DictionaryForumContacts

Terms containing bested | all forms
SubjectEnglishUkrainian
proverba good example is the best sermonнайкраща проповідь – це праведне життя
proverba good example is the best sermonкраще приклад, ніж наука
proverba great lie is the bestчим більша брехня, тим більше їй вірять
dipl.a hotel of the best classготель вищого розряду
proverba long spell of illness is apt to point out your best friendsдовга хвороба вкаже тобі твоїх кращих друзів
proverba man's own good breeding is the best security against other people's ill mannersвласна вихованість – найкращий захист від невихованості інших
gen.a mixture of the best tobaccosсуміш найкращих сортів тютюну
proverbaccidents may happen in the best regulated familiesв сім'ї не без виродка (а в болоті не без чорта)
proverbaccidents may happen in the best regulated familiesв лісі не без пенька, а в селі не без дурня
proverbaccidents may happen in the best regulated familiesв болоті не без чорта, в сім'ї не без п'яниці
proverbaccidents may happen in the best regulated familiesбуває і від гарного отця дурна вівця
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesв болоті не без чорта, в сім'ї не без п'яниці
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesбуває і від гарного отця родиться дурна вівця
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesбуває і від гарного отця дурна вівця
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesскандал у благородному сімействі
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesв сім'ї не без виродка (а в болоті не без чорта)
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesв лісі не без пенька, а в селі не без дурня
proverbaccidents will happen in the best regulated familiesу сім'ї не без виродка
proverbaction is itself the best remedy for morbid thoughtsєдині ліки від нещастя – дія
EU.adopt best practiceпереймати взірцевий досвід
gen.all is happening for the bestвсе йде на краще
proverball that happens, happens for the bestвсе на краще у цьому найкращому із світів
gen.all the best!всього найкращого!
gen.all the best!на все добре!
gen.all the bestусього найкращого
gen.all the very best!на все краще!
proverball's for the best in the best of all possible worldsвсе на краще у цьому найкращому із світів
proverban old poacher makes the best keeperнемає кращого лісника, ніж колишній браконьєр
proverbappetite furnishes the best sauceапетит – найліпший кухар
ITat bestу найкращому випадку
lawat bestу кращому випадку
gen.at bestу найкращому разі
gen.at one's bestякнайкраще
gen.at bestу кращому разі
gen.be at one's bestбути в настрої
gen.be at one's bestбути в ударі
gen.be at one's bestбути в найкращому вигляді
gen.be at one's bestбути на висоті
gen.be on the best termsбути в найкращих стосунках (with, з)
ITbest advantageз найбільшою вигодою
astronaut.best angle of climb speedприладова швидкість при оптимальному куті набирания висоти
math.best asymptotically normal estimatorнайкраща асимптотично нормальна оцінка
fin.best available priceнайвигідніша поточна ціна
mil.best available true headingоптимальний дійсний курс
econ.best before...придатний до...
