DictionaryForumContacts

Terms containing bread | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a flap of breadшматок хліба
proverba man of many trades begs his bread on Sundayхто за все береться, той нічого не вміє
gen.a piece of breadшматок хліба
gen.a slice of bread and butterбутерброд (хліб з маслом)
proverball bread is not baked in one ovenщо кум, то й ум
proverball bread is not baked in one ovenскільки світа – стільки дива
proverball bread is not baked in one ovenщо голова, то розум
proverball bread is not baked in one ovenщо чоловік, то й звичай
proverball bread is not baked in one ovenкожна голова свій розум має
gen.all bread is not baked in one ovenлюди різні бувають
cleric.altar-breadпроскурка для причащання
gen.baking of breadхлібопечення
proverbbitter is the bread of charityблагодійний хліб гіркий
gen.black breadчорний хліб
gen.bread allowanceнорма видачі хліба
proverbbread always falls buttered side downхліб завжди падає на той бік, що помазаний маслом
gen.bread and butterхліб з маслом
gen.bread and butterсандвіч
gen.bread and butterбутерброд
gen.bread and cheeseпроста їжа
gen.bread and pointхліб та вода — ось і вся їда
gen.bread and scrapeхліб з тонким шаром масла
cleric.bread and wineпричастя
gen.bread-and-butterюний
gen.bread-and-butterповсякденний
gen.bread-and-butterюнацький
gen.bread-and-butterбуденний
dipl.bread-and-butterнасущний
gen.bread-and-butterдитячий
dipl.bread-and-butter issueнасущне питання
dipl.bread-and-butter issueнасущна проблема
dipl.bread-and-butter letterлист із висловленням подяки за гостинність
gen.bread-and-butter letterлист, в якому висловлюється подяка за гостинність
gen.bread-and-butter missдівчинка шкільного віку
gen.bread-and-butter missшколярка
gen.bread-and-butteryюний
gen.bread-and-butteryмолодий
gen.bread-and-saltхліб-сіль (as symbol of hospitality)
gen.bread-basketжитниця країни
inf.bread-basketживіт
gen.bread-basketголовний зерновий район
inf.bread-basketшлунок
gen.bread-basketкошик для хліба
gen.bread binхлібниця (невеликий ящик)
amer.bread boxхлібниця
gen.bread buttered on both sidesдобробут
gen.bread buttered on both sidesповна забезпеченість
gen.bread-cardхлібна картка
gen.bread cardхлібна картка
gen.bread-cornжито
gen.bread-cornхлібне зерно
gen.bread-crumbхлібний м'якуш
gen.bread-crumbsпанірувальні сухарі
gen.bread-fruitплід хлібного дерева
gen.bread-grainпродовольче зерно (хлібне)
gen.bread grainпродовольче зерно
gen.bread is downхліб подешевшав
cook.bread kvassсирівець (хлібний квас, sour fermented drink)
gen.bread lineчерга за безплатними харчами
tech.bread makeup machineтісторозробна машина
tech.bread-making bread-baking plantхлібозавод
gen.bread plateхлібниця (тарілка)
bot.bread-rootїстівна псоралея
gen.bread-studyзаняття для оволодіння фахом
gen.bread stuffsхлібні вироби
gen.bread-stuffsзбіжжя
gen.bread-stuffsзерно
gen.bread-stuffsборошно
gen.bread-stuffsхлібні вироби
gen.bread-ticketхлібна картка
gen.bread-treeхлібне дерево
gen.bread upon watersбезкорислива благодійність
gen.bread was rationedхліб видавався за картками
gen.bread-winnerгодувальник (сім'ї)
gen.bread-winnerремесло
gen.bread-winnerзаняття
gen.bread-winnerджерело існування
gen.break bread withкористуватися чиєюсь гостинністю (smb.)
