Subject | English | Ukrainian |
fin. | acceleration clause | положення про дострокове стягнення кредиту |
fin. | acceleration clause | домовленість про дострокове стягнення |
law | additional clause | додатковий параграф (в угоді тощо) |
comp. | address clause | специфікатор адреси |
avia. | air tariff clause | стаття угоди про авіаційні тарифи |
gen. | anti-corruption clause | антикорупційне застереження (Ker-online) |
econ. | apply the penalty clause | застосовувати пункт про штрафи |
h.rghts.act. | arbitration clause | пункт про арбітраж |
econ. | arbitration clause | арбітражне зауваження |
bus.styl. | arbitration clause | арбітражне обумовлення |
econ. | arbitration clause | арбітражне застереження |
econ. | arbitration clause | арбітражний пункт |
law | arbitration clause | стаття про арбітраж (арбітражна примітка в договорі, контракті) |
law | arbitration clause | арбітражна примітка |
law | arbitration clauses | умови про арбітраж (в договорі, контракті) |
law | arbitration clauses | арбітражні умови (в договорі, контракті) |
law | assignment clause | умова передачі (майна, прав тощо) |
econ. | assignment clause | умови про переуступку |
bus.styl. | assignment clause | умова перепоступки |
gen. | assignment clause | умова переуступки (про страховий поліс) |
insur. | average clause | аварійний пункт |
insur., nautic. | average clause | примітка про аварії |
insur. | average clause | застереження про аварії |
law | average clause | застереження щодо аварії (у тексті контракту) |
law | average clause | застереження про аварію (в угоді тощо) |
bus.styl. | bailee clause | умова про відповідальність страхівника страхувальника за збитки під час зберігання товару на складі |
fin. | bearer clause | домовленість про пред'явника |
bus.styl. | beneficiary clause | пункт страхового договору, що визначає спадкоємця |
law | benefit clause | стаття про привілеї (в угоді, контракті тощо) |
dipl. | binding clause | обов'язкове положення |
dipl. | binding clause | обов'язкова стаття (договору тощо) |
fin. | boilerplate clause | типова умова |
fin. | boilerplate clause | стандартна умова |
fin. | boilerplate clause | стандартне формулювання |
fin. | boilerplate clause | типовий текст |
bus.styl. | bunkering clause | бункерне обумовлення |
avia. | capacity clause | стаття угоди про місткість |
bus.styl. | capital clause | пункт про капітал |
bus.styl. | capital clause | основна сума та відсотки |
econ. | cessation cesser clause | у чартері про припинення відповідальності фрахтувальника |
econ. | cessation cesser clause | застереження |
econ. | cessation clause | у чартері про припинення відповідальності фрахтувальника |
econ. | cessation clause | застереження |
O&G | change of ownership clause | стаття концесійної угоди, що визначає умови зміни власності на ділянку надр |
comp., MS | check clause | речення перевірки (Code that enforces constraints on a table or column) |
gen. | clause after clause | постатейний |
gen. | clause after clause | постатейно |
law | clause-by-clause | постатейний |
gen. | clause-by-clause | постатейно |
bus.styl. | clause in a bill of lading | позначка в коносаменті |
econ. | clause in a contract | застереження в контракті |
construct. | clause in a contract | застереження в угоді |
gen. | clause in an agreement | застереження в угоді |
law | clause of a contract | стаття контракту |
dipl. | clause of a treaty | пункт договору |
law | clause of a treaty | параграф договору |
econ. | clause of an agreement | пункт договору (of a treaty) |
gen. | clause of an agreement | пункт договору |
law | clause of denunciation | пункт про денонсацію |
gen. | clause of the convention | стаття конвенції |
bus.styl. | clause paramount | умова надзвичайної важливости |
bus.styl. | clause paramount | умова першого ступеня |
bus.styl. | clause paramount | найважливіша умова |
dipl. | clauses embodied in the treaty | статті, включені в договір |
law | coefficient clause | еластичний пункт (у Конституції США про право Конгресу США видавати будь-які закони) |
bus.styl. | collision clause | стаття страхового морського полісу (на випадок зіткнення) |
econ. | collision clause | застереження про зіткнення |
bus.styl. | compensation clause | обумовлення про відшкодування |
econ. | compensation clause | застереження про відшкодування |
law | competition clause | пункт про конкуренцію |
law | compromise clause | третейський запис |
law | compromise clause | компроміс |
law | compromissary clause | арбітражне застереження |
