Subject | English | Ukrainian |
law | absolve from blame | пробачити вину |
econ. | accept blame | прийняти провину на себе |
gen. | be much to blame | бути дуже винуватим |
gen. | bear the blame | нести відповідальність |
gen. | bear the blame | брати на себе вину |
proverb | blame-all and praise-all are two blockheads | той, хто всіх критикує, і той, хто всіх хвалить, – обидва бовдури |
proverb | blame-all and praise-all are two blockheads | той, хто всіх критикує, і той, хто всіх хвалить – обидва бовдури |
law | blame smb for | пред'явити звинувачення (обвинувачення) |
gen. | blame smb. for | звинувачувати когось у чомусь (smth.) |
proverb | blame is safer than praise | критикувати безпечніше, ніж хвалити |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у тих недоліках, які маєш сам |
proverb | blame not others for the faults that are in you | не звинувачуй інших у власних помилках |
proverb | blame privately | хвалити треба на людях, а звинувачувати віч-на-віч |
law | blame thieves | симулювати крадіжку (при фальшивому банкрутстві) |
gen. | cast the blame for smth. upon | скласти провину за щось на когось (smb.) |
law | exonerate blame | звільняти від обвинувачення |
law | exonerate from a blame | звільнити від обвинувачення |
law | exonerate from blame | звільняти від обвинувачення |
gen. | he attached the blame to me | він звалив вину на мене |
gen. | I have nothing to blame myself for | мені нема в чому докоряти собі |
proverb | if you wish blame, marry | якщо хочеш, щоб тебе хвалили, помри |
proverb | if you wish blame, marry | якщо хочеш, щоб тебе критикували, одружись |
gen. | it is small blame to you | ви не дуже винні |
gen. | lay blame on the right shoulders | справедливо обвинувачувати (когось) |
law | lay the blame | покладати вину |
gen. | lay the blame at smb.'s door | покладати провину на (когось) |
gen. | lay the blame on | покладати провину на (smb., когось) |
gen. | lay the blame on | валити провину вину на (smb, когось) |
gen. | lay the blame for smth. upon | скласти провину за щось на когось (smb.) |
gen. | lump the blame on | валити провину вину на (smb, когось) |
idiom. | put the blame on | звалювати провину на (smb., когось) |
idiom. | put the blame on | валити провину вину на (smb, когось) |
gen. | put the blame for smth. upon | скласти провину за щось на когось (smb.) |
law | shift blame | перекладати вину |
gen. | shift the blame on | звалювати провину на (smb., когось) |
gen. | shift the blame on | звалити вину на когось (smb.) |
law | shoulder a blame | брати на себе вину |
gen. | shun the blame | уникати відповідальності |
gen. | take the blame upon oneself | брати гріх на душу |
gen. | take the blame upon oneself | брати вину на себе |
gen. | the blame lies at your door | це ваша вина |
gen. | the blame lies with me | вина лежить на мені |
gen. | to lay the blame at smb's door | покладати провину на (когось) |
gen. | to lay the blame on | валити вину на (когось, smb.) |
gen. | to lay the blame on | звалювати вину на іншого (smb.) |
gen. | to lay the blame on | покладати провину на (когось, smb.) |
gen. | to lay the blame on | валити провину на (когось, smb.) |
gen. | to lump the blame on | валити вину на (когось, smb.) |
gen. | to lump the blame on | валити провину на (когось, smb.) |
gen. | to put the blame on | звалювати провину на (когось, smb.) |
gen. | to put the blame on | звалити провину на (когось, smb.) |
gen. | to put the blame on | валити вину на (когось, smb.) |
gen. | to put the blame on | звалювати вину на іншого (smb.) |
gen. | to put the blame on | валити провину на (когось, smb.) |
gen. | to shift the blame on | звалювати провину на (когось, smb.) |
gen. | to shift the blame on | звалити провину на (когось, smb.) |
gen. | to take the blame upon oneself | брати гріх на душу |
law | vindicate from a blame | звільнити від обвинувачення |
gen. | who is to blame? | хто винен? |
gen. | worthy blame | заслужене осудження |
gen. | worthy blame | справедливе осудження |
gen. | you alone are to blame | нарікай на себе (сам на себе) |
gen. | you are to blame | ви повинні нести відповідальність |
gen. | you have only yourself to blame | нарікай на себе (сам на себе) |
gen. | тільки to put the blame | кивнути (on) |
gen. | тільки to put the blame | кивати (звалювати провину, on) |