Subject | English | Ukrainian |
proverb | adversity flatters no man | журба гірше хвороби |
proverb | adversity flatters no man | лихо не вморить, так спотворить |
proverb | adversity flatters no man | журба не сонце, а сушить |
proverb | adversity flatters no man | лихо тільки рака красить |
proverb | adversity flatters no man | лихо сушить, а щастя пушить |
proverb | adversity flatters no man | добро пушить, а лихо сушить |
proverb | adversity is a good discipline | біда розум родить і на розум наводить |
proverb | adversity is a good discipline | біда і помучить і мудрості научить |
proverb | adversity is a good discipline | навчить лихо з маком коржі їсти |
proverb | adversity is a good discipline | горе гострить розум |
proverb | adversity is a good discipline | біда і помучить і розуму научить |
proverb | adversity is a good discipline | нещастя загартовує людину |
proverb | adversity is a good discipline | коли дасть Бог біду, то й розум добрий |
proverb | adversity is a good discipline | хто гаразд має, той мало знає |
proverb | adversity is a good discipline | хто біду має, той багато знає |
proverb | adversity is a good discipline | необхідність – мати винахідливості |
proverb | adversity is a good discipline | не знавши біди, не буде добра |
proverb | adversity is a good discipline | навчить лихо з маком пироги їсти |
proverb | adversity is a good discipline | біда всього навчить |
proverb | adversity is a great schoolmaster | навчить лихо з маком коржі їсти |
proverb | adversity is a great schoolmaster | біда і помучить і мудрості научить |
proverb | adversity is a great schoolmaster | нещастя загартовує людину |
proverb | adversity is a great schoolmaster | коли дасть Бог біду, то й розум добрий |
proverb | adversity is a great schoolmaster | хто гаразд має, той мало знає |
proverb | adversity is a great schoolmaster | хто біду має, той багато знає |
proverb | adversity is a great schoolmaster | навчить лихо з маком пироги їсти |
proverb | adversity is a great schoolmaster | не знавши біди, не буде добра |
proverb | adversity is a great schoolmaster | біда всього навчить |
proverb | adversity makes a man wise | нещастя роблять нас мудрішими |
proverb | adversity makes a man wise, but not rich | злигодні роблять людину мудрою, але небагатою |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | доти чоловік добрий, доки його десятником не наставлять |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | заліз у багатство – забув і про братство |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | забули воли, як телятами були |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | як наш мужик попаніє, то серце його одубіє |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | не дай, Боже, свині роги, а мужику панство |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | не дай, Боже, з хама пана |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | злидар, що отримав дворянський титул, не пізнає свою рідню |
proverb | adversity makes men, prosperity - monsters | доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили |
proverb | adversity makes strange bedfellows | злидні не знають закону, а нужда закон ломить |
proverb | adversity makes strange bedfellows | голод сорому не знає |
proverb | adversity makes strange bedfellows | нужда свій закон пише |
proverb | adversity makes strange bedfellows | пустий мішок введе в грішок |
proverb | adversity makes strange bedfellows | у злигоднях з ким не поведешся |
proverb | adversity makes strange bedfellows | як недоїси, то й святих продаси |
proverb | adversity makes strange bedfellows | голод краде, а злидні брешуть |
proverb | adversity makes us wise until next time | злигодні роблять людину мудрою, але небагатою |
proverb | adversity makes us wise until next time | злигодні роблять людину мудрою до наступного разу |
proverb | gold is tried by fire, brave men by adversity | золото випробується вогнем, хоробрі люди – злигоднями |
gen. | he is patient in adversity | він терпляче переносить труднощі |
gen. | he is patient in adversity | він терпляче переносить випробування |
proverb | pride in prosperity turn to misery in adversity | гордість у процвітанні перетворюється на страждання у бідності |
proverb | prosperity discovers vice, adversity virtue | процвітання виявляє вади, злигодні – чесноти |
proverb | prosperity makes friends, adversity tries them | процвітання створює друзів, злигодні їх випробовують |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | в лиху годину узнаєш вірну людину |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | в нещасті нема ні свата, ні брата |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | в пригоді пізнавай приятеля |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | на весіллі всі свати, на хрестинах всі куми |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | оближи мене, коли гірко, а як солодкий – сам оближуся |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | пацюки залишають корабель, що тоне |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | порятуй мене в пригоді, а в добрім разі не потребуємо рятунків |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | під лихий час і кум за собаку |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | багатство здобуває багато приятелів, а зубожіння випробовує їх |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | при добрій годині всі куми й побратими, а при лихій – нема й родини |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | де щастя упало, там і приятелів мало |
proverb | prosperity makes friends, and adversity tries them | аби були пиріжки, то найдуться і дружки |
gen. | prosperity makes friends, and adversity tries them | в лиху годину пізнаєш вірну людину |
gen. | prosperity makes friends, and adversity tries them | друзі пізнаються в біді |
gen. | wrestle with adversity | боротися з негодами |