DictionaryForumContacts

Terms containing When a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishUkrainian
proverba burden becomes lightest when it is well borneтягар стає легшим, коли його вміють нести
proverba child needs love the most when he deserves it the leastдитина найбільше потребує любові, коли найменше її заслуговує
proverba liar is not believed when he speaks the truthкому вдалося раз збрехати, тому вже віри більш не ймуть
proverba liar is not believed when he speaks the truthхто раз збреше, другий раз не вірять
proverba liar is not believed when he speaks the truthбрехуну не вірять, навіть якщо він каже правду
proverba man who can smile when he feels like cussin' has the qualities of a winnerлюдина, що вміє посміхатися, коли їй хочеться лаятися, має якості переможця
proverba thief passes for a gentleman when stealing has made him richзлодій сходить за джентльмена, коли злодійство робить його багатим
proverba woman laughs when she can but cries whenever she wishesжінці плакати, що гусакові босоніж ходити
proverba woman laughs when she can but cries whenever she wishesжінка сміється, коли може, а плаче, коли тільки побажає
proverba woman laughs when she can but cries whenever she wishesжіночі сльози – це її ремесло
proverbadvice comes too late when a thing is doneпорада, що дається після події, є порадою дурня
proverbdon't strike a man when he is downдурневі і Бог не противиться
proverbdon't strike a man when he is downдурням щастя
proverbdon't strike a man when he is downсліпого Бог веде
proverbdon't strike a man when he is downрозумний дбає, а дурня Бог наділяє
proverbdon't strike a man when he is downпуста голова ані посивіє, ані полисіє
proverbdon't strike a man when he is downлежачого не б'ють
proverbdon't strike a man when he is downза дурним щастя біжить
proverbdon't strike a man when he is downдурному щастя сприяє
proverbdon't strike a man when he is downБог по силі хрест накладає
proverbeven a rat, when cornered, will turn and fightнавіть пацюк, будучи загнаним в кут, почне відчайдушно битися
gen.I digged this baby when I was a froshя помітив цю дівчину ще на першому курсі
proverbman is like a banana: when he leaves the bunch, he gets skinnedу єднанні сила
proverbman is like a banana: when he leaves the bunch, he gets skinnedдерево міцне корінням, людина – друзями
proverbmany a man thinks he is buying pleasure when he is really selling himself a slave to itбагато хто думає, що купує задоволення у той час, як насправді продає себе йому в рабство
proverbno one believes a liar when he tells the truthбрехуну не вірять, навіть якщо він каже правду
proverbno one believes a liar when he tells the truthкому вдалося раз збрехати, тому вже віри більш не ймуть
proverbno one believes a liar when he tells the truthхто раз збреше, другий раз не вірять
comp., MSpostmaster (" The logon name and therefore the email address of an account that is responsible for maintaining email services on a mail server. When an account holder is having trouble with email, a message to postmaster or ""postmasterадміністратор поштового сервера
proverbthe fire which lights us at a distance will burn us when nearвогонь, що гріє на відстані, пече зблизька
proverbthe fire which warms us at a distance will barb us when nearвогонь, що гріє на відстані, пече зблизька
proverbwhen a dog is drowning, everyone offers him drinkколи собака тоне, всі пропонують йому напитися
proverbwhen a fool has made up his mind, the market has gone byдоки дурний надумається, то й ярмарок скінчиться
proverbwhen a girl whistles, the angels cryколи дівчина свистить, ангели плачуть
proverbwhen a man gets too old to set a bad example, he begins to give adviceстарі дають добрі поради, коли вони вже нездатні подавати поганий приклад
proverbwhen a man lays the foundation of his own ruin, others will build on itколи людина закладає підвалини власної загибелі, інші починають на них будувати
proverbwhen a man says money can do anything, it's a sure sign he hasn't got anyколи людина каже, що гроші можуть зробити все – це вірна ознака того, що вона їх не має
proverbwhen a man takes a wife, he ceases to dread hellодружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами
proverbwhen a man tries himself, the verdict is in his favorу власних справах люди сліпі
proverbwhen a man tries himself, the verdict is in his favorніхто не повинен бути суддею у власній справі
proverbwhen a man tries himself, the verdict is in his favorлюди сліпнуть, коли вирішують власні справи
proverbwhen a man tries himself, the verdict is in his favorв своїй справі сам не суддя
proverbwhen a river does not make a noise, it is either empty or very fullколи річка не шумить, вона або пересохла, або дуже повноводна
nautic.when a ship makes a port callу разі заходу судна в порт (gov.ua, europa.eu bojana)
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateповів коня кувати, як кузня згоріла
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateпісля бійки кулаками не махають
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateмудрий по шкоді
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateякби я такий був розумний наперед, як моя жінка потім
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateдорога ложка до обіду
proverbwhen a thing is done, advice comes too lateзаднім числом кожний може бути розумним
proverbwhen all are poor, it doesn't take much to make a rich manколи всі бідні, не так багато потрібно, щоб стати заможним
gen.when all of a suddenяк раптом
proverbwhen all you have is a hammer, everything looks like a nailколи все, що маєш – молот, усі інші речі здаються схожими на цвяхи
proverbwhen one has a good table, he is always rightтой, у кого багатий стіл, завжди має рацію
proverbwhen the devil is dead, he never lacks a chief mournerнавіть коли чорт помре, плакальник завжди знайдеться
proverbwhen the devil was sick, a monk was heколи старість прийде, то й чорт у монастир піде
proverbwhen the devil was sick, the devil a monk would beколи старість прийде, то й чорт у монастир піде
proverbwhen the devil was well, the devil of a monk was heколи старість прийде, то й чорт у монастир піде
proverbwhen two dogs are fighting for a bone, a third runs away with itколи два собаки б'ються за кістку, третій втікає з нею
proverbwhen we destroy an old prejudice, we have need of a new oneколи руйнують старі забобони, виникає потреба у нових
proverbwhen you get married you tie a knot with your tongue that you can't untie with your teethодружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами

Get short URL