gen.one's best bib and tuckerнайкращий одяг
gen.best bib and tuckerнайкраща сукня
econ.best bidнайкраща пропозиція (найкраща для даної особи пропозиція серед усіх наявних)
econ.best bidderтой, хто зробив найкращу пропозицію
nautic.best-bowerзапасний становий якір
gen.best bowerправий становий якір
cinemabest boyперший помічник бригадира освітлювачів
inf.best boyкоханий
gen.best brandвища марка
econ.best brand nameнайвища марка
gen.one's best cardнайкращий привід
avia.best climb angleнайкращий оптимальний кут набирання висоти
econ.best conditionsнайкращі умови
O&Gbest curveплавна крива, побудована з максимальним наближенням до експериментальних точок
proverbbest defence is attackчия відвага, того й перевага
proverbbest defence is attackсміливого і куля не бере
proverbbest defence is attackкращий захист – наступ
proverbbest defence is attackзавзятому буде завжди місце в раю
proverbbest defence is attackвідважний ніде не загине
proverbbest defence is attackбоязливому по вуха, сміливому – по коліна
proverbbest defence is attackне дужий б'є, а сміливий
mil.best defence is offenceкращий захист - це напад
gen.best Sunday dressпарадний одяг
mil.best economy mixtureекономічна суміш
fin.best effort underwritingагентське розміщення цінних паперів
math.best estimatorнайкраща оцінка
ITbest fittingоптимальне добирання (метод виділяння сегментованої пам'яті за запитом)
inf.best girlнаречена
inf.best girlкохана
fin.best gradeвищий сорт
gen.best-known numberкоронний номер (виступаючого)
math.best linear unbiased estimatorв класі незміщених лінійних оцінок
math.best linear unbiased estimatorнайкраща оцінка
amer., inf.best lookerкрасень
amer., inf.best lookerвродлива людина
amer., inf.best lookerгарна людина
gen.best manдружко
hist.best manбоярин (на весіллі)
gen.best manбоярин
econ.best of allнайбільше
gen.best of luckбажаю всякого добра (щастя)
econ.best order quantityнайекономніший обсяг замовлень
econ.best order quantityекономний обсяг замовлення
econ.best order quantityоптимальний обсяг замовлення
theatre.best partкоронна роль
econ.best possible priceнайкраща можлива ціна
avia.best power mixture ratioоптимальне співвідношення компонентів робочої суміші
EU.best practiceвзірцева практика
gen.best practicesнапрацювання (The authors of the document argue that it is based on the global best practices. bojana)
econ.best priceкінцева ціна
econ.best priceмаксимальна ціна
econ.best priceкраща ціна
gen.best pupilперший учень
econ.best qualityнайкраща якість
lawbest rightпривілей
gen.best sellerбестселер
gen.best-sellerбестселер (про книгу)
gen.best sellerсенсаційна книга
libr.best sellersтовари підвищеного попиту
agric.best specimensеліта
econ.best strategyнайкраща стратегія
econ.best termsнайсприятливіші умови (договору або платежу)
ITbest valueоптимальне значення
gen.best wishesнайкращі побажання
gen.best wishes of the season!зі із святом! (вітання)
proverbbought wisdom is best if you don't pay too dear for itкуплена мудрість є найкращою, якщо не дуже дорого за неї платити
proverbbought wit is bestвласний досвід вчить краще, ніж наука
gen.come off second-bestзазнати поразки
gen.do one's bestнамагатися з усіх сил
econ.do one's bestзробити все можливе
gen.do one's bestзробити усе можливе
gen.do one's bestдокладати всіх зусиль
gen.do one's bestвживати всіх заходів
gen.do one's bestробити все можливе
gen.do one's bestдокласти максимум зусиль
gen.do one's bestне шкодувати сил
gen.do one's best toробити усе для того, щоб (I understand that the government is trying their best to make difficult decisions at this time of uncertainty but I just can’t wait until we can go back to a somewhat normal life. 4uzhoj)
gen.do one's level bestзробити усе, що від себе залежить
gen.do one's level bestзробити усе можливе
ITdo one's bestробити все можливе
proverbdo your best and leave the rest with Godроби все, що в твоїх силах, а інше залиши Богові
