DictionaryForumContacts

Terms containing THIS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
gen.after thisзгодом (that)
gen.after thisпотому (that)
gen.after thisпотім (that)
gen.after thisпісля цього
gen.all thisвсе це (that)
gen.all this comes toвсе це зводиться до
gen.an engagement for this eveningпобачення, призначене на сьогоднішній вечір
gen.an opinion entitled to this authorдумка, яку приписують цьому автору
gen.answer me thisвідповідайте мені на це
gen.apples run big this yearцього року уродилися великі яблука
gen.apples run big this yearцього року уродили великі яблука
gen.apropos of thisз цього приводу
gen.at this critical passв цей критичний момент
gen.at this pointв цій стадії
gen.before thisраніше
gen.before thisколись
gen.beyond this countryза межами цієї країни
gen.can you deny this request?невже ви відповісте відмовою на це прохання?
gen.come here this very minute!іди сюди негайно!
gen.come here this very minute!іди сюди в цю ж мить!
gen.come this moment!зараз же йди сюди!
inf.do be a saint and help with thisбудь ласка, допоможіть мені
gen.do it like this!зробіть отак!
gen.do you like this book?чи подобається вам ця книга?
gen.does this interest you?це вас цікавить?
gen.enough of this!досить!
gen.ere thisуже
gen.fish teems in this lakeозеро кишить рибою
gen.for this onceяк виняток
gen.for this onceна цей раз
gen.for this reasonдля цього
gen.from this I surmiseз цього я роблю висновок
gen.from this it follows thatз цього постає, що
gen.from this it follows that…з цього постає, що…
gen.get this done firstперше зробіть це
gen.get this done firstспочатку зробіть це
fin.good this monthдійсно протягом місяця (GTM)
fin.good this weekдійсно протягом тижня (GTW)
gen.goods of this natureтовари такого ґатунку
proverbhappiness in this world, when it comes, comes incidentallyщастя в цьому світі приходить випадково
gen.he aims at this officeвін мітить на цю посаду
gen.he aims at this postвін мітить на цю посаду
gen.he came across this book quite by chanceця книжка попалася йому цілком випадково
gen.he cannot get through this bookвін ніяк не подолає цю книжку
gen.he found this book quite by chanceця книжка попалася йому цілком випадково
gen.he has assumed this nameвін відомий під цим ім'ям
gen.he has inherited this from his fatherвін успадкував це від батька
gen.he is considered almost the best expert in this fieldвін вважається чи не найкращим фахівцем в цій галузі
gen.he is inferior to none in this respectвін ні перед ким не поступиться в цьому відношенні
gen.he is no longer for this worldвін уже не жилець (на цьому світі)
gen.he is positive that this is soвін переконаний, що це так
gen.he is second to none in this respectвін ні перед ким не поступиться в цьому відношенні
gen.he is struggling with this problemвін б'ється над цією проблемою
gen.he made this discovery by mere accidentвін зробив це відкриття чисто випадково
gen.he represents sits for this constituencyвін репрезентує цей виборчий округ
gen.he will want this book todayця книга буде потрібна йому сьогодні
gen.he yields to none in this respectвін ні перед ким не поступиться в цьому відношенні
gen.history is silent on this matterісторія замовчує це
gen.how are we to get out of this fix?як ми виплутаємося з цього важкого становища?
gen.how can this be?як можна?!
gen.how did it find its way into this book?яким чином це потрапило до книги?
gen.how do you interpret this word?якого значення ви надаєте цьому слову?
gen.how do you read this passage?як ви тлумачите це місце?
gen.how do you write this word?як пишеться це слово?
gen.how does this touch me?яке це має до мене відношення?
gen.how is this word written?як пишеться це слово?
gen.how long do we stop at this station?скільки ми стоїмо на цій станції?
gen.how long is this river?яка довжина цієї ріки?
gen.how many people can you seat in this hall?скільки чоловік можна посадити в цьому залі?
gen.how much did they rush you for this?скільки вони з вас зідрали за це?
gen.how much did you give for this hat?скільки ви віддали за цей капелюх?
