Subject | English | Ukrainian |
gen. | and what about you? | ну, а ви? |
gen. | are you alive to what is going on? | ви відчуваєте, що відбувається? |
proverb | be what you would seem to be | будь таким, яким тобі хотілося б здаватися |
proverb | believe nothing of what you hear, and only half of what you see | не вір нічому з того, що чуєш, і тільки половині того, що бачиш |
gen. | believe only half of what you hear | не всім чуткам вір |
proverb | boast not of tomorrow, for you know not what a day may bring forth | не хвались завтрашнім днем, бо ти не знаєш, що може принести тобі завтра |
gen. | but alas, what can I help you? | але, на жаль, чим я можу допомогти вам? |
proverb | buy what you do not need and you will soon need what you cannot buy | якщо ти купуєш те, що тобі непотрібно, ти скоро потребуватимеш те, що не зможеш купити |
proverb | character is what you are in the dark | характер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч |
proverb | character is what you are in the dark when no one is around | характер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч |
gen. | have you supposed me dead or what? | ви що, думали, що я помер, чи як? |
gen. | I cannot imagine what you mean | не можу збагнути, що ви маєте на увазі |
gen. | I did not catch get what you said | я не розчув, що ви сказали |
gen. | I have did not catch what you said | я прослухав, що ви сказали |
gen. | I have missed what you said | я прослухав, що ви сказали |
gen. | I see what you are aiming at | я бачу, куди ви гнете |
gen. | I see what you are driving at | я бачу, куди ви гнете |
gen. | I see what you mean | я розумію, що ти маєш на увазі |
proverb | if you cannot have the best, make the best of what you have | нема чобіт, узувай постоли |
inf. | I'll tell you what | послухайте мене |
inf. | I'll tell you what | знаєте що |
proverb | it is easy to believe what you want to | легко вірити в те, у що бажаєш вірити |
gen. | mind what you are doing | пам'ятайте, що ви робите! |
proverb | never do today what you can put off until tomorrow | ніколи не роби сьогодні те, що можеш відкласти до завтра |
proverb | never mind who was your grandfather – what are you? | неважливо, ким був ваш дід, – ким є ви? |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | один зараз краще трьох потім |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | що нині опустиш, того й завтра не доженеш |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | що нині утече, того завтра не зловиш |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | тільки відкладений сир добрий |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | одне сьогодні краще двох завтра |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | одне "сьогодні" варте двох "завтра" |
proverb | never put off till tomorrow what you can do today | не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні |
proverb | never put off till tomorrow what you can do to-day | не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні |
proverb | never put off till to-morrow what you can do to-day | не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні |
gen. | never put off till tomorrow what you can do today | не відкладай на завтра те, що можеш зробити сьогодні |
proverb | never put off until tomorrow what you can do today | не відкладай на завтра те, що ти можеш зробити сьогодні |
proverb | no matter what else you have, you are poor if you lack friends | якою б заможною не була людина, вона бідна, якщо в неї немає друзів |
gen. | now what's the matter with you? | ну що це з вами? |
proverb | reputation is what you are in the light | характер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поруч |
proverb | seize what is highest and you will possess what is in between | націлюйся на найвищу мету і вхопиш те, що посередині |
proverb | start young at what you wish to become proficient in | справу, в якій хочеш стати майстром, треба починати молодим |
gen. | take heed of what you say! | думайте, що ви говорите! |
gen. | take heed of what you say! | вибирайте слова! |
proverb | tell me what you eat and I will tell you what you are | ти є те, що ти їси |
proverb | tell the truth all the time and you won't have to remember what you said | тому, хто весь час каже правду, не треба пам'ятати, що він казав |
gen. | the copy-book what I lent you | зошит, який я тобі позичив |
gen. | there is reason in what you say | у тому, що ви говорите, є здоровий глузд |
