DictionaryForumContacts

Terms containing apples | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
inf.a bad appleнегідник
gen.a basket of applesкошик яблук
gen.a prolific year for applesурожайний на яблука рік
gen.a quarter of an appleчверть яблука
proverbAdam ate the apple, and our teeth still acheАдам з'їв яблуко, а в нас все ще болять зуби
proverbadam ate the apple, and our teeth still acheхто кислиці поїв, а в кого оскома
proverbAdam ate the apple, and our teeth still acheАдам з'їв кисличку, а у нас оскома на зубах
gen.Adam's-appleкадик
anat.Adam's appleкадик
anat.Adam's appleадамове яблуко
gen.Adam's-appleадамове яблуко
bot.alligator appleанона звичайна
proverban apple a day keeps the doctor awayпо яблуку в день – і обійдешся без лікаря
garden.anise applesаніс (сорт яблук)
garden.antonivka applesантонівка
gen.apple-brandyяблучна горілка
gen.apple butterяблучне повидло
gen.apple-cartвізок з яблуками
gen.apple dumplingяблуко, запечене в тісті
gen.apple-grubчерв'як-плодожерка
amer., inf.apple-jackяблучне бренді
gen.apple-johnзморшкувате яблуко (що висохло в результаті тривалого лежання)
gen.apple of discordяблуко незгоди
gen.apple of discordяблуко розбрату (незгоди)
anat.apple of the eyeзіниця ока
gen.apple sauceяблучне пюре
entomol.apple sawflyпильщик яблуневий
gen.apple-sellerторговка яблуками
gen.apple sellerторговка яблуками
gen.apple-womanторговка яблуками
gen.apples run big this yearцього року уродилися великі яблука
gen.apples run big this yearцього року уродили великі яблука
amer.Chicago pine-appleйоржик
amer.Chicago pine-appleкоротка чоловіча стрижка
bot.crab appleкислиця
bot.crab appleдике яблуко
bot.crab appleяблуня (tree)
gen.crab appleдика яблуня
gen.crash into someone's apple-cartруйнувати чиїсь плани
gen.desiccated applesсушені яблука
bot.devil's appleдурман
gen.egg-appleбаклажан (плід)
gen.fir appleялинкова шишка
gen.gall-appleдубильний горішок
gen.gall-appleчорнильний горішок
proverbhandsome apples are sometimes sourгарні яблука інколи бувають кислими
gen.I like fruit, especially applesя люблю фрукти, особливо яблука
gen.June-appleчервневе (сорт ранніх яблук)
gen.love appleпомідор
gen.love-appleпомідор (старовинна назва)
bot.mad-appleдурман смердючий
dial.mad-appleбаклажан
proverbmany a rosy apple is rotten to the coreгарні яблука інколи бувають кислими
bot.May-appleподофіл
bot.May-appleмандрагора
gen.oak-appleчорнильний горішок
gen.oak-applesгали на листі дуба
gen.one appleодно яблуко
garden.Oporto appleапорт (fruit)
garden.Oporto apple treeапорт
garden.Oporto applesапорт (fruit)
bot.paradise appleрайське яблучко
bot.paradise appleпарадизка
bot.paradise appleрайська яблуня
gen.paradise apple-treeрайська яблуня
gen.peel an appleочищати яблуко
mil., inf.pine-apple«лимонка»
mil., inf.pine-appleбомба
bot.pine-appleананас
mil., inf.pine-appleручна граната
gen.pine-appleсоснова шишка
gen.plant an apple-treeпосадити яблуню
bot.Punic appleгранат
gen.queen-appleранет
bot.queen appleренет
gen.queen-appleренет
gen.ripe appleспіле яблуко
bot.rose-appleсизигіум
proverbas round as an appleкруглий як куля
proverbas round as an appleкруглий як обруч
proverbas round as an appleкруглий як яйце
proverbas round as an appleкруглий як яблуко
proverbas round as an appleкруглий як гарбуз
gen.several kinds of applesкілька сортів яблук
gen.several kinds of applesяблука різних сортів
gen.sorb-appleягода горобини
agric.sorb appleягода горобини
gen.sorb-appleгоробина
gen.sour appleкисле яблуко
bot.star-appleзоряне яблуко
slangsuch one smart apple you think you areрозумний знайшовся якийсь (Yanamahan)
slangsuch one smart apple you think you areрозумна знайшлася яка (Yanamahan)
gen.tart appleкисле яблуко
fig.the apple of one's eyeчий-небудь скарб
proverbthe apples on the other side of the wall are the sweetestзаказані яблука найбільше смакують
proverbthe apples on the other side of the wall are the sweetestщо заказане, до того чоловіка тягне
proverbthe apples on the other side of the wall are the sweetestзаборонена грушка солодка
gen.the apples run large this yearцього року яблука великі
proverbthe fairest apple hangs on the highest boughнайкрасивіше яблуко висить на найвищій гілці
proverbthe rotten apple injures its neighborsодна паршива вівця всю отару поганить
proverbthe rotten apple injures its neighborsвід гнилого яблука і здорове гниє
proverbthe rotten apple injures its neighborsложка дьогтю зіпсує бочку меду
proverbthe rotten apple injures its neighborsодне гниле яблуко зіпсує цілу бочку
proverbthe rotten apple injures its neighboursодна паршива вівця всю отару поганить
proverbthe rotten apple injures its neighboursложка дьогтю зіпсує бочку меду
proverbthe rotten apple injures its neighboursпогана вівця всю отару поганить
proverbthere is small choice in rotten applesна безлюдді й Хома чоловік
proverbthere is small choice in rotten applesна безриб'ї і рак риба
proverbthere is small choice in rotten applesхрін від редьки не солодший
proverbthere is small choice in rotten applesне виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш
proverbthere is small choice in rotten applesодноокий між сліпими король
bot.thorn-appleдурман
gen.three apples apieceпо три яблука на кожного
inf.to crash into someone's apple-cartруйнувати чиїсь плани
gen.to guard as the apple of one's eyeберегти, як зіницю ока
gen.to keep as the apple of one's eyeберегти, як зіницю ока
gen.to peel an appleочищати яблуко (грушу, a pear)
gen.to peel an appleочистити яблуко (грушу, a pear)
inf.to upset someone's apple-cartруйнувати чиїсь плани
gen.to upset one's apple cartвставляти палки в колеса
gen.upset smb.'s apple-cartвставляти палиці в колеса
gen.upset smb.'s apple-cartрозладнувати чиїсь плани
gen.wild appleкислиця
gen.wild appleлісова яблуня
gen.wild appleдика яблуня
gen.winter appleяблуко зимового сорту
gen.wood apple-treeдика яблуня

Get short URL