proverbdo your best and leave the rest with Godроби все, що в твоїх силах, а в іншому покладись на Бога
proverbeach one holds his religion for the bestкожний вважає свою релігію найкращою
proverbeast or west, home is bestв гостях добре, а дома краще
proverbeast or West, home is bestяк хороше в людях, а дома все ж найкраще
proverbeast or West, home is bestкожному мила своя сторона
proverbeast or West, home is bestсвоє гніздо найтепліше
proverbeast or West, home is bestпобила лиха година – ота чужа нива та позичений серп
proverbeast or West, home is bestза морем тепліше, та вдома миліше
proverbeast or West, home is bestсвоя стріха – своя втіха
proverbeast or West, home is bestчуже чужим і пахне
proverbeast or West, home is bestчуже миле, своє наймиліше
proverbEast or West home is bestу гостях добре, а вдома краще
proverbeast or West, home is bestде рідний край, там і рай
proverbeast or West, home is bestнемає кращого місця, ніж рідний дім
proverbeast or West, home is bestу гостях добре, а дома краще
proverbeast or West, home is bestліпше своє болото, ніж чуже золото
proverbeast or West, home is bestдома й стіни допомагають
proverbeast or West, home is bestдома й стіни гріють
proverbeast or West, home is bestвсюди гаразд, а вдома найліпше
proverbeast or West, home is bestвдома і стіни гріють
proverbeast or west home is bestу гостях добре, а вдома ліпше
proverbeast or West, home is bestсвоя хата не ворог: коли прийдеш, то й прийме
proverbeast or West, home is bestсвоя хата – своя правда
proverbeast or West, home is bestсвоя піч найліпше гріє
mil.East or West home is bestв гостях добре, a вдома краще
gen.educe all that is best in manвиявити усе найкраще, що є в людині
proverbelbow grease gives the best polishвпертість і труд все перетруть
proverbelbow grease gives the best polishсумлінність – матір щасливої вдачі
proverbelbow grease gives the best polishз упертих люди бувають
gen.emulate the bestнаслідувати приклад найкращих
proverbequals make the best friendsорел не пристає з горобцями
proverbequals make the best friendsзнайся рівня з рівнею
proverbequals make the best friendsгусь свині не товариш
proverbequals make the best friendsпан з паном, а Іван з Іваном
gen.everyone likes to do his bestкожному хочеться зробити якнайкраще
proverbeverything will turn out for the bestвсе на краще у цьому найкращому із світів
gen.exert oneself to do one's bestнамагатися
proverbexperience is the best teacherдосвід – найкращий вчитель (but it charges high tuition fees, але він бере занадто високу плату за навчання)
ITfar the bestбезсумнівно найкращий
gen.far the best of allнайкращий
gen.far the best of allзначно кращий від усіх
proverbfigure on the worst but hope for the bestрозраховуй на найгірше, але сподівайся на краще
proverbfire kept closest burns best of allприхований вогонь сильніше горить
proverbfriends are the best relativesхороший друг кращий за сотню родичів
proverbfriends are the best relativesдобрий друг кращий за сотню родичів
gen.get the best of itвзяти верх (у суперечці тощо)
gen.get the best of itперемогти (у суперечці тощо)
gen.give bestвизнати себе переможеним
gen.give smb. bestвизнати чиюсь перевагу над собою
gen.give bestвизнати перевагу (чиюсь)
gen.give her my best respectsпередайте їй моє шанування
gen.give her my best respectsпередайте їй мій щирий привіт
gen.give my best regards to your sisterпередайте мій щирий привіт вашій сестрі
gen.have the best intentionsмати найкращі наміри
gen.have the best of itвзяти верх (у суперечці тощо)
gen.have the best of itперемогти (у суперечці тощо)
gen.have the best of the bargainбути у найвигіднішому становищі
proverbhe bears misery best who hides it mostнещастя краще за всіх зносить той, хто вміє його приховувати
gen.he is among the best in his professionвін один з кращих фахівців
gen.he is anxious to do his bestвін прагне зробити усе можливе