gen. | what a bother you are! | відчепись, як ти мені набрид! |
gen. | what a mess you have made! | що ви натворили! |
gen. | what a prose you are! | який ти нудний! |
gen. | what ails you? | що вас турбує? |
gen. | what ails you? | що у вас болить? |
gen. | what ails you? | що з вами? |
gen. | what are you at? | що ви робите? |
gen. | what are you at? | чим ви займаєтесь? |
gen. | what are you discussing? | про що йде розмова? |
gen. | what are you doing? | що поробляєте? |
gen. | what are you doing in grammar? | що ви проходите з граматики? |
gen. | what are you doing up there? | що ви робите там нагорі? |
gen. | what are you driving at? | на що ви натякаєте? |
gen. | what are you seeking for? | чого ви шукаєте? |
gen. | what are you striving after? | на що спрямовані ваші зусилля? |
gen. | what are you talking about of? | про що йде розмова? |
gen. | what are you talking about? | про що йде мова? |
gen. | what are you talking of about? | про що ви розмовляєте? |
gen. | what branch of the service do you expect to enter? | до якого роду військ ви будете зараховані? |
gen. | what has brought you out here? | що привело вас сюди? |
gen. | what can I do for you? | що вам потрібно? |
gen. | what can I do for you? | що накажете? |
gen. | what can I do for you? | що я можу зробити для вас? |
proverb | what can you expect from a pig but a grunt? | ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носа |
proverb | what can you expect from a pig but a grunt? | прибери свиню хоч в золото, вона все одно в хлів піде |
proverb | what can you have of a cat but her skin | з поганої вівці хоч вовни жмут |
proverb | what can you have of a cat but her skin | з ледачого вовка хоч шерсті жмут |
gen. | what church do you belong? | якого ви віросповідання? |
gen. | what did you pay for this book? | скільки ви заплатили за цю книжку? |
gen. | what did you say? | як ви сказали? |
gen. | what did you say? | прошу |
gen. | what did you say? | що ви сказали? |
gen. | what do I owe you? | скільки я вам винен? |
gen. | what do you call this flower? | як називається ця квітка? |
gen. | what do you complain of? | на що ви скаржитеся? |
gen. | what do you insist upon? | на чому ви наполягаєте? |
gen. | what do you intend by it? | що ви хочете цим сказати? |
gen. | what do you intend to do? | що ви збираєтеся робити? |
gen. | what do you lack? | чого вам бракує? |
gen. | what do you make of it? | як ви це розумієте? |
gen. | what do you make the time? | як ви думаєте, котра година? |
gen. | what do you mean? | що ви хочете сказати? |
gen. | what do you mean? | що ви! (ні, це не так) |
gen. | what do you mean? | я не розумію, що ви хочете цим сказати |
gen. | what do you mean? | що ви маєте на увазі? |
gen. | what do you mean by it? | що ви хочете цим сказати? |
gen. | what do you mean by this? | що ви хочете цим сказати? |
gen. | what do you mean to do? | що ви хочете робити? |
gen. | what do you mean to do? | що ви збираєтеся робити? |
gen. | what do you need? | чого вам бракує? |
gen. | what do you open tins with? | чим ви відкриваєте консервні банки? |
gen. | what do you really think about it? | що ви насправді думаєте про це? |
gen. | what do you say! | що таке? |
gen. | what do you see yonder? | що ти там бачиш? |
gen. | what do you think? | як ви гадаєте? |
gen. | what do you think? | як по-твоєму? |
gen. | what do you think of his plan? | як ви ставитеся до його плану? |
gen. | what do you think of the events? | як ви розцінюєте події? |
gen. | what do you understand by this? | що ви під цим маєте на увазі? |
gen. | what do you want? | що вам потрібно? |
gen. | what do you want? | чого вам бракує? |
gen. | what do you want all that money for | куди вам стільки грошей |
gen. | what do you want it for? | на що це вам? |
gen. | what do you want with me? | чого вам від мене треба? |
gen. | what do you want with me? | що вам від мене потрібно? |
gen. | what do you wish? | що накажете? |
gen. | what ever do you mean? | що ж ви хочете цим сказати? |
gen. | what ever do you mean? | що ж ви маєте на увазі? |
gen. | what fair winds bring you here? | яким побитом вас сюди занесло |
gen. | what goods do you handle? | якими товарами ви торгуєте? |
gen. | what happened to you? | що з вами було? |
gen. | what have you done! | що ви натворили! |
gen. | what have you done since we parted? | що ви робили з того часу, як ми розлучилися? |
gen. | what have you to grumble about? | чим ти невдоволений? |
gen. | what hobby do you go in for? | яке у вас хобі? |
