DictionaryForumContacts

Terms containing Strength of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishUkrainian
gen.a reservoir of strengthджерело сили
mil.a tower of strengthзахисник, на якого цілком можна покластися
gen.a tower of strengthзахисник, на якого можна цілком покластися
gen.a tower of strengthнадійна опора
mil.accumulation of strengthнарощування сил (forces)
dipl.balance of strengthспіввідношення сил
dipl.balance of strengthрівновага сил
mil.brining up to strength of Armed Forcesкомплектування збройних сил
dipl.build-up of military strengthнарощування військової потужності
gen.by strength of armфізичною силою
gen.by strength of armгрубою силою
mil.ceiling on the strength of armed forcesстеля чисельності озброєних сил
NATOConcluding Act of the Negotiations on Personnel Strength of the Conventional Armed Forces in Europe TreatyЗаключний акт переговорів про чисельність особового складу звичайних збройних сил у Європі (Brücke)
gen.depression of strengthзанепад сил
dipl.equilibrium of strengthрівновага сили
gen.failure of bringing up to full strengthнедокомплект
dipl.from a position of strengthз позиції сили
aerodyn.Helmholtz theorem on conservation of vortex strengthтеорема Гельмгольца про збереження напруженості вихрової нитки
mil.intensification of strengthнарощування сил
gen.loss of strengthзанепад сил
dipl.negotiate from a position of strengthвести переговори з позиції сили
mil.of equal strengthрівнопотужний
gen.on the strength ofчерез щось (smth.)
ITon the strength ofна основі
gen.on the strength ofна підставі чогось (smth.)
gen.on the strength ofпід впливом чогось (smth.)
gen.on the strength of this decisionв силу цього рішення
mil.overall strength of the armyзагальна чисельність армії
econ.policy from position of strengthполітика з позиції сили
mil.position of strengthпозиція сили
lawposition-of-strength policyполітика "з позиції сили"
gen.position-of-strength policyполітика з позиції сили
dipl.reduce the overall numerical strength of the armed forces to...скоротити загальну чисельність особового складу збройних сил до...
dipl.reduce the overall numerical strength of the armed forces to...зменшити загальну чисельність особового складу збройних сил до...
gen.show of strengthдемонстрація сили
dipl.show-down of strengthдемонстрація сили
dipl.showdown of strengthдемонстрація сили
aerodyn.strength of a point sourceінтенсивність точкового джерела
aerodyn.strength of a sourceінтенсивність джерела
math.strength of a testпотужність критерію
aerodyn.strength of a vortexнапруженість вихору
gen.strength of bodyфізична сила
lawstrength of evidenceсила свідчення
lawstrength of evidenceсила доказів
lawstrength of evidenceдостатність доказів
construct.strength of explosiveсила вибуху
lawstrength of judgementсила вироку
weap.strength of mainspringсила бойової пружини
ITstrength of materialsміцність матеріалів
environ.strength of materialsопір матеріалів
gen.strength of materialsопір матеріалів
data.prot.strength of mechanismстійкість механізму
gen.strength of mindсила духу
econ.strength of packagingміцність упаковки
tech.strength of radiationінтенсивність випромінювання
gen.strength of radiationрівень радіації
dipl.strength of the armed forcesчисельність збройних сил
lawstrength of the evidenceсила доказу
lawstrength of the lawсила закону
mil.strength of the seismic eventсила сейсмічного явища
fin.strength of the staffчисло найманих робітників
med.strength of the windсила вітру
gen.strength of willчіпкість
gen.strength of willсила волі
dipl.strength of wordsсила слів
dipl.strength of wordsсила переконання
tech.study of strength of materialsопір матеріалів (наука)
proverbthe strength of a chain is in its weakest linkде тонко – там і рветься, де благе – там і дереться
gen.the strength of coffeeміцність кави
el.the strength of currentсила струму
med.the strength of the pulseнаповнення пульсу
gen.to equalize the strength of the opponentsурівноважити сили противників
proverbwe all have strength enough to bear the misfortunes of othersу всіх нас вистачає сил, щоб знести біди інших
proverbwe all have strength enough to bear the misfortunes of othersчужий біль нікому не болить
proverbwe all have strength enough to bear the misfortunes of othersчужі турботи нікого не позбавляють сну
proverbwe all have strength enough to bear the misfortunes of othersвід чужої біди голова не болить
proverbwe all have strength enough to bear the misfortunes of othersчужу біду на воді розведу, а своїй і кінця не знайду

Get short URL