gen.he is considered almost the best expert in this fieldвін вважається чи не найкращим фахівцем в цій галузі
gen.he is intent on doing his bestвін сповнений рішучості зробити все, що в його силах
gen.he is the best of the bunchсеред компанії він найкращий
proverbhe knows best what good is that has endured evilне бачив гіркого, не бачив і солодкого
proverbhe knows best what good is that has endured evilтой, хто не скуштував кислого, не заслуговує на солодке
proverbhe knows best what good is that has endured evilхто горя не знав, той щастя не знав
proverbhe knows best what good is that has endured evilчим темніша ніч, тим ясніше зорі
proverbhe knows best what good is that has endured evilякби не було ночі, то не знали б, що таке день
proverbhe knows best what good is that has endured evilякби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю
proverbhe knows best what good is that has endured evilхто не зазнав зла, не вміє шанувати добра
proverbhe knows best what good is that has endured evilхмарні дні учать нас любити сонце
proverbhe knows best what good is that has endured evilвкусивши гіркого, узнаєш ціну солодкого
proverbhe laughs best who laughs lastдобре сміється той, хто сміється останнім
proverbhe laughs best who laughs lastне смійся над людьми нині, бо завтра люди над тобою будуть сміятися
proverbhe laughs best who laughs lastсміється той, хто сміється останній
gen.he rates the bestвін заслуговує найкращого
gen.he sends you his best regardsвін передає вам палкий привіт
proverbhe smells best that smells of nothingдобра новина, як нічого злого не чути
proverbhe smells best that smells of nothingдобра новина, коли новин нема
proverbhe that would live at peace and rest must hear and see and say the bestтой, хто хоче жити у мирі та злагоді, повинен чути, бачити та казати тільки позитивне
proverbhe works best who knows his tradeзнай, шевче, своє шевство, а в кравецтво не мішайся
proverbhe works best who knows his tradeколи не коваль, то й кліщів не погань
proverbhe works best who knows his tradeне берися не за своє діло
proverbhe works best who knows his tradeзнає майстер, що робить
proverbhe's the best physician that knows the worthlessness of most medicinesтой найкращий лікар, хто знає про нікчемність більшості ліків
proverbhonesty is the best policyдобре ім'я – найкраще багатство
proverbhonesty is the best policyдоброчесність не потребує винагороди
proverbhonesty is the best policyзолото і в болоті світиться
proverbhonesty is the best policyдоброму всюди добре
proverbhonesty is the best policyдобра слава краще від багатства
proverbhonesty is the best policyбудь лагідним, будеш і Богу угодним
proverbhonesty is the best policyкинь хліб назад себе, а він стане наперед тебе
proverbhonesty is the best policyхоч у мене шуба овеча, та душа чиста
proverbhonesty is the best policyцнота ліпше золота
proverbhonesty is the best policyщирому й Бог помагає
proverbhonesty is the best policyчесність – найкраща політика
proverbhonesty is the best policyчесній людині не треба виправдовуватися
proverbhonesty is the best policyхоч чоловік убогий, та слово чисте
proverbhonesty is the best policyліпше цнота в болоті як нецнота в золоті
proverbhonesty is the best policyбагатство і слава не загоять ушкодженого сумління
dipl.hope for the bestсподіватися на щасливий кінець
dipl.hope for the bestсподіватися на краще
proverbhope for the best and prepare for the worstсподівайся на краще, але готуйся до найгіршого
proverbhunger is the best sauceголодному все смакує
proverbhunger is the best sauceголодне їсть і холодне
proverbhunger is the best sauceголодним зубам і камінь має смак
proverbhunger is the best sauceголодному здається кожен хліб за булку
proverbhunger is the best sauceдо голоду не треба приправи, а до сну – подушки
proverbhunger is the best sauceнаш піддячий любить борщ гарячий, а як голодний, то їсть і холодний
