Subject | English | Ukrainian |
gen. | a flap of bread | шматок хліба |
proverb | a man of many trades begs his bread on Sunday | хто за все береться, той нічого не вміє |
gen. | a piece of bread | шматок хліба |
gen. | a slice of bread and butter | бутерброд (хліб з маслом) |
proverb | all bread is not baked in one oven | що кум, то й ум |
proverb | all bread is not baked in one oven | скільки світа – стільки дива |
proverb | all bread is not baked in one oven | що голова, то розум |
proverb | all bread is not baked in one oven | що чоловік, то й звичай |
proverb | all bread is not baked in one oven | кожна голова свій розум має |
gen. | all bread is not baked in one oven | люди різні бувають |
cleric. | altar-bread | проскурка для причащання |
gen. | baking of bread | хлібопечення |
proverb | bitter is the bread of charity | благодійний хліб гіркий |
gen. | black bread | чорний хліб |
gen. | bread allowance | норма видачі хліба |
proverb | bread always falls buttered side down | хліб завжди падає на той бік, що помазаний маслом |
gen. | bread and butter | хліб з маслом |
gen. | bread and butter | сандвіч |
gen. | bread and butter | бутерброд |
gen. | bread and cheese | проста їжа |
gen. | bread and point | хліб та вода — ось і вся їда |
gen. | bread and scrape | хліб з тонким шаром масла |
cleric. | bread and wine | причастя |
gen. | bread-and-butter | юний |
gen. | bread-and-butter | повсякденний |
gen. | bread-and-butter | юнацький |
gen. | bread-and-butter | буденний |
dipl. | bread-and-butter | насущний |
gen. | bread-and-butter | дитячий |
dipl. | bread-and-butter issue | насущне питання |
dipl. | bread-and-butter issue | насущна проблема |
dipl. | bread-and-butter letter | лист із висловленням подяки за гостинність |
gen. | bread-and-butter letter | лист, в якому висловлюється подяка за гостинність |
gen. | bread-and-butter miss | дівчинка шкільного віку |
gen. | bread-and-butter miss | школярка |
gen. | bread-and-buttery | юний |
gen. | bread-and-buttery | молодий |
gen. | bread-and-salt | хліб-сіль (as symbol of hospitality) |
gen. | bread-basket | житниця країни |
inf. | bread-basket | живіт |
gen. | bread-basket | головний зерновий район |
inf. | bread-basket | шлунок |
gen. | bread-basket | кошик для хліба |
gen. | bread bin | хлібниця (невеликий ящик) |
amer. | bread box | хлібниця |
gen. | bread buttered on both sides | добробут |
gen. | bread buttered on both sides | повна забезпеченість |
gen. | bread-card | хлібна картка |
gen. | bread card | хлібна картка |
gen. | bread-corn | жито |
gen. | bread-corn | хлібне зерно |
gen. | bread-crumb | хлібний м'якуш |
gen. | bread-crumbs | панірувальні сухарі |
gen. | bread-fruit | плід хлібного дерева |
gen. | bread-grain | продовольче зерно (хлібне) |
gen. | bread grain | продовольче зерно |
gen. | bread is down | хліб подешевшав |
cook. | bread kvass | сирівець (хлібний квас, sour fermented drink) |
gen. | bread line | черга за безплатними харчами |
tech. | bread makeup machine | тісторозробна машина |
tech. | bread-making bread-baking plant | хлібозавод |
gen. | bread plate | хлібниця (тарілка) |
bot. | bread-root | їстівна псоралея |
gen. | bread-study | заняття для оволодіння фахом |
gen. | bread stuffs | хлібні вироби |
gen. | bread-stuffs | збіжжя |
gen. | bread-stuffs | зерно |
gen. | bread-stuffs | борошно |
gen. | bread-stuffs | хлібні вироби |
gen. | bread-ticket | хлібна картка |
gen. | bread-tree | хлібне дерево |
gen. | bread upon waters | безкорислива благодійність |
gen. | bread was rationed | хліб видавався за картками |
gen. | bread-winner | годувальник (сім'ї) |
gen. | bread-winner | ремесло |
gen. | bread-winner | заняття |
gen. | bread-winner | джерело існування |
gen. | break bread with | користуватися чиєюсь гостинністю (smb.) |
gen. | brick-bread | буханець (що нагадує цеглину) |
gen. | brick-bread | формовий хліб (що нагадує цеглину) |
gen. | broken bread | недоїдки |
gen. | broken bread | залишки їжі |
gen. | brown bread | хліб з висівками (у Великій Британії) |
gen. | brown black bread | чорний хліб |
gen. | brown bread | чорний хліб |
gen. | brown bread | хліб з непросіяного борошна (у Великій Британії) |
gen. | butter a slice of bread | намазати шматок хліба маслом |