gen.how much did you give for this hat?скільки ви заплатили за цей капелюх?
gen.how much does this cost?скільки це коштує?
mil.However, this hatch in the first place, intended for planting in a tankОднак цей люк, в першу чергу, призначався для посадки в танк
gen.I am for thisя за це
gen.I am in charge of this officeя керую цією установою
gen.I am not at liberty to discuss this with youя не маю права обговорювати це з вами
gen.I am stuck with this carмені нав'язали цю машину
gen.I can get along with this sum of moneyцієї суми мені вистачить
gen.I cannot guarantee the truth of this informationя не ручусь за вірність цих відомостей
gen.I cannot put get this boot onчеревик не налазить мені на ногу
gen.I cannot readily bend my mind to this new workмені важко зосередитися на цій новій роботі
gen.I count this book among my successesя вважаю, що ця книга — моя велика удача
gen.I did not mean thisя не мав на увазі
gen.I digged this baby when I was a froshя помітив цю дівчину ще на першому курсі
gen.I don't like this book, give me another oneмені не подобається ця книга, дайте мені іншу
gen.I experienced this myselfтак було і зі мною (bojana)
gen.I feel uneasy in my mind on this pointщодо цього я не спокійний
gen.I have good reasons for saying thisя маю повне право говорити так
gen.I have missed many lessons this termя пропустив багато уроків у цій чверті
gen.I have much enjoyed this pleasant visitдуже приємно було поговорити з вами
gen.I have no say in this matterне я вирішую це питання
gen.I have nothing against thisя нічого не маю проти цього
gen.I hold this to be impossibleя вважаю, що це неможливо
gen.I mean this present for youя призначаю цей подарунок вам
gen.I profess that this is news to meя признаюся, що це для мене новина
gen.I run this machineя працюю на цій машині
gen.I see no reason to do thisне бачу ніякої необхідності робити це
gen.I shall not dwell upon this subjectя не буду спинятися на цьому питанні
gen.I shall not dwell upon this subjectя не буду зупинятися на цьому питанні
gen.I will find a way to do thisя знайду спосіб як зробити це
gen.I will make a way to do thisя знайду спосіб як зробити це
gen.I wish I could serve you in this matterмені хотілося б допомогти вам у цій справі
gen.I wonder where all this is going to fetch upцікаво, чим усе це закінчиться
gen.I would find difficulty to quarrel with this statementважко не погодитися з цим твердженням
inf.I wouldn't think dream of doing this!і не подумаю
gen.if he came he would give me this bookякби він прийшов, він дав би мені цю книгу
gen.if it has come to thisяк на те пішлося
gen.if it's like thisяк на те пішлося
gen.if this is anything to go byякщо це має якесь значення (bojana)
gen.if this is anything to go byякщо це щось означає (bojana)
gen.if this is anything to go byякщо це щось значить (bojana)
gen.if this is the caseякщо
gen.I'm plagued with this childмене замучила оця дитина
gen.I'm sorry that this has happenedмені шкода, що так сталося
dipl.in terms of this theoryв термінах даної теорії
dipl.in terms of this theoryна мові
mil.In this camp, private soldiers do not mess with officersУ цьому таборі солдати не харчуються разом з офіцерами
lawin this caseпри цьому (masizonenko)
gen.in this case that does not importв цьому разі це не має значення
gen.in this connection it is worth while mentioningу зв'язку з цим варто згадати
lawin this contextпри цьому (masizonenko)
gen.in this contextу зв'язку із цим (In this context, the article suggests ways to counter media manipulation bojana)
gen.in this fashionтаким маніром
gen.in this I am not of your opinionв цьому я з вами не згоден
gen.in this I disagree with youв цьому я з вами не згоден
gen.in this monthпоточного місяця
gen.in this monthв поточному місяці
gen.instead of doing thisзамість того, щоб це зробити
gen.instead of thisзамість цього
gen.is there any evidence of for this?чи є якісь докази цього?
