | to come a cropper | зазнати фіаско |
gen. | to come a cropper | зазнати краху |
avia. | to come aboard | підніматися на борт (літака) |
gen. | to come after the feast | прийти на шапкобрання |
gen. | to come ashore | досягти берега |
gen. | to come back stage | піти за куліси |
theatre. | to come before the curtain | виходити на виклик |
gen. | to come by | проходити повз |
avia. | to come clear of the ground | відриватися від землі |
avia. | to come clear of the ground | відривати від землі |
avia. | to come close to the objective | заходити на ціль |
avia. | to come close to the objective | зайти на ціль |
gen. | to come crawling | наблизитися плазом (on all fours, creeping) |
gen. | to come down a rope | спускатися по вірьовці |
gen. | to come enter the market | виходити на ринок |
gen. | to come forward | пропонувати свої послуги |
gen. | to come forward as a candidate | висунути свою кандидатуру |
gen. | to come forward as a candidate | висувати свою кандидатуру |
gen. | to come forward as a candidate | виставляти свою кандидатуру |
gen. | to come forward as a candidate | виставити свою кандидатуру |
gen. | to come forward as a candidate | висовувати свою кандидатуру |
gen. | to come from far away | приїхати здалеку |
gen. | to come from far away | приїхати здалека |
gen. | to come home | вертатися додому |
gen. | to come home | вернутися додому |
gen. | to come hot foot | прибути спішно |
gen. | to come hurriedly hurrying | поспішно увійти в (in, into) |
gen. | to come in between | бути посередником |
sport. | to come in first | приходити першим |
sport. | to come in first | прийти першим |
sport. | to come in second | приходити другим |
sport. | to come in second | прийти другим |
avia. | to come in to land | іти на посадку |
gen. | to come in one's way | стати впоперек дороги |
avia. | to come into action | спрацьовувати (про механізм) |
avia. | to come into action | набирати чинності (про угоду) |
gen. | to come into berry | родити ягоди (про кущі, насадження) |
gen. | to come into conflict | вступити в боротьбу за щось (з кимсь, with) |
gen. | to come into conflict | вступати в боротьбу за щось (з кимсь, with) |
gen. | to come into contact | встановити контакт |
gen. | to come into effect | набирати чинності (про закон та ін.) |
gen. | to come into effect | входити в силу |
avia. | to come into effect | вступати в силу (про юридичний документ) |
gen. | to come into effect | набрати чинності (про закон та ін.) |
gen. | to come into effect | набувати чинності |
gen. | to come into effect | ввійти в силу |
gen. | to come into fashion | входити в моду |
gen. | to come into fashion | ввійти в моду |
gen. | to come into force | набирати чинності |
law | to come into force | мати силу (з якоїсь дати) |
gen. | to come into force | набувати чинності |
gen. | to come into force | набрати сили (про закон та ін.) |
gen. | to come into force | входити в силу |
gen. | to come into force | набирати сили (про закон та ін.) |
gen. | to come into force | ввійти в силу |
gen. | to come into smb's mind | сплисти комусь на думку |
gen. | to come into one's mind | приходити до голови |
gen. | to come into one's mind | приходити на ум |
gen. | to come into smb's mind | спливати комусь на думку |
gen. | to come into one's mind | прийти на ум |
gen. | to come into smb's mind | спливти комусь на думку |
gen. | to come into one's mind | прийти до голови |
gen. | to come into notice | привертати чиюсь увагу |
gen. | to come into operation | набувати чинності |
gen. | to come into operation | набирати чинності |
gen. | to come into one's own | вступати в свої права |
gen. | to come into power | прийти до влади |
gen. | to come into service | ставати до ладу |
gen. | to come into the hall | входити в зал |
gen. | to come into the hall | ввійти в зал |
gen. | to come into the market | виходити на ринок |
gen. | to come into the room | увійти в кімнату |
gen. | to come into use | входити у вжиток |
gen. | to come into use | ввійти у вжиток |
gen. | to come late | прийти на шапкобрання |
gen. | to come like a bolt from the blue | звалюватися як сніг на голову |
gen. | to come like a bolt from the blue | звалитися як сніг на голову |
gen. | to come nearer | посунутися ближче |
gen. | to come nearer | посуватися ближче |
fig. | to come off clear | вийти сухим з води |
gen. | to come off with flying colours | вийти із становища з честю |
gen. | to come off with flying colours | виходити із становища з честю |
gen. | to come on a day after the fair | прийти на шапкобрання |
gen. | to come on board | сідати на корабель |
IT | to come on line | вмикатися |
IT | to come on line | включатися в контур керування |
IT | to come on line | включитися в контур керування |
IT | to come on line | виходити на лінію (зв'язку) |
gen. | to come on the market | надходити в торгівельну мережу |
gen. | to come out | вийти у світ (про книгу) |
fig. | to come out | виходити на поверхню |
gen. | to come out | вийти з друку |
fig. | to come out as smooth as a whistle | вийти сухим з води |