gen. | butter bread | намазувати хліб маслом |
gen. | buy a pennyworth of bread | купити хліба на 1 пенні |
gen. | cake-bread | здобний хліб |
gen. | cake-bread | хлібина |
gen. | cake-bread | поштучний хліб |
proverb | cast your bread upon the water, it will return to you a hundredfold | кинь хліб назад себе, а він стане наперед себе |
proverb | cast your bread upon the water, it will return to you a hundredfold | відпускай свій хліб по водам, і він окупиться стократно |
gen. | clap-bread | вівсяний коржик |
gen. | clap-bread | вівсяний корж |
cleric. | communion bread | проскура |
gen. | crust of bread | скорина хліба |
gen. | cut the bread thick | нарізати хліб товстими шматками |
gen. | daily bread | хліб насущний |
gen. | daily bread | хліб |
gen. | diet-bread | дієтичний хліб |
gen. | dika-bread | страва з плодів манго |
proverb | don't bite the hand that butters your bread | ніколи не кидай заняття, що дає тобі засоби існування |
proverb | don't bite the hand that butters your bread | не кусай руку, що тебе годує |
proverb | don't bite the hand that butters your bread | не дій всупереч своїй вигоді |
gen. | dried pulled bread | сухар |
gen. | dry bread | черствий хліб |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | дома й стіни гріють |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | дома й стіни допомагають |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | своє гніздо найтепліше |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | своя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | чуже миле, своє наймиліше |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | своя піч найліпше гріє |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | побила лиха година – ота чужа нива та позичений серп |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | де рідний край, там і рай |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | як хороше в людях, а дома все ж найкраще |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | кожному мила своя сторона |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | ліпше своє болото, ніж чуже золото |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | чуже чужим і пахне |
proverb | dry bread at home is better than roast meat abroad | немає кращого місця, ніж рідний дім |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | хоч не красне, але власне |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | чуже чужим і пахне |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | чуже святе – своє найсвятіше |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | чуже миле, своє наймиліше |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | чужа хата гірше ката |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | своя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | із своєї печі і дим не гіркий |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | чужий хліб гіркий |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | ліпше своя хата, ніж чужа палата |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | ліпше своя солома, ніж чужа перина |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | як хороше в людях, а дома все ж найкраще |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | краще в рідній країні кістьми лягти, ніж на чужій слави досягти |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | краще сухий хліб вдома, ніж мед на чужині |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | свій край, як рай, а чужа країна, як домовина |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | де рідний край, там і рай |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | дома й стіни допомагають |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | ліпше своє болото, ніж чуже золото |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | в чужій стороні і весна негарна |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | рідна земля і в жмені мила |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | своя піч найліпше гріє |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | своє гніздо найтепліше |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | побила лиха година – ота чужа нива та позичений серп |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | кожному мила своя сторона |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | дома й стіни гріють |