gen.it appears from thisз цього виходить
gen.it depends from what point of view one considers this affairце залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти
gen.it depends from what point of view one considers this affairце залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти
gen.it depends from what point of view one treats considers this affairце залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти
gen.it depends from what point of view one treats considers this affairце залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти
gen.it depends from what point of view one treats this affairце залежить від того, з якого погляду до цієї справи підійти
gen.it depends from what point of view one treats this affairце залежить від того, з якого боку до цієї справи підійти
gen.it doesn't become one to behave this wayне подобає так поводитися
gen.it doesn't become befit, suit one to behave this wayне подобає так поводитися
gen.it doesn't befit one to behave this wayне подобає так поводитися
gen.it doesn't belong to do thisцього робити не слід
gen.it doesn't suit one to behave this wayне подобає так поводитися
gen.it is necessary that this question should be settled at onceнеобхідно, щоб це питання було вирішено негайно
gen.it is painful for him to talk about thisйому важко говорити про це
gen.it is stipulated that delivery shall be effected this yearобумовлена поставка у нинішньому році
gen.it lies with you to decide this questionце питання повинні вирішити ви
gen.it takes all kinds to make this worldвсяко буває
gen.it was like thisа було це так
gen.it's good luck for him this timeйому тепер лафа
gen.it's very clean in this roomу цій кімнаті дуже чисто
gen.I've lost the mate of this gloveя загубив другу рукавичку
gen.let me urge upon you the importance of this argumentдозвольте мені звернути вашу увагу на важливість цього аргументу
gen.let this be a lesson to youхай це буде уроком для вас
gen.let's get this thing over with quicklyдавайте швидко покінчимо з цим ділом
gen.let's settle this within ourselvesдавайте уладнаємо це між собою
gen.let's settle this within ourselvesдавайте уладнаємо це самі
gen.like thisтаким чином
gen.like thisотак
gen.like thisтак (that)
gen.live in this streetжити на цій вулиці
gen.mark thisтак і знай
gen.now mark thisтак і знай
gen.may you live to see this happy day!бажаю вам дожити до цього щасливого дня!
proverbnaked into this world we came, and naked will returnголими ми прийшли у цей світ, голими з нього й підемо
gen.neither this way nor thatні так, ні сяк
gen.no boarding on this trainпосадки на потяг немає
gen.no passage this way!проїзд закрито!
gen.notwithstanding thisнезважаючи на це
gen.on the strength of this decisionв силу цього рішення
gen.on this accountз цієї причини
gen.on this basisна цій підставі
gen.on this basisвиходячи з цього
gen.on this hither side of the riverна цьому боці ріки
gen.on this showingна основі цих даних
gen.on this on that sideпо цей по той бік (чогось, of)
gen.on this side of the graveна цьому світі
gen.on this wiseу такий спосіб
gen.on this wiseтаким чином
gen.only this onceтільки цього разу
gen.opinions vary on this pointдумки з цього приводу розходяться
gen.out of this worldпрекрасний
gen.out of this worldчудовий
gen.out of this worldбожественний
gen.please try me for this jobдозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
gen.scholars are at variance on this pointдумки вчених у цьому питанні розходяться
gen.she began this workвона почала цю роботу
gen.take this for a titbitот тобі на закуску
gen.the apples run large this yearцього року яблука великі
gen.the awkward wording of this documentневдала редакція цього документа
gen.the drafting of this clause is very obscureредакція цього пункту дуже неясна
gen.the light is bad in this roomв цій кімнаті погане освітлення
gen.the person who told me thisлюдина, яка мені це сказала
gen.the population of this city numbers 100000населення цього міста налічує 100000