proverbhunger is the best sauceна голодні зуби і камінь має смак
proverbhunger is the best sauceкому голод приправа, то смакує страва
proverbhunger is the best sauceголодному кожна страва смачна
proverbhunger is the best sauceголод – найліпший кухар
gen.I did the very best I couldя зробив усе, що тільки міг
gen.I owe you my best thanksя висловлюю вам глибоку вдячність
gen.I shall do it as best I canзроблю, як умію
gen.I shall do to the best of my abilityзроблю, як умію
gen.I will do my bestя зроблю все, що можу
gen.I will do my very bestдокладу всіх зусиль
proverbif you cannot have the best, make the best of what you haveнема чобіт, узувай постоли
proverbif you wish to see the best in others, show the best of yourselfяк у лісі гукнеш, так і одгукнеться
proverbif you wish to see the best in others, show the best of yourselfякщо хочеш побачити кращий бік інших, повернися до них своїм кращим боком
proverbif you wish to see the best in others, show the best of yourselfяк гукають, так і одгукаються
proverbif you wish to see the best in others, show the best of yourselfякий "добрий день", такий і " будь здоров"
proverbif you wish to see the best in others, show the best of yourselfхто скляний дух має, хай на чужого каменем не кидає
O&G, tradem.Imco Bestкальцієвий силікат
gen.in the best interests ofз максимально можливим урахуванням інтересів (Ker-online)
math.in the best wayщонайкраще
gen.it is a best sellerцю книжку беруть нарозхват
proverbit is sometimes best to burn your bridges behind youіноді найліпше спалити за собою мости
gen.it is the best thing I have ever seenце найкраще з того, що я будь-коли бачив
proverbit is well to leave off playing when the game is at the bestкраще залишити гру, коли вона у самому розпалі
proverbit seems like hard-earned money has the best wingsгроші мають крила
proverbit seems like hard-earned money has the best wingsгроші скоріше йдуть з рук, як в руки
proverbit seems like hard-earned money has the best wingsгроші – як вода: крізь пальці протікають
idiom.let's hope for the bestбудемо сподіватися на краще (amorgen)
econ.level of best world standardsрівень кращих світових зразків
proverblook for the best, and expect the worstсподівайся на краще, але готуйся до найгіршого
gen.make the bestпоживитися (of)
ITmake the best ofвикористати що-небудь найкращим чином
ITmake the best ofвикористовувати що-небудь найкращим чином
gen.make the best ofвикористати максимально щось (smth.)
gen.make the best ofвикористати найкращим чином щось (smth.)
gen.make the best of a bad bargainне занепадати духом у біді
gen.make the best of businessмужньо переносити труднощі
gen.make the best of one's wayпоспішати
gen.make the best of one's wayіти якомога швидше
proverbmen are best loved farthest offвідсутність посилює любов
proverbmen are best loved farthest offперешкоди лише зміцнюють справжню дружбу
proverbmen are best loved farthest offрідше бачиш, більше любиш
proverbmistakes are often the best teachersпомилки часто є найкращими вчителями
gen.my best friendмій найкращий друг
proverbnever wear your best trousers when you go out to fight for freedomніколи не вдягай свої кращі штани, йдучи боротися за свободу
gen.next to Beethoven he liked Bach best of allпісля Бетховена його найулюбленішим композитором був Бах
gen.next to-bestщо поступається лише перед найкращим
gen.not at one's bestне на висоті
econ.of the best brandнайвищої марки
econ.of the best brandнайкращої марки
gen.of the best brandнайвищого ґатунку
econ.of the best brandsнайвищої марки
gen.of the best qualityпершосортний
proverbold friends and old wine are bestнових друзів май, старих не забувай
proverbold friends and old wine are bestнемає кращого за старе вино та багаторічну дружбу
proverbold friends and old wine are bestодяг кращий новий, друзі кращі старі
proverbold friends and old wine are bestстарий друг ліпший за нових двох
proverbold friends and old wine are bestдля приятеля нового не пускайся старого
