DictionaryForumContacts

Terms containing at first | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishUkrainian
gen.adopt at the first readingприйняти в першому читанні
gen.at firstпо-перше
gen.at firstпоперед
gen.at firstспершу
gen.at firstспочатку
gen.at firstна перших порах
gen.at firstперше
fig.at first glanceна перший погляд (However, this only at first glance may seem fun bojana)
gen.at first glanceпри першому погляді ( ‘principal field of vision’ means the field of vision of a package which is most likely to be seen at first glance by the consumer gov.ua, europa.eu bojana)
gen.at first glanceз наскоку
econ.at first handбезпосередньо
econ.at first handз перших рук
econ.at first instanceу першій інстанції
dipl.at first opportunityпри першій сприятливій нагоді
gen.at first sightна перший погляд
gen.at first sightз першого погляду
ITat first thoughtна перший погляд
gen.at the first blushз першого погляду
gen.at the first blustз першого погляду
gen.at the first faceз першого погляду
gen.at the first gazeна перший погляд
gen.at the first gazeз першого погляду
gen.at the first goвідразу
gen.at the first goодразу
gen.at the first go-offспершу
gen.at the first go-offз першої спроби
gen.at the first onsetвідразу ж
gen.at the first onsetпри першому натиску
lawat the first opportunityпри першій можливості
gen.at the first opportunityза першої можливості
gen.at the first requestза першою вимогою
gen.at the first set-outна самому початку
gen.at the first strokeз першого удару
lawfirst cousin at one removeсин двоюрідного брата
lawfirst cousin at one removeдвоюрідна племінниця
lawfirst cousin at one removeдвоюрідний племінник
proverbhe is not laughed at that laughs at himself firstхто сам перший з себе сміється, з того не будуть сміятися інші
gen.he took to her she caught his fancy, he took a liking to her at first sightвона йому полюбилася з першого погляду
proverbhundreds would never have known want if they had not at first known wasteне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
proverbjudge not of men and things at first sightна язиці медок, а на думці – льодок
proverbjudge not of men and things at first sightочі ясні та чорні думки
proverbjudge not of men and things at first sightдобрий, як баранчик, лише по-вовчому виє
proverbjudge not of men and things at first sightу вічі як лис, а позаочі – як біс
proverbjudge not of men and things at first sightруки білі, а сумління чорне
proverbjudge not of men and things at first sightне оцінюй коштовне каміння по його оправі
proverbjudge not of men and things at first sightдивися не на чоловіка, а на його діло
proverbjudge not of men and things at first sightдивиться лисичкою, а думає вовком
proverbjudge not of men and things at first sightзовнішність оманлива
proverbjudge not of men and things at first sightбув би ангел, якби не роги
proverbjudge not of men and things at first sightв очі лисицею, а за очі – вовчицею
proverbjudge not of men and things at first sightмекав вовк вівцею, поки не набрів на вівцю
proverbjudge not of men and things at first sightборода, як у владики, а сумління, як у шибеника
gen.learn at first handпереконатися з особистого досвіду
gen.learn at first handдізнатися з перших уст
proverblet them learn first to show piety at homeхто рідніший, той і цінніший
proverblet them learn first to show piety at homeдитина хоч кривенька, та батькові-матері миленька
gen.love at first sightкохання з першого погляду
gen.to adopt at the first readingприйняти в першому читанні
gen.to learn at first handдізнатися з перших уст

Get short URL