gen.the service in this hotel is remissу цьому готелі обслуговують погано
gen.the use of this drug medicament is contraindicatedці ліки протипоказані
gen.the writing is seen shows through this thin paperнаписане просвічується крізь цей тонкий папір
gen.there are no hotels as such in this townу цьому місті немає справжніх готелів
gen.there is a great demand for this bookцю книжку беруть нарозхват
gen.there is an extraordinary concurrence of circumstances in this caseтут особливий збіг обставин
gen.there is smth. behind thisтут щось криється
gen.there is little action in this playу п'єсі замало динаміки
gen.there is much fish in this riverв цій річці водиться багато риби
gen.there is no doubt about thisв цьому немає сумніву
gen.there is no room for this book in the trunkця книжка не уміщається у чемодан (валізу)
gen.there is no not enough room for this hereце не поміститься тут
proverbthere is no sorrow on this earth that cannot be cured in heavenнемає такої печалі на землі, яку не могли б вилікувати небеса
proverbthere is no sorrow on this earth that cannot be cured in heavenнемає такої печалі на землі, якої не могли б вилікувати небеса
gen.there is no wearing out this coatцьому пальту немає зносу
gen.there is smth. suspicious about thisтут що-небудь щось не так
gen.there is smth. wrong about thisтут що-небудь щось не так
gen.things of this kindречі такого роду
gen.things of this kindпредмети такого роду
gen.things of this natureречі такого роду
gen.things of this natureпредмети такого роду
gen.things of this sortречі такого роду
gen.things of this sortпредмети такого роду
gen.this amounts to a refusalце рівнозначне відмові
gen.this and thatтой або інший
gen.this one and thatцей і той (one)
gen.this and thatте та се
gen.this and thatі те і се
gen.this and thatрізне
gen.this animal is very localця тварина зустрічається далеко не скрізь
gen.this article is in demandцей крам в ходу
gen.this article is in demandцей товар в ходу
gen.this author takes his readers with himцей автор захоплює читачів
gen.this being soраз це так
gen.this bill ran sixty daysцей вексель був строком на 60 днів
gen.this book is a regular findця книга — справжня знахідка
gen.this book is copyrightedна цю книгу поширюється авторське право
gen.this book is five dollarsця книжка коштує п'ять доларів
gen.this book is good stuffце гарна книга
gen.this book is hersця книжка її
gen.this book is interesting and that one is notця книжка цікава, а та — ні
gen.this book is not availableця книжка розпродана
gen.this book is not availableцю книжку неможливо дістати
gen.this book is theirsце їхня книжка
gen.this book is theirsце їх книжка
gen.this book stinksце паршива книжка
gen.this book won't do for meця книжка мені не підходить
gen.this building dates from the 15th centuryця будова відноситься до 15 століття
gen.this building will swallow up a lot of moneyна цю будівлю піде багато грошей
gen.this building will swallow up much moneyна цю будівлю піде багато грошей
gen.this bus runs between Chicago and Washingtonцей автобус курсує між Чикаго і Вашингтоном
gen.this car steers easilyцією машиною легко правити
gen.this car tracks 46 inchesу цієї машини відстань між колесами дорівнює 46 дюймам
work.fl.This certifies thatВидана про те, що (довідка masizonenko)
gen.this child is not of your gettingця дитина не ваша
gen.this child is not of your gettingця дитина не від вас
gen.this child is poor readerця дитина погано читає
gen.this clock goes wellгодинник іде добре
gen.this clock keeps good timeгодинник іде добре
gen.this coat will stand any amount of wearцьому пальту немає зносу
gen.this coffee is a blend of two sortsця кава — суміш двох сортів
gen.this colour will standця фарба не вилиняє
gen.this construction has been going on since 2002це будівництво триває з 2002 року
gen.this custom has come down from ancient timesцей звичай ведеться здавна
gen.this custom is mostly localцей звичай розповсюджений тільки в окремих місцях