proverbold friends and old wine are bestкожух ліпше новий, а приятель старий
proverbold friends and old wine are the bestнових друзів май, старих не забувай
proverbold friends and old wine are the bestдля приятеля нового не пускайся старого
mil.OSCE Best Practice Guide on National Procedures for Stockpile Management and SecurityКерівництво по передовій практиці щодо запасів звичайних боєприпасів ОБСЄ
gen.please accept my best thanksприйміть, будь ласка, мою щиру подяку
proverbpractice is the best masterздібності виявляються у праці
proverbpractice is the best masterділу діло вчить
HRpresent oneself in the best lightзарекомендувати себе з найкращого боку
gen.present the best regardsпередавати сердечний привіт
proverbprovide for the worst: the best will save itselfрозраховуй на найгірше, але сподівайся на краще
gen.put one's best foot firstзробити усе можливе
gen.put one's best foot firstквапитися
gen.put one's best foot firstіти дуже швидко
gen.put one's best foot foremostквапитися
gen.put one's best foot foremostзробити усе можливе
gen.put one's best foot foremostіти дуже швидко
gen.put one's best foot forwardпоказувати себе
gen.put in one's best licksдокладати усіх зусиль
gen.second bestдругий сорт
gen.second-best dressбуденна сукня
gen.second-best paperпапір другого сорту
gen.second-best paperпапір другого ґатунку
proverbsecond thoughts are bestговорити і не думати – те саме, що стріляти і не цілити
proverbsecond thoughts are bestспочатку думай, а потім говори
proverbsecond thoughts are bestдурний язик попереду розуму біжить
proverbsecond thoughts are bestслово не горобець, назад не вернеться
proverbsecond thoughts are bestсім разів відміряй, а раз відріж
proverbsecond thoughts are bestговорити – не горох молотити
econ.sell at bestпродавати по найкращому досяжному курсу
gen.sell at bestпродати за найвищим курсом
econ.sell at bestпродавати по найбільш вигідній ціні
gen.sell at bestпродати за найвигіднішу ціну
gen.send one's bestпередавати вітання
gen.send smb. one's best greetingsпослати комусь палкий привіт
gen.set one's best foot firstзробити усе можливе
gen.set one's best foot firstквапитися
gen.set one's best foot firstіти дуже швидко
gen.set one's best foot foremostквапитися
gen.set one's best foot foremostзробити усе можливе
gen.set one's best foot foremostіти дуже швидко
gen.she knew which were the best shopsвона знала, які магазини найкращі
proverbsilence is a woman's best garmentмовчання – найкраще вбрання жінки
proverbsilence is the best policyмовчання – найкраща політика
proverbsolitude is at times the best societyінколи самота є найкращою компанією
proverbsolitude is sometimes the best societyінколи самота є найкращою компанією
proverbsometimes the best gain is to loseне все перескакуй, інде й перелізь
proverbsometimes the best gain is to loseіноді варто поступитися малим заради великого
proverbsometimes the best gain is to loseде не перескочиш, там підлізь
mil.submarine best depthоптимальна глибина занурення підводного човна (з точки зору уникнення виявлення гідроакустичними засобами)
proverbsudden power is apt to be insolent, sudden liberty saucy, that behaves best which has grown graduallyраптово отримана влада буває пихатою, раптова свобода – нахабною, найкращим є те, що зростає поступово
gen.Sunday bestнайкраща сукня
inf.one's Sunday bestсвятковий одяг (clothes)
inf.one's Sunday bestсвятковий костюм (clothes)
gen.Sunday bestсвяткова сукня
gen.take the bestбрати все краще
proverbtemperance is the best medicineпомірність – найкращі ліки
proverbthat government is best which governs leastнайкращий уряд той, що найменше керує
gen.the very bestнайліпший
gen.the bestщонайкращий
gen.the bestякнайкращий
gen.the bestекстра
gen.the bestрідко
gen.the very bestнайкращий
gen.the bestдобірний
econ.the best advantageнайвигіднішим чином
econ.the best advantageнайкращим чином