proverb | dry bread at home is better than the honey of others | немає кращого місця, ніж рідний дім |
gen. | earn one's bread | заробляти на життя |
gen. | earn one's bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | earn one's bread | заробляти на прожиток |
gen. | earn one's bread | заробляти на хліб |
gen. | earn one's daily bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | eat the bread of affliction | скуштувати лиха |
gen. | eat the bread of idleness | жити бездіяльно |
gen. | end of a loaf of bread | окраєць (Anuvadak) |
proverb | for a good appetite there is no hard bread | апетит – найліпший кухар |
gen. | French bread | булочки |
gen. | French bread | багет |
gen. | French bread | рогалики |
gen. | French bread | довгий батон |
gen. | fresh bread | м'який хліб |
gen. | fresh-baked bread | свіжий хліб |
gen. | gain one's bread | заробляти на шматок хліба |
proverb | half a loaf is better than no bread | на безлюдді й Хома чоловік |
proverb | half a loaf is better than no bread | краще синиця у жмені, ніж журавель у небі |
proverb | half a loaf is better than no bread | на безгрішші і копійка гроші |
proverb | half a loaf is better than no bread | на безлюдді і Хома чоловік |
proverb | half a loaf is better than no bread | ліпше синиця у жмені, ніж журавель у небі |
proverb | half a loaf is better than no bread | одноокий між сліпими король |
proverb | half a loaf is better than no bread | не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш |
proverb | half a loaf is better than no bread | на безриб'ї і рак риба |
gen. | half a loaf is better than no bread | краще що-небудь, ніж нічого |
gen. | half-baked bread | гливкий хліб |
gen. | half-baked bread | недопечений хліб |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | у нього губа не з лопуцька, знає, що солодке |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | він знає свою вигоду |
gen. | he knows on which side his bread is buttered | він не дасть маху |
inf. | he knows which side his bread is buttered | він собі на умі |
gen. | heavy bread | крутий хліб |
cleric. | holy bread | проскура |
proverb | hope is the poor man's bread | надія – це хліб бідної людини |
gen. | household bread | домашній хліб |
gen. | household bread | сірий хліб |
gen. | hunch of bread | кусень хліба |
gen. | hunk of bread | окраєць |
gen. | I take bread here | я беру хліб тут |
gen. | I take bread here | я купую хліб тут |
gen. | Indian bread | маїсовий хліб |
gen. | just a finger of bread | маленький шматочок хліба |
gen. | know on which side one's bread is buttered | розуміти свою вигоду |
gen. | know on which side one's bread is buttered | бути собі на умі |
gen. | know on which side one's bread is buttered | знати що до чого |
proverb | let him that earns the bread eat it | хто не працює, той не їсть |
gen. | loaf of bread | паляниця |
gen. | make one's bread | заробляти на життя |
gen. | make one's bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | make one's bread | заробляти на хліб |
proverb | man does not live by bread alone | не хлібом єдиним |
proverb | man does not live by bread alone | не годуй пирогами, а годуй ласкавими словами |
proverb | man shall not live by bread alone | не хлібом єдиним |
proverb | man shall not live by bread alone | не годуй пирогами, а годуй ласкавими словами |
mil. | military canned bread | консервований хліб для армійського раціону |
bot. | monkey-bread | баобаб |
gen. | monkey bread | плоди баобаба |
gen. | musty bread | лежалий хліб |
proverb | never eat the bread of charity if you can avoid it | благодійний хліб гіркий |
proverb | never quarrel with your bread and butter | не кусай руку, що тебе годує |
proverb | never quarrel with your bread and butter | не дій всупереч своїй вигоді |
proverb | never quarrel with your bread and butter | ніколи не кидай заняття, що дає тобі засоби існування |
gen. | newly-baked bread | свіжий хліб |
gen. | old bread | лежалий хліб |
gen. | plain bread and butter | лише хліб з маслом |
gen. | pulled bread | сухарі з м'якушки |