fig. | to come out dry | вийти сухим з води |
gen. | to come out of action | виходити з бою |
gen. | to come out on to the main road | виїздити на шосе |
gen. | to come out on to the main road | виїхати на шосе |
gen. | to come out on to the main road | виїжджати на шосе |
gen. | to come out to the surface | виходити на поверхню |
gen. | to come plump | раптово напасти (на, upon) |
gen. | to come plump upon the enemy | зненацька напасти на ворога |
gen. | to come round | приходити до свідомості (до пам'яті) |
gen. | to come round | прийти до свідомості (до пам'яті) |
fig. | to come through unscathed | вийти сухим з води |
fig. | to come to a bad end | погано кінчити |
fig. | to come to a bad end | погано кінчати |
gen. | to come to a bad end | кінчити погано |
gen. | to come to a conclusion | дійти висновку |
gen. | to come to a conclusion | прийти до висновку |
gen. | to come to a decision | прийняти рішення |
gen. | to come to a decision | приймати рішення |
fig. | to come to a head | досягти вершини (чогось) |
fig. | to come to a head | досягати вершини (чогось) |
gen. | to come to a mutual agreement | закінчити справу полюбовно |
gen. | to come to a point | робити стійку |
gen. | to come to action | вступити в бій |
gen. | to come to action | вступати в бій |
gen. | to come to an agreement | піти на мирову |
gen. | to come to an agreement | дійти згоди (прийти до згоди) |
gen. | to come to an agreement about the price | зійтися в ціні |
gen. | to come to an agreement with smb. about | погоджувати щось з (кимсь, smth.) |
avia. | to come to an arrangement | дійти згоди |
gen. | to come to anchor | стати на якір |
gen. | to come to anchor | ставати на якір |
gen. | to come to blows | встряти в бійку |
gen. | to come to blows | дійти до кулаків |
gen. | to come to blows | встрявати в бійку |
gen. | to come to grief | попасти в халепу |
gen. | to come to grief | зазнати горя |
gen. | to come to grief | потрапити в біду |
gen. | to come to grips | зійтися врукопашну |
gen. | to come to grips | зійтися врукопаш |
fig. | to come to light | випливти на поверхню |
fig. | to come to light | виплисти на поверхню |
fig. | to come to light | випливати на поверхню |
gen. | to come to naught | сходити нанівець |
gen. | to come to nothing | кінчитися нічим |
gen. | to come to nothing | зійти нанівець |
gen. | to come to nothing | зводитися нанівець |
gen. | to come to nothing | кінчатися нічим |
gen. | to come to nothing | звестися нанівець |
gen. | to come to nought | зводитися до нуля |
gen. | to come to nought | зійти нанівець |
gen. | to come to oneself | приходити до свідомості (до пам'яті) |
gen. | to come to oneself | прийти до свідомості (до пам'яті) |
IT | to come to rest | зупинитися |
inf. | to come to one's senses | братися за розум |
gen. | to come to one's senses | приходити до свідомості (до пам'яті) |
gen. | to come to one's senses | дійти до тями |
gen. | to come to one's senses | прийти до свідомості (до пам'яті) |
gen. | to come to one's senses | взятися за розум |
gen. | to come to the aid | іти на підмогу (of) |
gen. | to come to the assistance | прийти на допомогу (of) |
gen. | to come to the assistance | прийти на поміч (of) |
gen. | to come to the assistance | стати на поміч (of) |
gen. | to come to the assistance | приходити на виручку |
gen. | to come to the bottom of the matter | добратися до суті |
gen. | to come to the bottom of the matter | дійти до суті |
gen. | to come to the conclusion | приходити до висновку |
gen. | to come to the conclusion | прийти до висновку |
gen. | to come to the end | прийти на шапкобрання |
gen. | to come to the point of the matter | добратися до суті |
gen. | to come to the point of the matter | дійти до суті |
gen. | to come to the rescue | приходити на допомогу |
gen. | to come to the rescue | прийти на допомогу |
gen. | to come to the rescue | приходити на виручку |
gen. | to come to the surface | випливти на поверхню |
gen. | to come to the surface | виплисти на поверхню |
gen. | to come to the surface | випливати на поверхню |
gen. | to come to the throne | вступити на престол |
gen. | to come to the throne | вступати на престол |
slang | to come to the wrong quarter | звернутися не на ту адресу |
gen. | to come trooping in | ввійти юрбою |
gen. | to come up to the requirements of the day | стояти на рівні вимог часу |
gen. | to come upon | нападати зненацька |
fig. | to come well out of a scrape | вийти сухим з води |
gen. | to come when the show is over | прийти на шапкобрання (but the shouting) |
gen. | to come within the jurisdiction | підлягати юрисдикції (of) |
proverb | to go for wool and come home shorn | піти по вовну, а повернутися стриженим |
gen. | to-come | майбутнє |
gen. | to-come | прийдешнє |
gen. | try to come earlier | постарайся прийти раніше |
gen. | well, if it has come to this, then | як на те пішлося |
gen. | what have they come to! | до чого вони дожили! |
gen. | you can't come up to it | до цього нема підступу |