proverbthe best art conceals artнайвище мистецтво полягає в тому, щоб приховати мистецтво
bus.styl.the best bidderособа, що пропонує найвищу ціну
proverbthe best doctors are Dr. Diet, Dr. Quiet, and Dr. Merrymanнайкращі лікарі – це: Доктор Дієта, Доктор Спокій та Доктор
proverbthe best doctors are Dr. Diet, Dr. Quiet, and Dr. Merrymanвеселий Настрій
proverbthe best fish are near the bottomне розкусивши горіх, зерна не з'їси
proverbthe best fish are near the bottomнайкраща риба у самого дна тримається
proverbthe best fish are near the bottomвсе хороше нелегко дається
proverbthe best fish swim near the bottomнайкраща риба у самого дна тримається
proverbthe best fish swim near the bottomне розкусивши горіх, зерна не з'їси
proverbthe best fish swim near the bottomвсе хороше нелегко дається
proverbthe best friends must partі найкращим друзям доводиться розлучатися
proverbthe best generosity is that which is quickхто зразу дав, той два рази дав
proverbthe best generosity is that which is quickнайкраща щедрість – найшвидша
proverbthe best government is that in which the law speaks instead of the lawyerнайкращим урядом є той, в якому закон говорить замість юриста
avia.the best helicopter makesнайкращі зразки гелікоптерів, що випускаються промисловістю
proverbthe best is oftentimes the enemy of the goodчасто краще доброму на шляху стоїть
proverbthe best is oftentimes the enemy of the goodкраще – ворог доброго
proverbthe best is oftentimes the enemy of the goodдобре все по мірі
proverbthe best is the enemy of the goodкраще – ворог доброго
proverbthe best is the enemy of the goodчасто краще доброму на шляху стоїть
proverbthe best is oftentimes the enemy of the goodвід добра добра не шукають
media.the best knownнайвідоміший (as)
gen.the best of one's abilitiesвідповідно до сил
gen.the best of one's abilitiesвідповідно до здібностей
gen.the best of one's abilityдокладаючи усіх сил
gen.the best of one's abilityз великим старанням
gen.the best of one's abilityякомога краще
gen.the best of one's abilityдокладаючи усіх здібностей
gen.the best of one's abilityщосили
proverbthe best of men are but men at bestлюдський рід удосконалив усе, окрім людей
gen.the best of my beliefнаскільки мені відомо
gen.the best of my knowledgeнаскільки я знаю
gen.the best of my knowledgeнаскільки мені відомо
gen.the best of my recollectionнаскільки я пригадую
gen.the best of my recollectionякщо не зраджує мене пам'ять
gen.the best of the jokeсмисл жарту
gen.the best part ofдобра половина чогось (smth.)
gen.the best part of the weekбільша частина тижня
gen.the best pates of the kingdomнайкращі уми королівства
gen.the best pens writers of the dayнайкращі сучасні письменники
gen.the best pens writers of the dayкращі сучасні письменники
gen.the best pens of the dayнайкращі сучасні письменники
EU.the best performing Member Statesдержави-члени, які досягли найкращих економічних результатів
proverbthe best remedy for an injury is to forget itнайкращі ліки від образи – забути про неї
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itбудь лагідним, будеш і Богу угодним
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itдоброчесність не потребує винагороди
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itнагорода за добрий вчинок полягає в тому, що ви його зробили
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itзолото і в болоті світиться
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itкинь хліб назад себе, а він стане наперед тебе
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itщирому й Бог помагає
proverbthe best reward of a kindly deed is the knowledge of having done itдоброму всюди добре
proverbthe best sermon is a good lifeкраще приклад, ніж наука
proverbthe best sermon is a good lifeнайкраща проповідь – це праведне життя
gen.the best spirits of the mankindкращі уми людства
gen.the best thing is...найкраще — це...