gen. | put bread in an oven | посаджати хліб у піч (див. ще посадити) |
gen. | quarrel with one's bread and butter | кидати заняття, яке дає засоби для існування |
gen. | quarrel with one's bread and butter | робити на шкоду самому собі |
gen. | quick bread | печиво з прісного тіста |
gen. | raise bread | учинити тісто |
gen. | ration out bread | роздавати хліб (порціями) |
gen. | reach for the bread | потягтися за хлібом |
gen. | roll of bread | булочка |
gen. | round of bread | шматок хліба |
gen. | round of bread | окраєць хліба |
gen. | rye bread | чорний хліб |
gen. | rye-bread | чорний хліб |
gen. | rye bread | житній хліб |
gen. | rye-bread | житній хліб |
gen. | sad bread | хліб з закалом |
gen. | sad bread | глевкий хліб |
gen. | share one's bread with | поділитися хлібом з кимсь (smb.) |
gen. | ship bread | галета |
gen. | short-bread | пісочне печиво |
gen. | slack-baked bread | хліб із закальцем |
gen. | slice bread | різати хліб |
gen. | soak bread in milk | мочити хліб у молоці |
gen. | soften bread in milk | розмочити хліб у молоці |
gen. | some more bread | ще хліба |
bot. | sow-bread | дикий цикламен |
cook. | spoon bread | оладок |
cook. | spoon bread | оладка |
gen. | spread butter on bread | мазати хліб маслом |
gen. | spread butter on bread | намазувати хліб маслом |
gen. | spread butter on bread | намазувати масло на хліб |
agric. | stale dry bread | черствий хліб |
gen. | stale bread | лежалий хліб |
agric. | stale musty, old bread | лежалий хліб |
gen. | stale bread | черствий хліб |
bot. | swine-bread | трюфель |
gen. | tea-bread | здобна булочка до чаю |
gen. | the bread was covered with flies | мухи обліпили хліб |
proverb | the same knife cuts bread and fingers | і мед має їдь |
proverb | the same knife cuts bread and fingers | і на меду знайдеш біду |
proverb | the same knife cuts bread and fingers | кожна медаль має зворотний бік |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | шлях до серця чоловіка лежить через його шлунок |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодне око не засне глибоко |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодному світ не милий |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному в руки |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | не потрапляй голодному до рук |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | солов'я байками не годують |
proverb | there is no ill in life that is no worse without bread | голодний живіт вух не має |
proverb | they that have got good store of butter may lay it thick on their bread | по одежі ноги простягай |
proverb | they that have got good store of butter may lay it thick on their bread | по своєму ліжку простягай ніжку |
proverb | they that have got good store of butter may lay it thick on their bread | по достаткам ноги простягай |
gen. | thin slice of bread spread with butter | тартинка |
gen. | to butter bread | намазувати хліб маслом |
gen. | to butter bread | намазати хліб маслом |
gen. | to earn one's bread | заробляти на прожиток |
gen. | to earn one's bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | to earn one's bread | заробити на прожиток |
gen. | to earn one's daily bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | to eat the bread of idleness | жити бездіяльно |
gen. | to make one's bread | заробляти на шматок хліба |
gen. | to put bread in an oven | посаджати хліб у піч |
gen. | to put upon bread and water | посадити на хліб та на воду |
gen. | to ration bread | нормувати хліб |
gen. | to slice bread | різати хліб |
gen. | to spread butter on bread | намазувати хліб маслом |
gen. | to spread butter on bread | намазати хліб маслом |
gen. | to take the bread out of one's mouth | відібрати у когось шматок хліба |
gen. | toast bread | підсмажувати хліб |
cleric. | unleavened bread | проскура |
cleric. | unleavened bread | маца |
cleric. | unleavened bread | опріснок |
gen. | wheat-bread | пшеничний хліб |
gen. | wheat-bread | білий хліб |
gen. | white bread | пшеничний хліб |
food.ind. | white bread | булка |
gen. | white bread | білий хліб |
gen. | whole wheat bread | пшеничний хліб з висівками |
gen. | wholemeal bread | хліб з несіяного борошна |
gen. | win one's daily bread | заробляти собі на хліб |