econ. | compulsory arbitration clause | застереження про обов'язковий арбітраж |
law | confidentiality clause | пункт про конфіденційність (в угоді тощо) |
gen. | consecutive clause | підрядне речення наслідку |
dipl. | contentious clause in a treaty | суперечливий пункт договору |
fin. | contingency clause | гарантійне положення |
econ. | charter continuation clause | умови продовження чартеру |
econ. | charter continuation clause | застереження про пролонгацію |
bus.styl. | continuation clause | обумовлення про пролонгацію |
law | continuation clause | застереження про пролонгацію |
law | contract clause | пункт комерційної угоди |
law | contract clause | стаття контракту |
law | contract clause | умова угоди |
avia. | contract clause | стаття договору |
law | contractual clause | стаття угоди |
law | contractual clause | умова угоди |
law | contractual clause | пункт угоди |
econ. | cost-of-living clause | захист індексації заробітної плати |
law | cover clause | застереження про покриття (в угоді тощо) |
fin., inf. | cross-default clause | положення про перехресний дефолт |
fin. | cross-default clause | положення про перехресне невиконання зобов'язань |
fin. | cross-effectiveness clause | положення про вступ у силу на основі взаємності |
bus.styl. | currency clause | валютне обумовлення |
fin. | currency clause | валютне застереження |
law | currency exchange clause | валютне застереження |
law | currency of an exchange clause | валютне застереження |
bus.styl. | damage and loss clause | положення пункт контракту про збитки та втрати |
law | deductible clause | пункт про франшизу |
O&G | default clause | стаття контракту, в якій перелічено санкції за невиконання окремих положень контракту |
O&G | delay rental clause | стаття в контракті, що визначає порядок відстрочення рентної плати |
law | denunciation clause | пункт про денонсацію (в угоді тощо) |
dipl. | denunciation clauses | положення про денонсацію |
gen. | dependant clause | підрядне речення |
gen. | dependent clause | підрядне речення |
bus.styl. | detrimental clause | позначка в коносаменті |
bus.styl. | deviation clause | пункт у фрахтовому контракті, що передбачає заходження судна в інший порт, крім порту призначення |
law | deviation clause | умова про девіацію (відхилення від курсу слідування судна) |
law | double domicile clause | умова подвійного доміциля |
comp. | editing clause | оператор редагування |
dipl. | elastic clause | "гумовий пункт" Конституції США (про обов'язки США) |
law | elastic clause | еластичний пункт |
dipl. | enacting clause | постановляюча частина закону |
law | закону enacting clause | вступна формула (або преамбула) |
law | enacting clause | ухвалювальна частина закону |
gen. | enacting clause | преамбула закону |
dipl. | equivocal clause | стаття, що допускає подвійне тлумачення |
bus.styl. | escalation clause | обумовлення про гнучку ціну |
econ. | escalation clause | застереження про ковзні ціни (у фінансовій звітності) |
dipl. | escape clause | пункт договору, що звільняє сторону від відповідальності |
fin. | escape clause | клаузула можливості відмови (від прийнятих зобов'язань, угоди) |
bus.styl. | escape clause | обумовлення про право скасування пільгових митних ставок |
dipl. | escape clause | пункт договору, який звільняє сторону від зобов'язань |
dipl. | escape clause | стаття договору, угоди про вихід у випадку надзвичайних обставин |
dipl. | escape clause | виняткові положення |
dipl. | escape clause | пункт договору, який звільняє сторону від відповідальності |
fin. | escape clause | домовленість про можливість відмови від виконання договірних зобов'язань |
law | essential clause of a contract | важлива умова контракту |
bus.styl. | exchange clause | валютне обумовлення |
econ. | exchange clause | валютне застереження |
econ. | exchange rate clause | курсове застереження |
law | exclusion clause | застереження про виключення |
bus.styl. | extended cover clause | обумовлення про розширене страхування |
bus.styl. | extended cover clause | обумовлення про розширення страхування |
econ. | extension clause | умови про продовження строку |
dipl. | extension clauses | положення про продовження (угоди) |
law | final clause | заключне застереження |
law | final clause | заключна стаття |
law | final clause | заключна умова |
law | final clause | заключний пункт |
dipl. | final clause | заключне положення |
gram. | final clause | підрядне речення мети |
fin. | financial clauses | фінансові умови |