gen.this dayсьогодні
gen.this day fortnightчерез два тижні
gen.this day fortnightрівно через два тижні
gen.this day last yearу цей самий день торік
gen.this day monthрівно через місяць
gen.this day monthцього ж числа наступного місяця
gen.this day next yearу цей самий день наступного року
gen.this day twelvemonthрівно рік тому
gen.this day twelvemonthрівно через рік
gen.this day weekчерез тиждень
gen.this day yearрівно рік тому
poeticthis day'sсьогоденний
gen.this day'sсьогоднішній
gen.this does him creditце робить йому честь
gen.this does not settle the questionце не вирішує питання
gen.this dog has a keen scentу цього собаки добрий нюх
gen.this dress suits youця сукня тобі до лиця
gen.this dress will take 3 metresна цю сукню піде 3 метри
gen.this effectдля цього
gen.this effectз цією метою
gen.this factory employs 300 menна цій фабриці працюють 300 робітників
gen.this film is made with children in mindцей фільм розрахований на дітей
gen.this film is made with children in mindцей фільм для дітей
gen.this fortnightдва наступні тижні
gen.this fortnightдва останні тижні
gen.this gateцим шляхом
gen.this gate allows access to the gardenчерез цю хвіртку можна пройти у сад
gen.this great hiveлюдський мурашник
gen.this hall can seat 500 personsця зала містить 500 осіб
gen.this hall can seat 800 personsця зала вміщає 800 осіб
gen.this hall holds 2000 peopleцей зал вміщує 2000 осіб
gen.this happened after he had fallen illце трапилося після того, як він захворів
gen.this happens with extreme frequencyце відбувається надзвичайно часто
gen.this has been written by youце написано вами
gen.this hat is a horrorце страхіття, а не капелюх
gen.this hat suits becomes youцей капелюх вам личить
gen.this hen is a good layerця курка добре несеться
gen.this highось такої висоти
gen.this hitchцього разу
gen.this horse can clear 5 feetцей кінь бере бар'єр у 5 футів
gen.this house is mineцей будинок мій
gen.this house stands at a farther distance from the riverцей будинок стоїть далі від річки
gen.this however he didа втім він це зробив
gen.this instantцієї ж хвилини
gen.this instantзараз же
mil.this is..."я -...позивний" (термін радіообміну)
gen.this isось
gen.this is a horse of another colourце зовсім інша справа
gen.this is an adaptation of an old folk songце обробка старовинної народної пісні
gen.this is an interesting featureце цікавий момент
gen.this is another affairце інша справа
gen.this is beyond a jokeце вже не жарт
gen.this is beyond enduranceцього не можна стерпіти
gen.this is beyond my cognizanceце поза моєю компетенцією
gen.this is carrying a joke too farце вже не жарт
gen.this is for youце для вас
gen.this is inexcusableцього ніяк не можна пробачити
gen.this is sheer mockeryце справжнє знущання
gen.this is my grandfather on my father's sideце мій дідусь з боку батька
gen.this is new and that is oldце нове, а те старе
gen.this is no time for jokingтепер не до жартів
gen.this is not ethicце неетично
inf.this is not meant for youне для вас писано (не для вас призначено)
gen.this is not paid forза це не заплачено
gen.this is not the pointне в цьому справа
gen.this is not to happen againщоб цього більше не було
gen.this is out of my domainце лежить не в моїй сфері
gen.this is out of my lineце лежить не в моїй сфері
gen.this is out of my lineце поза моєю компетенцією
gen.this is out of my sphereце лежить не в моїй сфері
gen.this is so much the more to be avoidedтим більше цього слід уникати
gen.this is the earnest of our successу цьому гарантія нашого успіху
gen.this is the person for whose sake he did itось людина, заради якої він зробив це
gen.this is the pledge of our successу цьому гарантія нашого успіху
gen.this is the token of our successу цьому гарантія нашого успіху
gen.this is the woman about whom I was speakingось та жінка, про яку я говорив
gen.this is their doingце справа їхніх рук
gen.this is their homesteadце їхня садиба
dipl.This is to certify that...цим засвічується, що...