gen.brick-breadбуханець (що нагадує цеглину)
gen.brick-breadформовий хліб (що нагадує цеглину)
gen.broken breadнедоїдки
gen.broken breadзалишки їжі
gen.brown breadхліб з висівками (у Великій Британії)
gen.brown black breadчорний хліб
gen.brown breadчорний хліб
gen.brown breadхліб з непросіяного борошна (у Великій Британії)
gen.butter a slice of breadнамазати шматок хліба маслом
gen.butter breadнамазувати хліб маслом
gen.buy a pennyworth of breadкупити хліба на 1 пенні
gen.cake-breadздобний хліб
gen.cake-breadхлібина
gen.cake-breadпоштучний хліб
proverbcast your bread upon the water, it will return to you a hundredfoldкинь хліб назад себе, а він стане наперед себе
proverbcast your bread upon the water, it will return to you a hundredfoldвідпускай свій хліб по водам, і він окупиться стократно
gen.clap-breadвівсяний коржик
gen.clap-breadвівсяний корж
cleric.communion breadпроскура
gen.crust of breadскорина хліба
gen.cut the bread thickнарізати хліб товстими шматками
gen.daily breadхліб насущний
gen.daily breadхліб
gen.diet-breadдієтичний хліб
gen.dika-breadстрава з плодів манго
proverbdon't bite the hand that butters your breadніколи не кидай заняття, що дає тобі засоби існування
proverbdon't bite the hand that butters your breadне кусай руку, що тебе годує
proverbdon't bite the hand that butters your breadне дій всупереч своїй вигоді
gen.dried pulled breadсухар
gen.dry breadчерствий хліб
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadдома й стіни гріють
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadдома й стіни допомагають
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвоє гніздо найтепліше
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвоя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadчуже миле, своє наймиліше
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвоя піч найліпше гріє
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серп
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadде рідний край, там і рай
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadяк хороше в людях, а дома все ж найкраще
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadкожному мила своя сторона
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadліпше своє болото, ніж чуже золото
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadчуже чужим і пахне
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadнемає кращого місця, ніж рідний дім
proverbdry bread at home is better than the honey of othersхоч не красне, але власне
proverbdry bread at home is better than the honey of othersчуже чужим і пахне
proverbdry bread at home is better than the honey of othersчуже святе – своє найсвятіше
proverbdry bread at home is better than the honey of othersчуже миле, своє наймиліше
proverbdry bread at home is better than the honey of othersчужа хата гірше ката
proverbdry bread at home is better than the honey of othersсвоя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме
proverbdry bread at home is better than the honey of othersіз своєї печі і дим не гіркий
proverbdry bread at home is better than the honey of othersчужий хліб гіркий
proverbdry bread at home is better than the honey of othersліпше своя хата, ніж чужа палата
proverbdry bread at home is better than the honey of othersліпше своя солома, ніж чужа перина
proverbdry bread at home is better than the honey of othersяк хороше в людях, а дома все ж найкраще
proverbdry bread at home is better than the honey of othersкраще в рідній країні кістьми лягти, ніж на чужій слави досягти
proverbdry bread at home is better than the honey of othersкраще сухий хліб вдома, ніж мед на чужині
proverbdry bread at home is better than the honey of othersсвій край, як рай, а чужа країна, як домовина
proverbdry bread at home is better than the honey of othersде рідний край, там і рай
proverbdry bread at home is better than the honey of othersдома й стіни допомагають
proverbdry bread at home is better than the honey of othersліпше своє болото, ніж чуже золото
proverbdry bread at home is better than the honey of othersв чужій стороні і весна негарна
proverbdry bread at home is better than the honey of othersрідна земля і в жмені мила
proverbdry bread at home is better than the honey of othersсвоя піч найліпше гріє
proverbdry bread at home is better than the honey of othersсвоє гніздо найтепліше
proverbdry bread at home is better than the honey of othersпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серп
proverbdry bread at home is better than the honey of othersкожному мила своя сторона
proverbdry bread at home is better than the honey of othersдома й стіни гріють
proverbdry bread at home is better than the honey of othersнемає кращого місця, ніж рідний дім
gen.earn one's breadзаробляти на життя
gen.earn one's breadзаробляти на шматок хліба
gen.earn one's breadзаробляти на прожиток
gen.earn one's breadзаробляти на хліб
gen.earn one's daily breadзаробляти на шматок хліба
gen.eat the bread of afflictionскуштувати лиха
gen.eat the bread of idlenessжити бездіяльно
gen.end of a loaf of breadокраєць (Anuvadak)
proverbfor a good appetite there is no hard breadапетит – найліпший кухар
gen.French breadбулочки
gen.French breadбагет
gen.French breadрогалики
gen.French breadдовгий батон
gen.fresh breadм'який хліб
gen.fresh-baked breadсвіжий хліб
gen.gain one's breadзаробляти на шматок хліба
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдді й Хома чоловік
proverbhalf a loaf is better than no breadкраще синиця у жмені, ніж журавель у небі
proverbhalf a loaf is better than no breadна безгрішші і копійка гроші
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдді і Хома чоловік
proverbhalf a loaf is better than no breadліпше синиця у жмені, ніж журавель у небі
proverbhalf a loaf is better than no breadодноокий між сліпими король
proverbhalf a loaf is better than no breadне виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш
proverbhalf a loaf is better than no breadна безриб'ї і рак риба
gen.half a loaf is better than no breadкраще що-небудь, ніж нічого
gen.half-baked breadгливкий хліб
gen.half-baked breadнедопечений хліб
gen.he knows on which side his bread is butteredу нього губа не з лопуцька, знає, що солодке
gen.he knows on which side his bread is butteredвін знає свою вигоду
gen.he knows on which side his bread is butteredвін не дасть маху
inf.he knows which side his bread is butteredвін собі на умі
gen.heavy breadкрутий хліб
cleric.holy breadпроскура
proverbhope is the poor man's breadнадія – це хліб бідної людини
gen.household breadдомашній хліб
gen.household breadсірий хліб
gen.hunch of breadкусень хліба
gen.hunk of breadокраєць
gen.I take bread hereя беру хліб тут
gen.I take bread hereя купую хліб тут
gen.Indian breadмаїсовий хліб
gen.just a finger of breadмаленький шматочок хліба
gen.know on which side one's bread is butteredрозуміти свою вигоду
gen.know on which side one's bread is butteredбути собі на умі
gen.know on which side one's bread is butteredзнати що до чого
proverblet him that earns the bread eat itхто не працює, той не їсть
gen.loaf of breadпаляниця
gen.make one's breadзаробляти на життя
gen.make one's breadзаробляти на шматок хліба
gen.make one's breadзаробляти на хліб
proverbman does not live by bread aloneне хлібом єдиним
proverbman does not live by bread aloneне годуй пирогами, а годуй ласкавими словами
proverbman shall not live by bread aloneне хлібом єдиним
proverbman shall not live by bread aloneне годуй пирогами, а годуй ласкавими словами
mil.military canned breadконсервований хліб для армійського раціону
bot.monkey-breadбаобаб
gen.monkey breadплоди баобаба
gen.musty breadлежалий хліб
proverbnever eat the bread of charity if you can avoid itблагодійний хліб гіркий
proverbnever quarrel with your bread and butterне кусай руку, що тебе годує
proverbnever quarrel with your bread and butterне дій всупереч своїй вигоді
proverbnever quarrel with your bread and butterніколи не кидай заняття, що дає тобі засоби існування
gen.newly-baked breadсвіжий хліб
gen.old breadлежалий хліб
gen.plain bread and butterлише хліб з маслом
gen.pulled breadсухарі з м'якушки
gen.put bread in an ovenпосаджати хліб у піч (див. ще посадити)
gen.quarrel with one's bread and butterкидати заняття, яке дає засоби для існування
gen.quarrel with one's bread and butterробити на шкоду самому собі
gen.quick breadпечиво з прісного тіста
gen.raise breadучинити тісто
gen.ration out breadроздавати хліб (порціями)
gen.reach for the breadпотягтися за хлібом
gen.roll of breadбулочка
gen.round of breadшматок хліба
gen.round of breadокраєць хліба
gen.rye breadчорний хліб
gen.rye-breadчорний хліб
gen.rye breadжитній хліб
gen.rye-breadжитній хліб
gen.sad breadхліб з закалом
gen.sad breadглевкий хліб
gen.share one's bread withподілитися хлібом з кимсь (smb.)
gen.ship breadгалета
gen.short-breadпісочне печиво
gen.slack-baked breadхліб із закальцем
gen.slice breadрізати хліб
gen.soak bread in milkмочити хліб у молоці
gen.soften bread in milkрозмочити хліб у молоці
gen.some more breadще хліба
bot.sow-breadдикий цикламен
cook.spoon breadоладок
cook.spoon breadоладка
gen.spread butter on breadмазати хліб маслом
gen.spread butter on breadнамазувати хліб маслом
gen.spread butter on breadнамазувати масло на хліб
agric.stale dry breadчерствий хліб
gen.stale breadлежалий хліб
agric.stale musty, old breadлежалий хліб
gen.stale breadчерствий хліб
bot.swine-breadтрюфель
gen.tea-breadздобна булочка до чаю
gen.the bread was covered with fliesмухи обліпили хліб
proverbthe same knife cuts bread and fingersі мед має їдь
proverbthe same knife cuts bread and fingersі на меду знайдеш біду
proverbthe same knife cuts bread and fingersкожна медаль має зворотний бік
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadшлях до серця чоловіка лежить через його шлунок
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadголодне око не засне глибоко
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadголодному світ не милий
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadне потрапляй голодному в руки
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadне потрапляй голодному до рук
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadсолов'я байками не годують
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadголодний живіт вух не має
proverbthey that have got good store of butter may lay it thick on their breadпо одежі ноги простягай
proverbthey that have got good store of butter may lay it thick on their breadпо своєму ліжку простягай ніжку
proverbthey that have got good store of butter may lay it thick on their breadпо достаткам ноги простягай
gen.thin slice of bread spread with butterтартинка
gen.to butter breadнамазувати хліб маслом
gen.to butter breadнамазати хліб маслом
gen.to earn one's breadзаробляти на прожиток
gen.to earn one's breadзаробляти на шматок хліба
gen.to earn one's breadзаробити на прожиток
gen.to earn one's daily breadзаробляти на шматок хліба
gen.to eat the bread of idlenessжити бездіяльно
gen.to make one's breadзаробляти на шматок хліба
gen.to put bread in an ovenпосаджати хліб у піч
gen.to put upon bread and waterпосадити на хліб та на воду
gen.to ration breadнормувати хліб
gen.to slice breadрізати хліб
gen.to spread butter on breadнамазувати хліб маслом
gen.to spread butter on breadнамазати хліб маслом
gen.to take the bread out of one's mouthвідібрати у когось шматок хліба
gen.toast breadпідсмажувати хліб
cleric.unleavened breadпроскура
cleric.unleavened breadмаца
cleric.unleavened breadопріснок
gen.wheat-breadпшеничний хліб
gen.wheat-breadбілий хліб
gen.white breadпшеничний хліб
food.ind.white breadбулка
gen.white breadбілий хліб
gen.whole wheat breadпшеничний хліб з висівками
gen.wholemeal breadхліб з несіяного борошна
gen.win one's daily breadзаробляти собі на хліб

Get short URL