proverbthe best things are worst to come byкраще – ворог доброго
proverbthe best things are worst to come byчасто краще доброму на шляху стоїть
proverbthe best things come in small packagesнайкращі речі приходять у малих пакунках
proverbthe best things in life are freeнайбільш цінне в житті є безкоштовним
math.the best wayнайкращий спосіб
proverbthe best way out of a difficulty is through itнайкращий спосіб вийти з важкого становища – пройти крізь нього
proverbthe best way to get rid of work is to do itнайкращий спосіб позбутися роботи – зробити її
proverbthe best way to resist temptation is to give in to itнайліпший спосіб позбавитися спокуси – піддатися їй
gen.the dictionary became a runaway best sellerсловник відразу ж став бестселером
proverbthe father is the guest who best becomes the tableбатько – це гість, якій найкраще пасує до столу
proverbthe greatest crabs be not all the bestне завжди з великих крабів буває гарне м'ясо
gen.the patient was attended by the best doctorsхворого лікували найкращі лікарі
proverbthe quickest generosity is the bestхто зразу дав, той два рази дав
proverbthe quickest generosity is the bestнайкраща щедрість – найшвидша
proverbthe tree doctors Diet, Quiet, and Temperance are the best physiciansнайкращі лікарі – це: Доктор Дієта, Доктор Спокій та Доктор
proverbthe tree doctors Diet, Quiet, and Temperance are the best physiciansвеселий Настрій
gen.the very bestнайкращий
gen.the very bestнайперший
proverbthe worst passions have their root in the bestнайгірші пристрасті коріняться в найкращому
proverbthe worth of a thing is best known by its wantвартість речі визначається її необхідністю
proverbthe worth of a thing is best known by the want of itщо маємо – не дбаємо, втративши – плачемо
gen.third bestтретій сорт
gen.to be on the best termsбути в найкращих стосунках (з, with)
ITto best advantageз найбільшою вигодою
gen.to do one's bestвжити всіх заходів
gen.to do one's bestдокласти всіх сил
gen.to do one's bestстаратися з усіх сил
gen.to do one's bestнамагатися з усіх сил
gen.to do one's bestдокладати всіх сил
gen.to do one's bestвживати всіх заходів
avia.to do one's bestробити все можливе
mil.to execute the movement in the best manner possibleвиконувати рух якомога краще
proverbto forget a wrong is the best revengeнайкраща помста – забути образу
inf.to put one's best foot forwardпоказувати себе
inf.to put one's best foot forwardпоказати себе
fig.to show a thing to the best advantageпоказати щось у найвигіднішому світлі
gen.to take the bestбрати все краще
dipl.to the best advantageнайкращим чином
dipl.to the best advantageнайвигіднішим чином
gen.to the best of one's abilitiesякнайкраще
gen.to the best of one's abilityз великим старанням
gen.to the best of one's abilityякомога краще
gen.to the best of my beliefнаскільки мені відомо
ITto the best of my knowledgeнаскільки мені відомо
gen.to the best of my knowledgeнаскільки я знаю
gen.to the best of my recollectionнаскільки я пригадую
ITto the best of our knowledgeнаскільки нам відомо
gen.to try one's bestнамагатися з усіх сил
gen.to try to equal the bestрівнятися на кращих (у роботі, in work)
proverbtranslation is at best an echoпереклад – це, в найкращому випадку, відлуння
lawtrue to the best of my knowledgeнаскільки мені відомо, це правда (and belief, є правдою)
gen.try one's bestдокласти максимум зусиль
gen.try one's bestзробити усе можливе
gen.try to do one's bestпостаратися
econ.use the best endeavoursдокладати всіх зусиль
econ.very best qualityнайкраща якість
proverbvirtue is the best title of nobilityдобре серце краще за будь-який титул
proverbvirtue is the best title of nobilityдоброчесність – найкращий дворянський титул
proverbvirtue is the best title of nobilityліпше бути чоловіком, ніж багачем
proverbvirtue is the best title of nobilityв старецьким тілі та панська душа
proverbvirtue is the best title of nobilityаби душа чиста, а постоли нічого
proverbwelcome is the best dish on the tableгостинність – найкраща страва на столі господаря
gen.when is the best time to approach him?коли найзручніше поговорити з ним?
gen.which do you like bestщо вам подобається найбільше?
gen.which would you like best?який з них вам подобається більше?
proverbwhom we love best, to them we say leastвелика любов небагатослівна
gen.with best wishes for a happy New Yearз найкращими побажаннями щастя у Новому році
gen.with the best intentionsвід чистого серця

Get short URL