gen. | what in the world do you mean? | що врешті ви хочете цим сказати? |
gen. | what in the world do you mean? | чорт забери, що ви хочете цим сказати? |
gen. | what in the world do you mean? | даруйте, що ви хочете цим сказати? |
gen. | what is his attitude towards you? | як він ставиться до вас? |
gen. | what is in store for you? | що чекає вас у майбутньому? |
gen. | what is stop-ping you? | що вам заважає? |
gen. | what is stop-ping you? | що вас стримує? |
gen. | what is the matter with you? | що з тобою |
gen. | what is the matter with you? | що з вами? |
gen. | what is up with you? | що з вами? |
gen. | what is worrying you? | що вас турбує? |
gen. | what is wrong with you? | що з вами? (якщо хтось хворіє) |
gen. | what makes you do it! | охота вам! |
gen. | what measures do you propose? | які заходи ви пропонуєте? |
gen. | what more do you want? | що ще ви бажаєте? |
gen. | what papers do you read? | які газети ви читаєте? |
gen. | what place do you come from? | звідки ви родом? |
gen. | what possesses you? | що вам приспічило? |
gen. | what prevents you from making the attempt? | що вам заважає зробити цю спробу? |
gen. | what quantity do you want? | скільки ви хочете? |
gen. | what quantity do you want? | яку частку ви хочете? |
gen. | what seems easy to you seeks difficult to me | те, що вам здається легким, мені здається важким |
gen. | what size do you take in gloves? | який номер рукавичок ви носите? |
gen. | what size do you take in shoes? | який розмір взуття ви носите? |
gen. | what stops you from making the attempt? | що вам заважає зробити цю спробу? |
gen. | what the dickens do you want? | якого дідька вам треба? |
gen. | what the hell do you want? | якого біса вам треба? |
gen. | what the mischief do you want? | якого дідька вам треба? |
gen. | what time do you get to your work in the morning? | коли ви вранці приходите на роботу? |
gen. | what time do you make it? | як ви гадаєте, котра зараз година? |
gen. | what time do you make it? | котра година на вашому годиннику? |
gen. | what time do you want to be waked? | коли вас розбудити? |
gen. | what will you gain by that? | яка вам від цього користь? |
gen. | what will you tax me? | скільки ви з мене візьмете? |
gen. | what withholds you from making the attempt? | що вам заважає зробити цю спробу? |
gen. | what would you be at? | які ваші наміри? |
proverb | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts | погана та людина, яка ніколи не радіє |
proverb | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts | що загубиш в одному, виграєш в іншому |
proverb | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts | карась зірветься – щука попадеться |
proverb | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts | нещасливий у коханні, щасливий у грі |
proverb | what you lose on the swings, you gain on the roundabouts | бідне те серце, що ніколи не радіє |
comp. | What You See Is What You Get | режим повної відповідності (у текстових процесорах і видавничих системах) |
gen. | what's wrong with you? | що з вами? |
gen. | you are free to do what you like | ви можете безперешкодно займатися чим завгодно |
gen. | you are free to do what you like | ви можете безборонно займатися чим ви хочете |
proverb | you are what you eat | ти є те, що ти їси |
proverb | you cannot lose what you never had | не можна втратити те, чого ніколи не мав |
gen. | you did not understand what I had in mind | ви не зрозуміли, що я мав на увазі |
gen. | you must take I give you this story for what it is worth | за що купив, за те й продаю |
gen. | you never know what | хтозна-що |
proverb | you never know what you can do till you try | старий ворон пусто не кряче (не кряче мимо) |
proverb | you never know what you can do till you try | старий пес дарма не бреше |
proverb | you never know what you can do till you try | ділу діло вчить |
proverb | you never know what you can do till you try | життєвий досвід – основа мудрості |
proverb | you never know what you can do till you try | здібності виявляються у праці |
proverb | you never know what you can do till you try | не питай старого, а питай бувалого |
proverb | you never know what you can do till you try | давні пригоди боронять від шкоди |
gen. | you should practice what you preach | ви б робили те, про що говорите |
gen. | you-know-what | ось це саме |
proverb | your looking glass will tell you what none of your friends will | дзеркало скаже те, що не скаже ні один друг |