avia. | flexibility clause | застереження про відступ від правил (напр. під час оформленні перевезення) |
bus.styl. | force majeure clause | обумовлення про форс-мажор |
econ. | force majeure clause | застереження про форс-мажор |
law | force of a clause | смисл статті (закону тощо) |
O&G | forefeiture clause | стаття угоди, що стосується дострокового переривання її дії |
law | forfeiture clause | застереження про штраф (в угоді тощо) |
econ. | freight clause | умови про розмір і порядок сплати фрахту |
law | freight clause | умова про оплату фрахту |
law | general clause | загальне застереження (в угоді тощо) |
law | general ice clause | загальне льодове застереження |
econ. | gold clause | золоте застереження |
gen. | gold-clause | золоте застереження (у грошовому зобов'язанні) |
law | gold-bullion clause | золотомонетне застереження |
fin. | grandfather clause | остаточні права |
fin. | guarantee clause | гарантійне положення |
econ. | guarantee clause | пункт договору про гарантії |
law | guarantee clause | застереження про гарантії (в угоді тощо) |
econ. | guaranty clause | пункт договору про гарантії |
econ. | hedging clause | пункт про страхування від втрат |
law | Henry VIII clause | застереження Генріха VIII (про надання виконавчій владі права вносити зміни до закону) |
law | "hold harmless” clause | стаття, що стосується непогіршення умов оплати праці |
IT | Horn clause | горнів вираз |
IT | Horn clause | горнівський вираз |
IT | Horn clause | горнівська формула |
IT | Horn clause | горнова формула |
IT | if clause | умовний оператор ЯКЩО |
dipl. | implementation clauses | положення, яке стосується введення в дію |
dipl. | implementation clauses | положення про здійснення |
dipl. | implementation clauses | положення, яке стосується виконання в дію |
dipl. | implementation clauses | положення, яке стосується здійснення в дію |
dipl. | implementation clauses | положення про виконання |
dipl. | inability clause | стаття Конституції США, яка передбачає порядок заміщення президента у випадку хвороби |
dipl. | inability clause | стаття Конституції США, яка передбачає порядок заміщення президента у випадку недієздатності |
econ. | include a clause | вносити застереження |
avia. | include a clause | вносити застереження (у договір) |
bus.styl. | indemnity clause | пункт угоди про відповідальність за збитки |
fin. | indemnity clause | гарантійне положення |
gram. | independent clause | головне речення |
fin. | insurance clause | страхове застереження |
econ. | insurance with index clause | страхування із застереженням про індексацію |
econ. | interest clause | застереження про оплату відсотка |
dipl. | interpretation clause | стаття закону, яка викладає значення використаних в законі термінів |
law | interpretation clause | тлумачна стаття |
law | introductory clause | преамбула |
law | introductory clause | вступна частина (документа) |
law | irrevocable beneficiary clause | безвідклична умова бенефіціара |
law | legislation clause | застереження про юрисдикцію |
law | legitimation clause | застереження стосовно легітимації |
econ. | liabilities clause | пункт про відповідальність |
econ. | liabilities clause | пункт про зобов'язання |
law | liability clause | пункт про відповідальність |
econ. | lien clause | застереження про право утримання |
fin. | limited waiver of the negative pledge clause | обмежена відмова від клаузули не надання переваги третій стороні |
procur. | liquidated damages and bonus clauses | положення про завчасно оцінені збитки та виплату премій (у тексті контракту) |
econ. | liquidated damages clause | застереження про відшкодування |
bus.styl. | liquidation clause | обумовлення про ліквідацію |
econ. | liquidation clause | обумовлення ліквідації |
bus.styl. | location clause | обумовлення про обмеження відповідальности (страхівника / страхувальника за накопичення застрахованих ризиків в одному місці) |
gram. | main clause | головне речення |
law | main clauses of contract | основні статті контракту |
fin. | market out clause | домовленість про припинення економічної діяльності (даного виду) |
fin. | market out clause | домовленість про вихід із ринку |
gram. | matrix clause | головне речення |
avia., ICAO | model clause on aviation security | типова стаття з авіаційної безпеки |
law | monetary clause | валютне застереження (в угода тощо) |
econ. | monopoly clause | монопольне застереження |
econ. | monopoly rights clause | пункт договору про монопольне право |
