Subject | English | Ukrainian |
proverb | a loan oft loses both itself and the friend | коли хочеш приятеля позбутися, то позич йому грошей |
proverb | a loan oft loses both itself and the friend | пробуй золото вогнем, а дружбу – грішми |
dipl. | approach acceptable to both sides | підхід, прийнятний для обох сторін |
mil. | assign both nuclear and conventional missions | ставити завдання з нанесення ударів як ядерною так і звичайною зброєю |
O&G | bevel both ends | скошений на обох кінцях |
O&G | bevel both ends | конічний на обох кінцях |
econ. | binding upon both parties | обов'язковий для обох сторін |
IT | both ... and | і ... i |
gen. | both... and | не тільки..., але й |
gen. | both... and | і... і |
IT | both ... and | як ... |
IT | both ... and | так і ... |
econ. | both... and | як..., так і |
gen. | both... and | як... так і |
gen. | both... and | не тільки..., а й |
gen. | both of them are surgeons | вони обидва хірурги |
proverb | both poverty and prosperity come from spending money – prosperity from spending it wisely | як злидні, так і багатство є наслідком витрачання грошей |
proverb | both poverty and prosperity come from spending money – prosperity from spending it wisely | багатство – наслідком розумного їх витрачання |
dipl. | both sides | обидві сторони |
law | both sides | обидві сторони (процесу) |
dipl. | both texts being equally authentic | причому обидва тексти мають однакову силу |
gen. | both the one and the other | той та інший |
dipl. | both versions are authentic | обидва варіанти є автентичними |
dipl. | both versions are authentic | обидва тексти автентичні (про договір тощо) |
gen. | both versions are authentic | обидва тексти аутентичні (про договір тощо) |
comp. | both-way channel | дуплексний одночасний двосторонній канал |
microel. | both-way communications | двонаправлені зв'язки |
telecom. | both way trunk | двостороння єднальна лінія |
gen. | both words have the same pedigree | обидва слова мають однакове походження |
gen. | bread buttered on both sides | добробут |
gen. | bread buttered on both sides | повна забезпеченість |
mil. | deliver both conventional and nuclear munitions | доставляти як звичайні так і ядерні боєприпаси |
econ. | freight both ways | фрахт в обидва кінці |
gen. | from both sides | з обох боків |
gen. | have a foot in both camps | служити і нашим, і вашим |
gen. | he is both a good doctor and a delicate man | він не тільки хороший лікар, але й чуйна людина |
gen. | he is both young and strong | він і молодий і сильний |
gen. | he knows both English and French | він знає як англійську, так і французьку мову |
mil. | heels and balls of both feet | п'яти та носки стоп |
gen. | I have seen your sister and your brother both | я бачив вашу сестру і вашого брата теж |
gen. | it cuts both ways | це палка на два кінці |
gen. | Jack of both sides | людина, яка служить і вашим і нашим |
gen. | Jack on both sides | дворушник |
proverb | judges should have two ears, both alike | у суддів повинно бути два вуха, обидва однакові |
gen. | keep both eyes open | пильнувати |
gen. | keep both eyes open | не ловити гав |
gen. | keep both eyes peeled | пильнувати |
gen. | keep both eyes peeled | не ловити гав |
gen. | keep both eyes skinned | пильнувати |
gen. | keep both eyes skinned | не ловити гав |
gen. | keep both eyes wide open | пильнувати |
gen. | keep both eyes wide open | не ловити гав |
proverb | love is blind – and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch | полюбиться сатана – краще від ясного сокола |
proverb | love is blind – and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch | любов сліпа (любов сліпа, але сусіди зрячі) |
proverb | love is blind – and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch | полюбить і мене, кого лихо не мине |
gen. | make both ends meet | перебитися |
gen. | make both ends meet | зводити кінці з кінцями |
gen. | make both ends meet | перебиватися |
gen. | on both sides | обабіч |
gen. | on both sides | по обидві сторони |
gen. | on both sides | пообіч |
proverb | pleasing words and bad deeds deceive both the wise and the simple | приємні слова та погані вчинки обдурюють як розумних, так і простаків |
gen. | quilt to stitch on both sides | простьобувати |
gen. | quilt to stitch on both sides | простьобати |
IT | square both sides | піднести до квадрата сквадрувати обидві частини (рівняння) |
gen. | take one's courage in both hands | розхрабритися |
gen. | take one's courage in both hands | набиратися сміливості |
gen. | take one's courage in both hands | відважитися |
gen. | take one's courage in both hands | відважуватися |
gen. | take smth. with both hands | взяти щось обома руками |
dipl. | the clause reads both ways | статтю можна розуміти двояко |
gen. | the clause reads both ways | статтю можна тлумачити двояко |
proverb | the eye of a master does more work than both his hands | око майстра робить більше праці, ніж обидві його руки |
gen. | they are both of the same kidney | обоє одного поля ягоди |
gen. | they are both of the same kidney | вони обоє одним миром мазані |
gen. | they are both of the same leaven | вони одного поля ягоди |
gen. | they are both of the same leaven | вони обидва з одного тіста |
gen. | they are both surgeons | вони обидва хірурги |
gen. | they both went together | вони пішли вдвох |
gen. | to kiss on both cheeks | поцілувати в обидві щоки |
gen. | to make both ends meet | зводити кінці з кінцями |
gen. | to take one's courage in both hands | набратися сміливості |
gen. | to take one's courage in both hands | набиратися сміливості |
mil. | varying both the flow and pressure | одночасне управління величинами робочого тиску і подачі |
gen. | we wrote to them both | ми написали їм обом |
amer. | with both feet | рішуче |
amer. | with both feet | твердо |
amer. | with both feet | цілком |
amer. | with both feet | повністю |
gen. | with both hands | обома руками |
gen. | with both hands | обіруч |
inf. | you can't have it both ways | доводиться вибирати одно з двох |
inf. | you can't have it both ways | не можна мати і те й інше |
gen. | і both... and... | як..., так |