Subject | English | Ukrainian |
gen. | cabbage butterfly | капусниця |
entomol. | cabbage butterfly | білан |
gen. | cabbage butterfly | капустяний білан |
entomol. | cabbage caterpillar | гусінь капусниці |
gen. | cabbage field | капусник (про город) |
inf. | cabbage-head | лобур |
gen. | cabbage-head | головка капусти |
inf. | cabbage head | головка капусти |
inf. | cabbage-head | тупоголова людина |
gen. | cabbage-head | качан капусти |
bot. | cabbage lettuce | качанний салат |
bot. | cabbage rose | центифолія |
gen. | cabbage soup | щі |
gen. | cabbage soup | капусняк (страва) |
gen. | cabbage stalk | качан (капусти) |
gen. | cabbage stump | качан |
entomol. | cabbage white butterfly | капусниця (білан) |
entomol. | cabbage worm | капусник (черв'як) |
bot. | celery cabbage | китайська капуста |
proverb | fair words butter no cabbage | словами, хоч і гарними, пожежі не вгасиш |
proverb | fair words butter no cabbage | теплими словами хати не нагрієш |
proverb | fair words butter no cabbage | соловей піснями не ситий |
proverb | fair words butter no cabbage | солов'я байками не годують |
proverb | fair words butter no cabbage | ласка не коляска: сівши не поїдеш |
proverb | fair words butter no cabbage | голодного музиками не нагодуєш |
proverb | fair words butter no cabbage | від солодких слів кислиці не солодшають |
cook. | fish or meat and cabbage | солянка |
gen. | head of cabbage | качан (капустяний) |
gen. | head of cabbage | капустина |
gen. | headed cabbage | качанна капуста |
gen. | palm cabbage | брунька фінікової пальми |
gen. | pickled cabbage | кисла капуста |
gen. | red cabbage | червонокачанна капуста |
gen. | savoy cabbage | савойська капуста |
cook. | shredded cabbage | шаткована капуста |
cook. | stuffed cabbage roll | голубець |
gen. | that is warmed-over cabbage | це стара історія |
gen. | turnip cabbage | бруква |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | хто людей питає, той розум має |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | хто людей не слухає, той Бога не боїться |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | одна голова добре, а дві два краще |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | одна головня і в печі гасне, а дві і в полі горять |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | без ради й військо гине |
proverb | two heads are better than one, even if one is a cabbage head | один розум добре, а дві два краще |