bus.styl. | most favored nation clause | обумовлення про статус найбільшого сприяння країні |
econ. | most favoured nation clause | застереження про найбільше сприяння |
econ. | most favoured nation clause | акт особливого сприяння |
law | most-favoured-nation clause | застереження про найбільше сприяння |
bus.styl. | multiple currency clause | мультивалютне обумовлення |
law | necessary and proper clause | еластичний пункт |
dipl. | necessary-and-proper clause | стаття конституції США, що уповноважує Конгрес видавати всі необхідні закони |
fin. | negative pledge clause | домовленість про неприйняття додаткових зобов'язань перед третіми сторонами |
fin. | negative pledge clause | домовленість про ненадання переваги третій стороні |
fin. | negative pledge clause | клаузула ненадання переваги третій стороні |
fin. | negative pledge clause | положення про неприйняття додаткових зобов'язань перед третіми сторонами |
fin. | negative pledge clause | клаузула про ненадання застави |
fin. | negative pledge clause | домовленість про ненадання застави |
fin. | negligence clause | домовленість про недбалість |
law | neutrality clause | стаття про нейтралітет |
law | notification clause | пункт про повідомлення (в угоді тощо) |
econ. | object clause | підрядне речення додатка |
gram. | object clause | додаткове підрядне речення |
dipl. | obligations that resulted from the clause | обов'язки, які випливають зі статті |
law | opening clause | вступна формула (закону, угоди тощо) |
dipl. | opening clause | вступна формула |
law | opening clause | вступна стаття |
law | optional clause | факультативна клаузула |
fin. | optional clause | факультативне положення (договору) |
econ. | optional clause | факультативне застереження |
dipl. | optional clause | факультативна стаття (договору, угоди) |
dipl. | optional clause | необов'язкова стаття (договору, угоди) |
law | optional clause | диспозитивна норма |
law | order clause | стаття наказу |
law | oversight clause | пункт про нагляд (в угоді тощо) |
bus.styl. | paramount clause | умова першого ступеня |
bus.styl. | paramount clause | умова надзвичайної важливости |
bus.styl. | paramount clause | найважливіша умова |
gram. | parenthetic clause | вставне речення |
synt. | parenthetical clause | вставне речення |
econ. | payment clause | пункт про умови платежу |
law | penal clause | умова про неустойку |
fin. | penalty clause | штрафне застереження |
econ. | penalty clause | застереження про недотримання |
econ. | penalty clause | пункт про штрафи |
dipl. | political and territorial clauses | політичні та територіальні статті (договору тощо) |
law | postal clause | поштове застереження (в Конституції США про право Конгресу засновувати поштову службу) |
procur. | price adjustment clause | положення про коригування цін |
procur. | price adjustment clause | положення про корегування цін |
econ. | price clause | пункт про ціну |
avia. | price clause | пункт контракту про ціну |
bus.styl. | price escalation clause | обумовлення про підвищення ціни |
econ. | price variation clause | пункт про зміну цін |
gen. | principal subordinate clause | головне підрядне речення |
gen. | principal clause | головне речення |
fin. | protective clause | захисне застереження |
fin. | recapture clause | контрактне зобов'язання про надання обмеженого права на володіння якимись коштами |
fin. | recapture clause | договірне зобов'язання про надання обмеженого права на володіння певними коштами |
law | reciprocal clause | взаємне застереження |
fin. | reciprocity clause | положення про взаємність |
econ. | reciprocity clause | застереження про взаємність |
econ. | Red Clause | пункт акредитива, що допускає авансовий платіж продавцеві до поставки товару (сума такого платежу не перевершує 10% вартості товару) |
law | redemption clause | застереження про викуп |
ling. | relative clause | підрядне речення (Xottaba) |
ling. | relative clause | відносне підрядне речення (Xottaba) |
EU. | rendez-vous clause | застереження про повторний розгляд (Рішення про перенесення розгляду питання, щодо якого лідери ЄС не змогли досягти порозуміння.) |
dipl. | reservations clause | пункт про застереження |
dipl. | reservations clause | постанова про застереження |
dipl. | reservations clause | положення про застереження |
law | restriction clause | пункт про обмеження (в угоді тощо) |
law | review of a clause | перегляд статті (угоди) |
O&G | reworking clause | умова в ліцензійній угоді, згідно з якою термін ліцензії продовжується на час ремонту свердловини |