lawThis is to certify thatцим засвідчується, що
gen.this is very importantце дуже важливо
gen.this kind of peopleтакого сорту люди
gen.this kind of wood does not saw easilyцей сорт дерева важко пиляється
gen.this lake is one of the sights of the countryце озеро — одно з найкращих місць країни
gen.this lastостанній із згаданих
gen.this law does not extend to everybodyцей закон не поширюється на всіх
gen.this longось такої довжини
gen.this makes a substantial differenceце істотно змінює справу
gen.this material tailors wellз цієї тканини добре шити
gen.this material washes wellця тканина добре переться
gen.this merchandise these goods, wares does not do not sellтовар завалявся
gen.this minuteзараз
gen.this momentнегайно
gen.this monthу цьому місяці
gen.this morningсьогодні вранці
gen.this muchот стільки
gen.this news was a thunderbolt to himця звістка наче грім уразила його
gen.this notwithstanding his accent betrayed himнезважаючи на все це, акцент його видав
gen.this novel is very easy readingцей роман легко читається
gen.this novel reads wellцей роман легко читається
gen.this onceцього разу
gen.this onceяк виняток
gen.this onion by any other name smells the sameне вмер Данило, так болячка задавила
gen.this paper will doцей папір годиться
gen.this paper will serveцей папір годиться (do)
gen.this photograph is unlike himна цій фотографії він не схожий (на себе)
gen.this plant requires careця рослина любить догляд
gen.this play does not stage wellця п'єса не сценарна (is not good theatre)
gen.this play has been running 20 nightsця вистава йде 20 вечорів поспіль
gen.this portends a renewal of the conflictце загрожує поновленням конфлікту
gen.this province is famous for its wheatця область славиться своєю пшеницею
gen.this question is more important yetце питання навіть важливіше
gen.this requires no proofце не потребує доказів
gen.this river abounds in fishв цій річці водиться багато риби
gen.this river runs smoothlyця річка тече плавно
gen.this room is full of tobacco smokeв кімнаті дуже накурено
gen.this room serves him for a studyця кімната править йому за кабінет
econ.This rule applies to allЦе правило стосується усіх
gen.this rule applies to allце правило стосується всіх
econ.This rule does not alwaysЦе правило не завжди застосовуване
gen.this rumour has not been confirmedця чутка не підтверджується
gen.this sauce is too hotу соусі надто багато перцю
gen.this seems goodна вигляд це непогано
gen.this shop does not carry fruitфрукти в цьому магазині не продаються
gen.this shows much eruditionце написано з великою ерудицією
gen.this shows much learningце написано з великою ерудицією
gen.this sort of peopleтакого сорту люди
gen.this soup is mere washце не суп, а бурда
gen.this soup is no better than pigwashце не суп, а помиї
gen.this student is an ornament to our groupцей студент є окрасою нашої групи
gen.this stuff is not waterproofця тканина промокає
gen.this stuff wears wellця тканина добре носиться
gen.this stuff won't wear wellця тканина неміцна
gen.this style of dress becomes you very wellцей фасон сукні вам дуже до лиця
gen.this suits me down to the groundце підходить мені у всіх відношеннях
gen.this sum has been laid to your accountця сума віднесена на ваш рахунок
gen.this sum will clear all his debtsця сума покриє всі його борги
gen.this tale deserves no creditце оповідання не заслуговує на довір'я
gen.this tap runsцей кран тече
gen.this team is a good betця команда напевно виграє
gen.this text-book must be superseded by a newer oneцей підручник слід замінити сучаснішим
gen.this thought haunts meця думка переслідує мене
gen.this thought is weighing on my mindця думка тяжить наді мною
gen.this ticket reads to Bostonу квитку сказано «до Бостона»
gen.this tight collar is strangling meцей тісний комірець душить мене
gen.this timeна цей раз
gen.this tree is a good bearerце дерево добре плодоносить
gen.this very momentсаме зараз
gen.this very momentу цю мить
gen.this watch goes wellгодинник іде добре
gen.this watch keeps good timeгодинник іде добре
gen.step this wayпрошу сюди
gen.this wayі так і сяк
gen.this wayсюди
gen.this way and thatтак чи інакше
gen.this way and thatтуди й назад
gen.this way and that wayі так і сяк
gen.this way and the otherі так і сяк
gen.this way and the otherтак-сяк
gen.this way and the otherі так, і сяк
gen.this way of doing your hair is very becomingця зачіска вам личить
gen.this way, pleaseпройдіть, будь ласка, сюди
gen.this weed suffocates everythingцей бур'ян глушить усе
gen.this will come to a dollarце буде коштувати долар
gen.this will entail great expenseце пов'язано з великими витратами
gen.this will have to be consideredпро це доведеться подумати
gen.this will last me a monthцього мені вистачить на місяць
gen.this will never beцьому не бувати
gen.this will redound upon herselfце позначиться на ній самій
gen.this will reproach himце зганьбить його
gen.this will take you nowhereце вам нічого не дасть
gen.this won't be easily forgottenце не скоро забудеться
gen.this word is derived from…це слово походить від…
gen.this word is derived from...це слово походить від...