dipl. | safeguarding clause | обмежуюче положення |
bus.styl. | sanction clause | обумовлення про санкції |
econ. | sanity clause | застереження про компетенцію |
law | saving clause | стаття, яка містить застереження |
fin. | saving clause | застереження, що усуває |
law | saving clause | виключальне застереження (в законі тощо) |
law | secret clause | таємна стаття (угоди тощо) |
bank. | security clause | застереження про заставу |
bus.styl. | security clause | обумовлений про заставу |
IT | serial clause | послідовна умова |
fin. | sharing clause | зобов'язання про поділ дебіторських платежів |
fin. | stabilisation clause activities | діяльність на основі норми, що існувала раніше |
avia. | standard bilateral tariff clause | узгоджена стаття двосторонньої угоди про тарифи |
fin. | standard clause | типова умова |
fin. | standard clause | типовий текст |
law | standard clause | стандартна стаття (угоди тощо) |
dipl. | standard clauses | стандартні статті |
econ. | strike clause | застереження про страйк |
bus.styl. | strike clause | обумовлення про страйки |
law | strike clause | застереження про страйк (в угоді тощо) |
gram. | subject clause | підметове підрядне речення |
law | subject to all conditions, terms and clauses inserted into this bill of lading | з дотриманням умов, правил і застережень коносамента |
gen. | subordinate clause | підрядне речення |
bus.styl. | subrogation clause | обумовлення про суброґацію |
law | subrogation clause | застереження про суброгацію (про перехід прав страхувальника до страховика після сплати останнім страхового відшкодування) |
econ. | superimposed clause | додаткове застереження |
EU. | suspension clause | зупиняльне застереження |
law | sweeping clause | еластичний пункт (про право Конгресу США видавати будь-які закони) |
dipl. | tacit clause | положення про мовчазну згоду (з чимсь, що не згадується в угоді) |
gen. | take exception to certain clauses | заперечувати проти деяких статей |
airports | tariff clause | положення про тарифи |
avia. | tariff clause | стаття угоди про тарифи |
fin. | tax clause | податкове застереження |
law | termination clause | пункт про припинення (угоди тощо) |
econ. | territory clause | територіальне застереження |
dipl. | the clause has binding force | цей пункт має силу зобов'язання |
dipl. | the clause reads both ways | статтю можна розуміти двояко |
gen. | the clause reads both ways | статтю можна тлумачити двояко |
gen. | the drafting of this clause is very obscure | редакція цього пункту дуже неясна |
dipl. | the sense of the whole document is governed by the introductory clause | зміст цілого документу обумовлений вступною частиною |
dipl. | the sense of the whole document is governed by the introductory clause | зміст цілого документу визначений вступною частиною |
dipl. | this clause runs... | в цьому пункті йдеться про... |
avia. | to include a clause | вносити застереження (у договір) |
gen. | to take exception to certain clauses | заперечувати проти деяких статей |
gen. | to take exception to certain clauses | заперечити проти деяких статей |
econ. | transit clause | транзитне застереження |
econ. | transport clause | умови перевезення |
dipl. | umbrella clause | пункт угоди, яким передбачаються гарантії при виникненні непередбачених обставин |
dipl. | umbrella clause | пункт договору, яким передбачаються гарантії при виникненні непередбачених обставин |
avia. | under clause 3 of the agreement | відповідно до статті 3 договору |
dipl. | under clause 4 of the agreement | згідно з статтею 4 договору |
gen. | under clause 5 of the agreement | згідно з статтею 5-ю договору |
econ. | under the provisions of clauses | за умовами статей |
fin. | value given clause | валютне застереження |
law | violation of clause | порушення пункту (угоди, закону тощо) |
mil. | war clause | застереження про воєнні дії |
spoken | war risk clause | застереження щодо ризику військових дій (EVA-T) |
econ. | warranty clause | пункт договору про гарантію |
bus.styl. | warranty clause | пункт контракту про гарантії |
fin. | warranty clause | гарантійне положення |
law | warranty clause | застереження про гарантії |
comp., MS | WHERE clause | речення WHERE (The part of an SQL statement that specifies which records to retrieve) |
law | whereas clause | декларативна частина |
law | whereas clause | вступна мотивувальна частина (закону або іншого юридичного акту) |
bus.styl. | "without recourse" clause | обумовлення про незворотність |