gen.this word is in common use in Englishце слово широко вживане в англійській мові
gen.this word is used for such a wordце слово вживається замість такого-то
gen.this work does not payце невигідна праця
gen.this work supposes great skillця робота потребує великої майстерності
gen.this yearв цьому році
gen.this yearу цьому році
gen.this year'sсьогорічний
gen.through this countryпо всій країні
gen.to put this to a good useзробити з цього добрий вжиток
gen.to whom does this house belong?чий це будинок?
gen.up to this timeдонині
gen.up to this timeпо цей час
gen.was this intended?це було зроблено навмисно?
gen.we have to finish this workми маємо закінчити цю роботу
gen.well, if it has come to this, thenяк на те пішлося
gen.well, if it's like this, thenяк на те пішлося
gen.what brought about this quarrel?що призвело до цієї сварки?
gen.what did you pay for this book?скільки ви заплатили за цю книжку?
gen.what do they wear in Paris this summer?що цього літа носять у Парижі?
gen.what do you call this flower?як називається ця квітка?
gen.what do you mean by this?що ви хочете цим сказати?
gen.what do you understand by this?що ви під цим маєте на увазі?
gen.what does all this mean?що все це означає?
gen.what is all this?що усе це означає?
gen.what is behind all this?що криється за всім цим?
gen.what is there behind this?яка тут підкладка?
gen.what is there underneath this?яка тут підкладка?
gen.what is thisщо це?
gen.what is this that?що це?
gen.what is this chair made of?з чого зроблений цей стілець?
gen.what is this stuff?що це таке?
gen.what kind of plant is this?що це за рослина?
gen.what price this!як це вам подобається!
gen.what stuff is this made of?з чого це зроблено?
gen.what was his reaction to this news?як він реагував на цю звістку?
gen.what's this?що це таке?
gen.what's your attitude towards this question?як ви ставитеся до цього питання?
gen.where did you get this information from?звідки ви почерпнули такі відомості?
gen.where did you pick this up?де ви це підчепили?
gen.where does this road lead to?куди веде ця дорога?
gen.where have you been all this time?де ви весь час пропадали?
gen.where is the pair to this sock?де парна шкарпетка?
gen.wherever are you going at this time of night?куди це ви йдете у такий пізній час?
gen.who is answerable for this?з кого треба питати?
gen.who is this?хто це?
gen.who is this?що це за фрукт?
gen.who is this man person?хто ця людина?
gen.whose book is this?чий це книжка?
gen.whose knife is this?чий це ніж?
gen.whose order is this?чий це наказ?
gen.why all this hurry?!навіщо поспішати?
gen.will this meet your views?чи відповідає це вашим намірам?
gen.you are a better man for this job than I amти більше підходиш для цієї роботи, ніж я
gen.you are the man of all others for this workви - найбільш підхожа людина для цієї роботи
gen.you don't seem to like this film. Nor do IВам, очевидно, не подобається цей фільм. Мені теж (не подобається)
gen.you must take I give you this story for what it is worthза що купив, за те й продаю
gen.you need ten metres for thisна це йде 10 метрів
gen.you pronounce this word incorrectlyви вимовляєте це слово неправильно
gen.you seldom visit this placeви рідко тут буваєте
gen.you shall pay for this!ти за це заплатиш!
gen.you shall smart for this!ви за це поплатитеся!
gen.you will come across this phenomenon more than onceвам не раз доведеться зіткнутися з цим явищем
gen.you will hear about this laterви будете віддячені за це
gen.you will hear about this laterвам за це ще дістанеться
gen.you will hear of this laterви будете віддячені за це
gen.you will hear of this laterвам за це ще дістанеться
gen.і did not mean thisя не мав на увазі
Showing first 500 phrases

Get short URL